[閒聊] 哪裡可看日本轉播 看主播念撈哥名字
如題
這次十二強中華隊晉級四強
沒意外日本各大媒體會播報、報導這場比賽
大家都知道
我們的選手 吉力吉撈鞏冠
他的名字讓日本翻譯跟主播播報時很困擾
進複賽後沒意外也會聽主播念他的名字
哪裡可以聽到主播念這個饒舌名字的轉播
阿肥很好奇
--
※ PTT 留言評論
爆
[分享] 日本推特流行趨勢 キチリキキチロウ今天的十二強台日之戰, 六局下半中華隊進攻換上代打的吉力吉撈·鞏冠, 雖然最後擊出內野滾地球出局。 但這個代打的決定卻衝上了日本推特流行趨勢榜!27
[閒聊] Licorice這位選手的名字怎麼念金州悍將 Golden Guardians 當家上路 Licorice 曾經是Cloud 9的大腿 北美本土上路最後希望 之前都沒認真聽主播賽評對他名字的發音 聽過之後發現有少數主播會把ce以-sh來發音 剛好Google翻譯也這樣念 聽起來就變成 哩口哩許38
Re: [情報] 撈哥的名字日本居然出新聞了?雖然名字也可以寫成漢字,但是中文沒有gi的音,所以用吉代替 寫成吉力吉撈.鞏冠 如果用日文漢字的念法就是 kichirikichirou kyoukan 把漢字中文發音用日文念是 jirijirao gonguan32
[閒聊] 主播播報的感受世界賽正火熱開打中 在享受專業的主播與賽評的聽感上 你各位是比較偏向於在解說時 念這位選手的名字還是角色名稱? 例如: Faker使用阿祈爾11
[問卦] 可以叫主播不要再敗人品嗎?我看國外主播播報比賽 大部分都還是較客觀中立的 即便是自己國家的比賽 對手打得好,也是不吝稱讚 但實在沒辦法理解台灣的主播在播報時怎麼可以偏頗成這樣7
[問卦] TVBS主播是不是不會念「鎣」這個字如提 剛剛看TVBS水管直播 播到疫情消息 一直聽到鎣(ㄧㄥˊ)來鎣(ㄧㄥˊ)去 但是這個字明明唸鎣(ㄖㄨㄥˊ) 把名字唸錯也太糟糕了吧12
[討論] Kike Hernandez我看他的本名是Enrique Hernandez 玩遊戲抽到他也叫做Enrique Hernandez 一直以為Kike只是綽號 結果剛剛轉播字卡直接打Kike了 所以到底哪個才是本名2
[神人] 播報助總新聞的日本主播台灣媒體沒找到的 日本媒體找到了 不過上面沒寫主播名字
17
[開戰] 有人說隔壁棚洋將是ISIS14
[閒聊] 原作3
[閒聊] 送人東西被拿去立刻轉賣3
Re: [閒聊] 洲際廁所27
[閒聊] 玩很大邀請12強球員12
[閒聊] 賓士哥入選明星賽怎麼還會來中職?10
[討論] 賓士哥4
Re: [開戰] TSNA1
熱刺2
[分享] Ortiz自傳大跳水5
[閒聊] 台灣大哥大的OTT整合服務1
[閒聊] 222
[閒聊] 機車通勤用口罩1
Re: [討論] 賓士哥1
Re: [閒聊] 博斯13
[心得] 想見你電影版 不知道算不算有雷