PTT評價

[分享] 大谷翔平明星賽入選問答翻譯

看板Baseball標題[分享] 大谷翔平明星賽入選問答翻譯作者
kaze1225
(kaze)
時間推噓36 推:36 噓:0 →:7

今天宣布了大谷正式以DH身份參加明星賽

https://www.chunichi.co.jp/amp/article/504601
節錄一些問答(完整版可以參考網址

有誤煩請指正


オールスター出場の感想は
「昨年も楽しかった。今年も楽しみに頑張りたい」

明星賽出賽感想?

答:去年很開心,今年也十分期待。



同僚のトラウトと一緒に出る
「彼は毎回出ているのでもう慣れていると思うけど、僕はまだ2回目。ついていきたい」

隊友鱒魚也會一同出賽

答:他每次都會上場我想應該已經習慣了吧,我還只是第二次,想努力跟上他的腳步。




昨年はホームランダービーに出て、投手としても出た。今年もそうしたいか
「まだ何も話してないのでどうなるか分からない。選んでもらったからにはなるべくプレーしたい」

去年參加了全壘打大賽,也以投手身份出賽。今年是否也想如此?

答:完全還沒講到所以我也不知道。但被選上就想盡可能地參與。



昨年はオールスターの先発投手。もし3回など試合途中の登板は調整が難しいか
「それもまだ全然何も話してないので、どうなるかは何も分からない。みなさんと相談して、話して決めたい」

去年是明星賽先發投手,若是第三局之類的中途上場投球是否會難以調整?

答:這也是還沒有講到,會如何我自己也不清楚。想和大家討論,對話來決定。




1次投票の段階ではアルバレスと差があったが逆転した
「うーん、投票の内容はちょっと分からない。随時チェックはしていなかった」

一階投票時跟Yordan有些差距但還是超車了

答:恩~投票內容我也不清楚,並沒有時不時地確認。




昨年のオールスターで一番楽しかったこと、思い出に残っていることは
「やっぱりプレーすることが一番じゃないかなと思う。ああいう雰囲気の中でプレーするっていうのはなかなかない。毎年、毎年、来年もいきたいなって、頑張りたいなって思う」

去年的明星賽最享受,以及印象最深刻的是?

答:果然能出賽就是最重要的。在那樣的氛圍下打球並不是可以多得的機會。
也想著一年一年,明年也想去的心情努力。




本拠地ではないが、地元ロサンゼルスでプレーできる
「エンゼルスのファンも来やすいんじゃないかなと思う。ドジャースタジアムでやるっていうのも多くはないので、楽しみにしたい」

雖然不是主場但也是在本地的洛杉磯進行比賽。

答:我想天使球迷也能方便到場支持。在道奇球場打球的機會也不多十分期待。



対戦したい選手は
「どの選手も素晴らしい投手だと思うので、誰がきても勉強になる」

想對戰的球員?

答:大家都是很優秀的投手,面對誰都能學到很多。




アルバレス選手は大谷選手にとってどんな選手か
「数字を見れば分かると思うけど、素晴らしいバッター。対戦する中でもトップの雰囲気を持っているバッター。打者としても勉強になる部分はたくさんある」

Yordan Álvarez對大谷來說是什麼樣的球員呢?

答:光是看數據也能體會,是位很優秀的打者。對戰中也散發頂尖氛圍的打者。
作為打者有很多值得學習的地方。




休みは減ってしまうが調整に問題はないか
「長期的な休みはもちろんないけど、逆に試合勘とか、打席の感覚とか、そういうのは多少あった方がいい。マイナスばかりではないかなと思う」

休息時間相對變少了是否會對狀態調整造成問題?

