[開戰] 味全龍翻譯
幹 根本在亂翻
鋼龍明明說他也不知道 這都是靠後面的防守 尤其是最後一個play 擋住4:3的那一分
翻譯在那邊什麼集團創辦人殺小啦 爛死了
----
Sent from BePTT on my iPhone 13
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.155.130 (臺灣)
※ PTT 網址
→
笑死
→
笑死
推
吱吱的也是阿XDD
推
XDDDDDD
推
真的很氣 不過比賽很讚
推
反正很多人聽不懂,超譯一下還好啦
推
笑死 我想說鋼龍不是在說防守嗎
→
最受不了的是感謝創辦人可以獻技有的沒的 快吐血
推
人家出錢買球隊就是為了這個 我覺得還好。哈哈哈
推
要這樣翻譯不如直接拿稿上去就好了
→
創辦人現在是不是在外役監的個人套房內看電視喝茶聊
→
天????
→
完蛋 又要看翻譯了
推
每場的日常
爆
Re: [討論] 「遊戲翻譯」是怎樣的工作啊?原文恕刪 大家好,我是遊戲翻譯資歷大概8年,不算資淺但也不敢說資深的譯者。 先前在西洽PO過幾次文,但主要是和配音有關,但其實遊戲文本翻譯才是主要收入。 之前在台灣暴雪待過快五年,做過在地化、配音和發行的職務,現在自己出來開公司 「牛灣娛樂」,主要也是接遊戲在地化的工作,然後有用在地化賺來的錢開發獨立遊戲爆
[討論] 現場看獅象最後一個play大家好,我喵迷啦,剛才在現場看最後一個play,老實說現場的大家盯著螢幕都覺得是safe,大家還在討論說感覺蠻明顯的為啥看這麼久,所以可以理解餅總為啥爆氣,因為現場的大螢幕真的看不出沒摸到本壘,我自己也是開ptt 才發現原來是因為這樣改判的,看了板上傳的慢動作也的確沒摸到,改判的很正確。 BTW,現場球迷一堆都氣到賽後演唱都不看了(包含我),結果原來是現場螢幕的鍋啊 最後,丟水瓶進場真的超沒水準,還有超大聲在那邊嘴裁判也是,你不尷尬大家都替你尷尬,在這邊替多數喵迷幫少數沒水準的道歉,sorry。62
[問卦] 幹 賑災不賑整天打政敵是三小啦如題啦 每天看新聞都他媽政治 地震以後的賑災計畫勒? 刺科山路修了沒? 橋段接回去了沒?56
[閒聊] 翻譯翻譯什麼叫類魂?你各位給翻譯翻譯,什麼 叫 他x的 類魂 魯宅我在steam上玩買遊戲的遊戲 發現很多遊戲喜歡套「類魂系列」的tag 現在是只要有一點難度都可以叫類魂了嗎? 抽卡很難抽也是一種類魂嗎?35
[閒聊] 我推的孩子97 翻譯翻譯什麼叫做驚喜赤音推斷說就算夸寶找到生父 估計也沒辦法對他復仇 打算自己私下調查22
[問卦] Stay hungry,Stay foolish要怎麼翻譯最多的是翻成「求知若渴,虛懷若愚」 這也是我最認同的翻譯 畢竟一個已經裝滿的杯子是不可能再裝水進去的 而且賈伯斯是在對史丹佛的畢業生演講自然講的是和學習相關的 但隨便Google一下很多名人KOL都不認同這樣翻譯21
[問卦] Samsung的創辦人應該姓什麼Samsung 韓國首屈一指的科技公司 半套體製程實力排名第二 唯獨輸TSMC 手機市佔率在今年第一季 超車蘋果成為世界第一16
[問卦] 空中英語教室創辦人彭蒙惠96歲了?朋友的貼文 裡面有教會資訊就碼掉惹 沒想到空中英語教室的創辦人已經96歲了而且還活著 空英=國中時候的惡夢12
[問卦] Sony的創辦人姓什麼?板上肥宅應該都有PS5了 但還是很多小嫩嫩買不到 所以Sony創辦人姓餿嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone3X
[討論] 翻譯的性向會影響到他翻譯的內容嗎就是啊 我在想說如果有個翻譯的性向是 呃 就是 比較 嘿對就是那樣 那他翻譯出來的電影或小說 會不會因為他的性向關係
88
[暈船] 阿坤75
[閒聊] 幹70
[暈船] 我坤!60
[閒聊] 魚住46
[祭品] 中華隊41
[討論] 如果這棒雙殺41
[閒聊] 安可祭品36
[閒聊] 國際賽的陳陳35
[討論] 林家正值得用中職前三輪選嗎?30
[閒聊] 林凱威道歉表29
[閒聊] 真是無語 小氣的台灣 阻止韓國官方應援團28
[暈船] 陳陳25
[閒聊] 請教入場的感覺23
[閒聊] 捕手真的有差吧24
[閒聊] 魚住24
[開戰] 明日日韓23
[討論] AK7723
Re: [分享] 選手道歉表產生器22
[討論] 打線22
[暈船] 老虎 陳陳21
[閒聊] 阿坤21
[閒聊] 短腿阿坤 全壘打21
[暈船] 老虎20
[閒聊] 邦迷們在幹嘛20
[抱怨] 三支HR19
[閒聊] 陳傑憲19
[分享] 西殺江坤宇生涯全壘打清單19
[閒聊] 韓古戰誰贏對台灣有利?19
[閒聊] 威能帝今天看起來很舒服1
[開戰] 陳江和