PTT評價

Re: [討論] 大家都看大陸的小說還是台灣的小說

看板CFantasy標題Re: [討論] 大家都看大陸的小說還是台灣的小說作者
nadekowang
(庫特わふ)
時間推噓31 推:31 噓:0 →:63

※ 引述《mango2014 (coco)》之銘言:
: 各位朋友大家好
: 大家都看大陸的小說還是台灣的小說?
: 若有朋友肯回覆小弟
: 小弟感激不盡

問題蠻妙的,這個版是玄幻小說版,版上八成都在討論中國網小,卻問大家都看中國小說還是臺灣小說?

好比去西幻版問,你都看西洋奇幻還是中國玄幻。


其次,「都」的用法好像大家只會看同一國家的小說。

這版也蠻多C洽雙棲版友,所以都只會看中國網小,不看日輕嗎?

或只看中國網小,不看西洋奇幻嗎?

好故事不分國籍,只要好看就好,何來「都」之說


如果你是要問大家比較喜歡看中國小說還是台灣小說,那在這版面問有點脫褲子放屁

你會在日劇版問比較喜歡看日劇還是臺劇嗎?

除非你是要拉起一長串論戰文。


至於台灣小說還有氣息嗎?

我個人感覺還算有吧,至少在女性讀者這塊。

像POPO原創市集一堆

https://www.popo.tw/index

甚至如果你去光南看書,還有一整櫃是POPO出版的。


如果其他類別,其實也不能說沒有,甚至有好幾位會在版上貼文

像這些

邊緣記者事件簿之上吊紅衣女屍 劉虛壹

https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/5930/216193


諸星異聞錄 晴烈

https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/2151


如果想找更多類型的小說,

台灣文學平台POPO、鏡文學、讀創故事、艾比索、原創星球都可以找得到台灣小說的身影。


只是紅不紅、有人觀看嗎、有辦法像中國起點或日輕形成一個產業鏈嗎?

這又是另一個層面的問題

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.4.128 (臺灣)
PTT 網址

poltmer990 10/30 00:08嗯嗯,睿智的我也是一瞬間想到那麼多事情(?)

akbba 10/30 00:11我是覺得不用特地開一篇回覆,那個人8成是來釣魚的

我開一篇主要是想說,台灣還是有許多創作者在默默耕耘,大家有興趣可以去點擊來看看 回他是順便 艾比索

https://episode.cc/

讀創故事

https://story.udn.com/dcstore/Index.do

原創星球

https://www.novelstar.com.tw/

qaz31415 10/30 00:18原來真的是"China"的"C" 因為沒找到其他奇幻文學的

qaz31415 10/30 00:18板 還想說這板的"C"會不會是和"西洽"的"C"同義

poltmer990 10/30 00:29其實是Chinese。玄幻小說(Chinese Fantasy)

poltmer990 10/30 00:32西洽的C應該是漫畫(comics)吧

j1973555 10/30 00:40原來這是中國奇幻版喔....我一直以為這是奇幻版而

j1973555 10/30 00:40已 原來還有西方奇幻版??!

lofo 10/30 00:45奇幻版《Fantasy》 科幻版《SF》

eyb602 10/30 01:07印象中以前也有人有這個疑問 結果板規裡面好像就有

eyb602 10/30 01:07寫了

LeonBolton 10/30 02:11不是中文奇幻小說嗎?

owo0204 10/30 02:40主要是台灣網小普遍更新太慢

owo0204 10/30 02:40周更月更是要看啥...

owo0204 10/30 02:40每個都是香蕉還是肺炎公公嗎

scores 10/30 02:57不是玄幻版嗎

Neomorph 10/30 03:16板標都打玄幻了不是

cloki 10/30 03:35我覺得設定不好弄其實也是難關啦

markhbad54 10/30 04:53是華文的chinese吧。

markhbad54 10/30 04:53如果代表China的話要不要禁止臺灣作者

scores 10/30 05:14China 我們也有份 不要都給中共用好嗎 r o c

aspeter 10/30 06:21Chinese中文都算吧,用China的話台灣也算中國圈文化

wild2012 10/30 06:34不要講中國文化圈 要精準一點 漢文化圈 才對

wild2012 10/30 06:38台灣小說 已死 沒什麼好看的

mquare 10/30 06:45應該是中文玄幻版吧,也可以說是華文玄幻版

mquare 10/30 06:46何時變成中國了?? C 是指中國? 應該是中華吧

mquare 10/30 06:46但是中華 的單字跟中國好像沒啥區別

rainsilver 10/30 07:3120多年前是台灣說頻/鮮網帶我入門的

rainsilver 10/30 07:31現在整個市場都萎縮了 反而中國越發展興盛

MiddleDog 10/30 07:58對外國人來說Chinese就是中國啊,所以China還是Chin

MiddleDog 10/30 07:58ese其實沒差啦

xx456654tw 10/30 08:01釣魚仔

aurorasea 10/30 08:05歡迎來看我在板上連載的小說 一字武魂~

加油

saltlake 10/30 08:30就是有些無聊人喜歡玩政治嘴砲,就算在本版或我國

saltlake 10/30 08:30領土把這肇我們的意思定義的清清楚楚,我國的或者

saltlake 10/30 08:31台灣的文學就會蓬勃發展? 我國或台灣網文啥的沒落

saltlake 10/30 08:31是因為和中國切割不清楚嗎?