答:當然長期的休息是沒了,
但相對的像是實戰直覺,打擊手感之類的反而是多一點比較好。
並不全是壞事。








而針對自己以及大谷參與全壘打大賽,大哥鱒魚如此表示
https://full-count.jp/2022/07/09/post1246989/

この日のオリオールズ戦の3回にリーグ3位の先制24号3ランを放った。ホームランダービー出場は「正式に断った」という。大谷翔平投手については「彼次第だ。彼がやりたいならやればいい。昨年は投げて、オールスター・ゲームに出場して、ホームランダービーにも出て、盛りだくさんだった。間違いなく、彼のチョイスだ。彼がやるというなら、私は支持するよ」と後押しする考えを明かした。

今天轟出24號全壘打的鱒魚表明了「正式拒絕」參加全壘打大賽。
對於大谷則是如此支持著
「看他自己,若是他想打的話就打吧。
去年也是在明星賽登板投球還參加全壘打大賽相當地充實。
那毫無疑問地就是他的選擇。若是他表示想參加我會支持的」





這次的翻譯就到這了
這幾天發生太多事有點低落
不過既然有開心的事還是來翻譯一下
然後翻到一半天使就被逆轉了................
大哥跟翔平的含炸裂猛打賞啊啊啊
該說不意外嗎
然後對於大谷最後是否真的會參加全壘打大賽
也是既期待又怕受傷害

--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1623491740.A.DB6
第二彈
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1628856694.A.534

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
PTT 網址
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 07/09/2022 11:09:21

polanco07/09 11:09

lookers07/09 11:09恩~投票內容我也不清楚,並沒有時不時地確認。

Dawei116507/09 11:10大谷很會說話耶 公關王

bill198307/09 11:10謝謝K大的翻譯 拍拍

lookers07/09 11:10提到天使球迷了~~

boodharu07/09 11:12謝謝K大~比賽結束到現在都還是很無言

qwerty6z07/09 11:13感謝翻譯

sixsix66607/09 11:14感謝翻譯,乖乖地不要參加全壘打大賽拜託了

bluestylehsj07/09 11:14別再參加全壘打大賽了拜託

mightymouse07/09 11:14感覺大谷雖然在乎成績,可是好玩好像更重要

leo7941507/09 11:15感謝翻譯

mightymouse07/09 11:16如果他覺得HRD很好玩,搞不好又來一次

max260407/09 11:17

askdrlin07/09 11:17不愧是亞洲回答 很得體

MindWork07/09 11:18反正天使沒救了 冒著打完有可能烙賽的風險再玩一次全壘

MindWork07/09 11:18打大賽 也不是不行

mike15807/09 11:19不要再參加全壘打大賽了 很容易節奏亂掉

a177304207/09 11:19怕是影響到投球成績吧

themis120807/09 11:20感謝翻譯

mightymouse07/09 11:22打擊跟投手就是很衝突的東西,打擊平常要多上保持手

mightymouse07/09 11:22感,投手沒比賽能休就要多休,所以二刀流讓人很匪夷

mightymouse07/09 11:22所思

citpo07/09 11:23推 翻譯

Beamslee07/09 11:25感謝翻譯

oncee07/09 11:26跪求不要參加全壘打大賽

※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 07/09/2022 11:26:40

visviva07/09 11:26謝謝翻譯

hsgreent07/09 11:27感謝K大!祝順心 高中生會想雪恥

supermj07/09 11:31感謝翻譯

k2321000007/09 11:40我倒是希望大谷直接睡七天都不要參加最好

mikilin2307/09 11:41睡醒之後直接去藍隊報到QQ

herisson07/09 12:07感謝翻譯~~每次看問答集都超開心的

jack858707/09 12:10別再參加全壘打大賽了,猛烈揮棒後姿勢全跑掉

cocojohn11107/09 12:11希望投手不要被選到 雖然不太可能

elainakuo07/09 12:27不要參加全壘打大賽啊

earnformoney07/09 12:34感謝翻譯~

yunita07/09 12:42感謝K大翻譯!全壘打若被選,感覺大谷還是會參加...

frank90121207/09 13:28感謝翻譯

Destery07/09 14:12就真的是天才,才可以如此二刀流成績都優秀

honony07/09 14:31謝謝翻譯 拍拍

pennyhsieh07/09 14:49謝謝翻譯,大谷好好享受明星賽的氛圍,請婉拒全壘打大

pennyhsieh07/09 14:49

loungebar07/09 16:04謝謝翻譯

elfsoosuk07/09 20:21官腔王笑死