PTT評價

[閒聊] 外國人的“修真聊天群”

看板CFantasy標題[閒聊] 外國人的“修真聊天群”作者
ff760725
(㊣矮㊣肥㊣醜㊣窮㊣宅)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:35

游研社: #游研社出品# 一個全是外國人的修仙遊戲討論群,對著一個壓根沒有官方英
文的遊戲,天天聊「我金丹了,接下來呢」之類的話題,這是一種什麼精神。帶著「你 們怎麼玩得下去」的疑問,我們搞清楚了他們為什麼要跨越語言的門檻、去搗鼓遙遠的 東方修真文化。

我混進了外國人的“修真聊天群”,看到了他們怎麼硬啃中國仙俠遊戲
https://bit.ly/2XDFMjg


剛剛看了下,真的有點驚人

一個日語專業的俄國人翻譯中文修仙遊戲的英文版,而且人家還不太懂中文,是根據
其他修仙小說來作對照翻譯……這到底是個怎樣的精神

而且他們不只看修仙小說,有的人連女頻都看 XDDD

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.54.104 (臺灣)
PTT 網址

LeonBolton 05/28 04:18武俠(武功)對外國人已經不好理解了,還要搞懂修真

LeonBolton 05/28 04:18也真難為他們了....

ilove640 05/28 04:38還好吧 DnD這種設定很多的外國作我們也是一堆人都

ilove640 05/28 04:38有涉獵啊

virgil7518 05/28 04:52這遊戲別說西方人,中文語系的也一大把人問這問題

LeonBolton 05/28 04:58中文語系應該只是對遊玩方式才會有問題吧(?

LeonBolton 05/28 04:58如果外國人看用典多的修真小說,不知道會不會崩潰?

LeonBolton 05/28 05:00突然很想給外國人推坑《劍來》(我好壞 XD)

virgil7518 05/28 05:16東方人容易接受不代表懂玄幻,精氣神虛道畢竟是往裡

virgil7518 05/28 05:16頭鑽才會碰上的,再者這遊戲還有風水生剋聚氣等問題

dbwu 05/28 05:21大地母親的靈魂汁液xDDD

xiaohua 05/28 05:33唔,己寅九冲多寶真解...天干地支就音譯吧,火影結

xiaohua 05/28 05:33印也是用天干地支啊,老外也沒在care的...九冲,剛

xiaohua 05/28 05:33剛查了半天還真查不太到典故,囧

virgil7518 05/28 05:35這功法是專門煉寶煉器的,從鍊金面向去解釋比較容易

LeonBolton 05/28 05:48聚靈陣是遊戲設定,還是看攻略比較快

LeonBolton 05/28 05:48五行相生相剋很基礎吧,風水就不知道在遊戲內什麼機

LeonBolton 05/28 05:48制了

virgil7518 05/28 06:04不是在推坑,不過坐而言不如起而行,讓很多老骨灰

virgil7518 05/28 06:05玩家撓頭不是沒有原因的

haohwang 05/28 06:07了不起的修仙模擬器玩過,把這遊戲想成光榮三國志+太

haohwang 05/28 06:08閣立志傳+模擬人生的仙俠背景就類似的玩法,挺複雜

cm745633 05/28 07:09這不就是所謂的 神祕東方元素 嗎

Ten6666 05/28 07:37你抓一個中文母語的人來叫他解釋 己寅九沖多寶真解

Ten6666 05/28 07:37 多半也是答不出來啦

lordguyboy 05/28 08:27再怎麼推廣都是小眾啦

ayubabbit 05/28 09:44我還挺討厭玄幻那種境界如壁的369等設計

ayubabbit 05/28 09:46要說最接近大概就是轉職系統吧 不過每10級就要衝

ayubabbit 05/28 09:46一次轉職進化還真的很煩

ayubabbit 05/28 09:47你說像是詭秘那種每個境界能力都不同就算了

ayubabbit 05/28 09:47甚麼竹雞 練氣 金丹真的是很蛇足的廢話

alex813 05/28 09:48依照小說常用的設定,西方人與東方人構造會有不同,

alex813 05/28 09:48冒失修煉要做好走火入魔的心裡準備

ayubabbit 05/28 09:49仙劍那種仙俠還有可能賣出去 修真真的是滿滿問號

lbowlbow 05/28 10:01DND至少有背景規則書可以讀啊

fr75 05/28 10:48聽起來真歡樂

xiaohua 05/28 11:42369等設計 就是從現在這個電子遊戲時代 伴隨出來的

xiaohua 05/28 11:42方便現代人理解 不然像以前金庸、魔戒 這種經典奇幻

xiaohua 05/28 11:42 誰強誰弱 如果作者沒明示 基本上都要靠讀者討論

sfh20230 05/28 11:58很多主角都馬越階殺人 看久也覺得設定很沒意思

ZMTL:轉錄至看板 C_Chat

05/28 12:17

cm745633 05/28 12:20分級是因為每個階段都有它的特徵跟修練方向吧

cm745633 05/28 12:20只是現在都不怎麼強調 變得跟等級一樣了=_=

aCCQ 05/28 12:28修真RPG不會問號吧 弄個自由度高一點的應該蠻好玩的

aCCQ 05/28 12:35只是如果像小說後面動不動就閉關好幾十年百年

aCCQ 05/28 12:35那確實很難搞

sky0158 05/28 14:26記得以前有過曾經吸毒的黑人大兄弟迷上了網小的新聞

sky0158 05/28 14:27,其實不要想太多,仙俠也不是不能讓歪果仁接受的.我

sky0158 05/28 14:28們都可以接受「去去武器走」了,外國人為什麼不能接

sky0158 05/28 14:29受金丹或者奪舍?

xkiller1900 05/28 14:52這真的太猛了,那些翻譯者看得仙俠作品比我還多

PTTakatsuki 05/28 19:49看完笑噴,佩服外國道友們。

godfight 05/28 21:16這遊戲我有玩一下 難度很高 因為五行設定是用木生火

godfight 05/28 21:17一般小說的確是冰系功法要去冰天雪地的地方練跟閉關

godfight 05/28 21:17然後某種程度來說為了活到後期 前面有一些固定流程

darkbrigher 05/29 00:11沒人翻譯的遊戲真的全靠粉絲去維護的

darkbrigher 05/29 00:12古早的柏德之門 一群神人翻完TOB的文本 雖然是有些

darkbrigher 05/29 00:12錯誤 但就非專業人士來說真的全靠愛來發電

alpho 05/29 12:44己寅九沖多寶真解wwww 光想像那個翻譯的絕望就笑出

alpho 05/29 12:44聲了