saltlake 10/30 08:31現實中提到生魚片和壽司,去問世界各國的人會聯想到

saltlake 10/30 08:32啥? 幾乎都是日本。但是歷史專家或者達人會告訴你

saltlake 10/30 08:32古代中國對這兩樣食物其實比日本發展更早甚麼的

saltlake 10/30 08:33再說"和服"這種日本文化代表之一,史實也是源自

saltlake 10/30 08:33古中國的吳服或更早的唐服。甚至天皇一詞,首創者誰

saltlake 10/30 08:34一代女皇武則天和她老公。所以? 今天提到天皇,包括

saltlake 10/30 08:34中國人在內的人會連到到啥?

saltlake 10/30 08:35今天如果我國小說或文學更蓬勃,影響力夠大

saltlake 10/30 08:35各種觀念啥的"自然而然"就是我國說了算

saltlake 10/30 08:35自己不爭氣,光在這邊那邊做政治嘴砲,有個屁用

revon 10/30 08:50說真的,台灣小說作家的作品哪邊網站比較看得到?(

revon 10/30 08:50認真問)以前會看鮮鮮跟說頻

我上面有貼連結了,是目前流量比較大的可以去看看

kumajanai 10/30 09:05推樓上說的 政治的言論釣魚不可取 什麼禁來禁去

kumajanai 10/30 09:05的....這裡是台灣不是給你玩文革的地方,好就是會

kumajanai 10/30 09:05有人分享。二分法真的有事

poltmer990 10/30 09:09根據中國經驗,產業蓬勃發展的重點主要是錢錢

poltmer990 10/30 09:15言論自由只要不過於限制即可

poltmer990 10/30 09:17根據台灣言情小說經驗,錢錢要給作者

poltmer990 10/30 09:17給公司沒路用

lion500 10/30 09:25推這篇文,順便推一下我的輕小說,東立出版

lion500 10/30 09:26https://0rz.tw/jvMed

釣到一個台灣作者,加油

good5755 10/30 09:27白話翻譯是中式奇幻版 統稱玄幻版 跟西式日式的說

good5755 10/30 09:27法道理是一樣的

lion500 10/30 09:27書名就可以毒死人三次

lion500 10/30 09:28應該也算Cfantasy

cerberi 10/30 09:35

cerberi 10/30 09:36蘿莉就是要貧!

asz448151 10/30 10:21中華民國簡稱中國,麾下離島中華人民共合國簡稱大

asz448151 10/30 10:21陸省

fuccwoman 10/30 11:30西台灣陸塊

lbowlbow 10/30 12:55誰要那個省啊,去去去

nerevian 10/30 13:14唬爛 這板本是中文玄幻小說板 你自己理解成中國罷了

nerevian 10/30 13:15不過從你們把C理解成中國 可見原PO問題的答案很明顯

以中文創作,在內容上可稱為「具有中國特色的幻想小說」 上述這段話是創版的文章。 但為了避免再吵起來,修成中文玄幻了。

aspeter 10/30 14:32C=Chinese style? 中式

weier08 10/30 16:13以為是華文奇幻...

RIFF 10/30 18:47PRC有長城,我國沒長城

RIFF 10/30 18:47長城造成中國網路產業的"貿易保護優勢"

RIFF 10/30 18:47TRUMP現在貿戰中國,主題之一就是中國的貿易保護問

RIFF 10/30 18:48

RIFF 10/30 18:48其實,我國應該針對中國的網文、網購 實施制裁加稅

RIFF 10/30 18:49這樣才符合公平,也能幫助台灣文學家

RIFF 10/30 18:50 掏寶可以賣來台灣,PCHOME賣不去PRC。結局當然是

RIFF 10/30 18:50 掏寶勝

owo0204 10/30 19:29樓上在講什麼,笑死

nerevian 10/30 21:04台灣文學跟台灣電影一樣 扶不起的阿斗 保護無用

LeonBolton 10/30 21:25淘寶?蝦皮還活得好好的啊!

LeonBolton 10/30 21:25喔~台灣蝦皮背後是綠圾老闆,當然沒事囉~

LeonBolton 10/30 21:25有本事也把蝦皮趕出台灣,別只會雙標啊!很難看耶

LeonBolton 10/30 21:26對了,台灣有長城喔!「媒體長城」了解一下 XD

LeonBolton 10/30 21:37今天台南市長說:警察不會吃案的新聞被消失了....

LeonBolton 10/30 21:37媒體長城正常發揮

ctes940008 10/30 23:42繼續吃肉燥飯看戲

ilove640 10/31 01:21玄幻就是玄幻啊 幹嘛要中國/中文/中華奇幻小說 難

ilove640 10/31 01:21道你去算八字還得說我今天去算個中華星座嗎= =不過

ilove640 10/31 01:21就跟原創一樣都只是討論網路小說的平台 這裡要算也

ilove640 10/31 01:21是男性向網路小說討論版吧

版名 CFANTASY版,PTT還有一個FANTASY版,另外有個yuanchuang版 創版理由 英文名稱: CFantasy 中文名稱: 玄幻小說 看板類別: 文學 板主名單: reader 申請原因: 玄幻小說為一種新興通俗小說文類,於九零年代後期由羅森為首的 網路作家所開創,閱讀人口龐大且成長迅速,直逼羅曼史小說,在 不到十年之間,已有數以萬計作品出現,以網路為主要發佈媒介, 均以中文創作,在內容上可稱為「具有中國特色的幻想小說」,在 傳統文學沒落的時代,有如此驚人成績,非常值得我們探討研究。 現在大家糾結C到底是什麼,要叫中式奇幻、華文奇幻、玄幻,開心就好 但為避免繼續吵這個再度統一修成玄幻了,也和創版理由一致,這樣總行了吧...

※ 編輯: nadekowang (36.233.4.128 臺灣), 10/31/2020 01:53:05

xl3andbp6 11/06 12:13