PTT評價

[閒聊] 神女這個詞

看板CFantasy標題[閒聊] 神女這個詞作者
StBeer
(喝醉打滾)
時間推噓41 推:41 噓:0 →:107

最近逛小說網站

發現不少小說開始使用神女這個詞

感覺比仙女更高級

而且比女神還厲害

但是好像有什麼地方怪怪的

這個詞不是之前都拿來當作是妓女代稱嗎?

這些作者在想什麼呢?

被人說是小姐

還是會有人生氣

至於神女…

----
Sent from BePTT on my Google Pixel 4a (5G)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.50.188 (臺灣)
PTT 網址

MattDemon 03/28 21:55意圖讓人複習瓊明…

lovedls 03/28 21:55

hoot124578 03/28 21:58

tigerface 03/28 22:02小說中的什麼神女聖女仙女都是用來褻瀆的

bnn 03/28 22:07這版上好像戰過

bnn 03/28 22:10喔 隔壁原神戰過一次神女劈棺

oasis1222 03/28 22:13神女賦

d86249 03/28 22:15現在不就是神子的女性版本嗎

StBeer 03/28 22:29神子是從哪裡來的名詞啊?我最早看到好像是FF VII

StBeer 03/28 22:29電影?

d86249 03/28 22:37通常是指稱大勢力或是強者的子嗣不是嗎?

d86249 03/28 22:37專指某神君、帝君的子女(玄幻小說)

d86249 03/28 22:39有點強但又沒那麼強的女強者,好像也有作者這麼用

d86249 03/28 22:39例如辰東 ?

d86249 03/28 22:39或者 DDDDDDDD

darkbrigher 03/28 22:40神子 奇幻世界裡的神之子啊 通常是當備胎用

darkbrigher 03/28 22:41網小比較常用的大概就動盪之年背景 主角巴爾神子

laugh8562 03/28 22:43不就神的小孩 有什麼問題

laugh8562 03/28 22:43神女是妓女?????

laugh8562 03/28 22:43哪來的典故

laugh8562 03/28 22:44那神子是龜公嗎

legendary 03/28 22:54可以附上出處嗎?

alwaysstrong03/28 22:58https://reurl.cc/WD82g5 教育部國語辭典

song7775 03/28 22:58記得是有古人寫詩用神女暗喻妓女

alwaysstrong03/28 22:58我還以為這是常識.....

StBeer 03/28 23:05可以嘗試看看google神女生涯

StBeer 03/28 23:05李商隱的詩裡面有句神女生涯本是夢

StBeer 03/28 23:07https://reurl.cc/gZnqXz

StBeer 03/28 23:07教育部這樣說的

sha09876 03/28 23:10網小的神女就單純只是對標男性的神子吧,神子神女聖

sha09876 03/28 23:10子聖女,沒想那麼多

e3633577 03/28 23:11不要自己學識不足就急著嗆人欸

Kyrie2 03/28 23:11笑死

sha09876 03/28 23:12不然就是指修為高或長的特別美的女角

StBeer 03/28 23:13大概是吧,但是如果知道典故的話應該會避諱吧

StBeer 03/28 23:13像有的小說常常寫到"道子"

StBeer 03/28 23:14大概就是指修道天才那種道門的重點培育選手

StBeer 03/28 23:14根據上下文是可以理解但是第一次看到真的會不知道

StBeer 03/28 23:15為什麼這樣稱呼

StBeer 03/28 23:15像是雪中悍刀行

StBeer 03/28 23:15我還是不懂大黃庭是怎樣的一個咚咚

StBeer 03/28 23:22說到神子,日本的小說好像就沒分性別了

StBeer 03/28 23:23神子可以指男孩或是女孩

StBeer 03/28 23:23聖子好像也是

StBeer 03/28 23:24有一部叫妹妹是神子

双子の姉が神子として引き取られて、私は捨てられたけど多分私が神子である。 好像是這部

※ 編輯: StBeer (111.252.48.81 臺灣), 03/28/2023 23:26:15

StBeer 03/28 23:28聖子好像都是女生名字啦XD

lbowlbow 03/28 23:29所以巫山神女是妓女嗎?

StBeer 03/28 23:30我記得不是,是後代借代稱呼妓女的樣子

lillardfor3 03/28 23:34異界玄幻世界幹嘛依據地球的典故借代

StBeer 03/28 23:35大概是因為讀者還沒脫離現實吧

StBeer 03/28 23:37所以滅日屠美超有市場

StBeer 03/28 23:37黨的精神也可以傳播到諸天萬界

oasis1222 03/28 23:45因為巫山神女和楚襄王的互動在以前看起來很煽情浮豔

oasis1222 03/28 23:45

piyo0604 03/29 00:19有人臉很腫喔

carllace 03/29 00:22仙子仙女也有被當成妓女的代稱啊

tsa99832 03/29 00:33日本的神子通常指巫女吧,然後暗喻的話也沒必要特

tsa99832 03/29 00:33別避開不用這個詞吧,跟小姐這個詞一樣,只是平常

tsa99832 03/29 00:33用語而已

StBeer 03/29 00:45對喔,還有這個用法,最近太少聽到了

StBeer 03/29 00:45因為以前大多是聽到仙子仙女,很少聽到神女

tsa99832 03/29 00:46然後查一下暗喻妓女的詞,很多欸 女校書 錄事 還有

tsa99832 03/29 00:46一堆土話、黑話,這對不少人來說也算常識吧,說到

tsa99832 03/29 00:46底哪有可能每個暗喻都知道...

StBeer 03/29 00:46小姐這個詞對於台灣的人來說應該是很中性的

StBeer 03/29 00:48所以對於知道的人來說,覺得奇怪也是很正常的吧

StBeer 03/29 00:48沒聊過,我怎麼知道別人知不知道

StBeer 03/29 00:49像是家、舍、令的用法,常常也看到家妹家弟這樣的

StBeer 03/29 00:51用法,我有時候也懷疑到底是不是他們學的跟我不一樣

f0453768 03/29 00:51不要對沒文化的國度要求太高,看到沒國學嘗試的作

f0453768 03/29 00:51者直接放掉就好

StBeer 03/29 00:52也是有很厲害的作者的啊

StBeer 03/29 00:53我是會放掉啦,但是因為過去既定印象,這個詞在我腦

StBeer 03/29 00:53海裡面是負面的,所以我才覺得奇怪,想聽聽看別人的

StBeer 03/29 00:54意見,想知道大家對於這個詞的認知

carllace 03/29 00:55小姐對一些中國人來說是負面意思

Lucas0806 03/29 02:11不是一些,是多數中國人認為小姐二字泛指特種營

Lucas0806 03/29 02:11業的女子,所以他們是用姑娘代替

shaoleo 03/29 03:37雲雨巫山/翻雲覆雨,巫山神女...你懂的...

shaoleo 03/29 03:41有明喻有暗喻,「道是無晴卻有晴亅談的是天氣?說

shaoleo 03/29 03:41白了就沒意思,媚眼拋給瞎子看也沒用

sonora 03/29 05:40在台灣連台女都會被拿來罵人,基本上很難找到

sonora 03/29 05:40指稱女性的詞,不會被演變成負面意義

sonora 03/29 05:41一"曾經"有負面意義就不能拿來用,或者用了就要被

sonora 03/29 05:41酸(?),這樣做人很難欸

bluecsky 03/29 08:07反正就跟神子 聖子這些類似,中文望文生義很常見,

bluecsky 03/29 08:07再說了除非是女頻文,不然女角身上再多光環也都是

bluecsky 03/29 08:07拿來當主角墊腳石或是幫主角顯擺用的,不用再意太

bluecsky 03/29 08:07多細節

asmp 03/29 08:11https://reurl.cc/d7qN62

ARCHER2234 03/29 08:11我只知道幾年前神女都是色情小說在用的

asmp 03/29 08:18「神女」一詞除了宋玉的高唐賦、神女賦外,也有人研

asmp 03/29 08:18究詩經裡面出現的神女,甚至有人認為楚辭裡的山鬼就

asmp 03/29 08:18是巫山神女,所以就算後人將神女暗喻為妓女,但這並

asmp 03/29 08:18非「神女」最初的涵義。

ARCHER2234 03/29 08:26最初的涵義是什麼沒啥用阿,一堆詞語早就都不是最

ARCHER2234 03/29 08:26初涵義了

asmp 03/29 08:31你認為沒啥用是你的國學常識差,但這並不代表所有人

asmp 03/29 08:31都跟你一樣!

smallplug 03/29 08:34就是基本國學常識不足

lordguyboy 03/29 08:38國學常識可以幹嘛 怎麼這裡也能看到文組自我感覺

lordguyboy 03/29 08:38良好 笑死

SFMAndroid 03/29 08:38反正國文也不重要了 沒差吧

ariadne 03/29 08:38同一個詞最初跟現代意含不同很常見 像風騷以前是褒

ariadne 03/29 08:39意 現在帶點貶意 以前的日跟現在中國日來日去差很多

ariadne 03/29 08:41台灣的機車 跟現在講人很機車 意義也差十萬八千里

vankojau 03/29 08:45居然可以為自己的無知自大

QQ5566 03/29 09:13懂國學常識不錯吧 有啥好嘴

QQ5566 03/29 09:14例如這篇知道比較多的,都願意好好討論;略顯淺薄

QQ5566 03/29 09:14的自曝其短還敢大聲

bluecsky 03/29 09:17中文的文字中,望文生義跟積非成是的案例實在太多

bluecsky 03/29 09:17了,語言是隨時間改變的,當然最初怎麼用也很重要

bluecsky 03/29 09:17,不過很多事情用習慣也就這樣了,你很難對抗群眾

bluecsky 03/29 09:17的力量XD

lbowlbow 03/29 09:24SOD裡面演過的女性職業全都是18禁,好喔

lbowlbow 03/29 09:25另外不好意思,理組的國文能力不代表就會爛好嗎

ariadne 03/29 09:38個人印象中啦 有錯請指正 神女代指妓女用法不是台灣

ariadne 03/29 09:39先用的 是從香港傳過來的 香港最早也不是指妓女 是

ariadne 03/29 09:39泛指名牌風塵女郎受眾人吹捧那種等級 而香港用法又

ariadne 03/29 09:40是借鑒西藏密宗双身法的明妃 佛母 荼吉尼…而來

ariadne 03/29 09:41以上印象是長期閱讀香港龍虎豹累積的 目前算不可考

ariadne 03/29 09:43很大機會是我黃霑 霑叔搞出來的代用法…風流不下流

carllace 03/29 09:49白居易就有用雨中神女月中仙來形容兩位妓女了

sfh20230 03/29 10:30不懂就學 一副沒文化很屌的樣子很像小白文豬腳耶

farso 03/29 10:51不要在那邊個人印象了,趕快去讀書吧

StBeer 03/29 11:38這樣看來白居易跟現代人也差不多,只是我們都是說

StBeer 03/29 11:38女神

unlimit999 03/29 12:38其實你也能單純的當作作者的生造詞,跟網小裡的境

unlimit999 03/29 12:38界名稱、丹藥名稱、體系名稱,沒啥區別,至少現在

unlimit999 03/29 12:38文章中化用也不是妓女的意思

bsexpb01154203/29 12:40神女到現在還是有正反用法的,但比起神女,道姑這

bsexpb01154203/29 12:40種一開始純貶義的,我看到有書開始用來形容坤道了

StBeer 03/29 13:32道姑這個詞超出我知識範圍,以前是在說什麼的

StBeer 03/29 13:32那尼姑也是貶義嗎?

NIEN1EN1997 03/29 13:33巫山神女國中就教過的東西,有人不知道還那麼理直

NIEN1EN1997 03/29 13:33氣壯,有夠好笑

shaoleo 03/29 14:18快哉此風...此大王之雄風耳

shaoleo 03/29 14:21有趣的地方往往就在岐意之處

observer011703/29 19:05https://i.imgur.com/1Z3eFjh.png

mquare 03/29 19:38神女 我也記得有妓女的含意 但忘記是何時開始的

mquare 03/29 19:38學校有教??

bloodyneko 03/30 07:09古代沒有神的孩子,所以被代指妓女,但是小說裡真的

bloodyneko 03/30 07:09有神,神女當然意思就不同

yeustream 03/30 11:13這種雙重含意的詞不是讓人更興奮了嗎(O)

ttoy 03/30 13:49神子最早應該是指耶穌?

DFIGHT 03/30 16:57下一篇 男神這個詞

virgil7518 03/31 04:15看下來,怎麼看出有種我不會所以沒用的驕傲感...

chuchu000 03/31 20:19神女就是讓她墮落成O女用的