PTT評價

[閒聊] 都寫原生寶可夢世界觀了還喜歡中文名

看板CFantasy標題[閒聊] 都寫原生寶可夢世界觀了還喜歡中文名作者
a0079527
(路過的假面騎士)
時間推噓25 推:25 噓:0 →:32

最近喜歡上寶可夢文
但有一個不解的就是
都已經寫原生世界觀了
結果還是看到一堆中式姓名
讓人看了頭痛

是有多欠自慰高潮阿.....

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.101.146 (臺灣)
PTT 網址

darkbrigher 12/18 15:00寫哈利波特就要硬掰出中國魔法道術 食鐵獸魔杖無敵

louis0407 12/18 15:00中國式原生世界觀!

junior1006 12/18 15:14還好啦 反正PM世界觀的人名字也不怎麼正常啊

但我不想看到什麼燕鵬羽阿、蘇御阿阿這種名字出現在PM世界觀文阿

※ 編輯: a0079527 (1.173.101.146 臺灣), 12/18/2021 15:15:51

ayubabbit 12/18 15:17搞不好第七十世代就是中國了

laugh8562 12/18 15:28所以是要日文名嗎?

kase09521 12/18 15:31寶可夢世界觀取名有規則嗎? 也沒有啊

johnny12728 12/18 15:33本來好像也沒什麼規則?

kase09521 12/18 15:34動畫基本上只有名,特別篇就跟現實生活差不多 看地

博士一流基本上都是以姓氏稱呼的 但基本上整個PM都是日本或是片假名弄成的西洋名才對 哦對了 渡應該是姓氏

kase09521 12/18 15:34區是日文還是英文 有中文名也還好吧

rabbit24120 12/18 15:42我可以理解 這類作品出現一個兩個中文名還好

rabbit24120 12/18 15:43但是一堆中文名就會覺得很突兀不順

rabbit24120 12/18 15:43不光是這樣 光是都市類看到一堆名字裡

rabbit24120 12/18 15:45出現什麼"寒、風、淚、羽"那種"父母有沒有毛病"的名

rabbit24120 12/18 15:45子,怎麼看都覺得奇怪

rabbit24120 12/18 15:46也不是說要取什麼菜市場名字 但是至少不要那麼尷尬

M4Tank 12/18 15:56奇怪 誰說神奇寶貝世界沒有類中華式地區 搞不好當地

M4Tank 12/18 15:56反派組織小混混開口閉口幹你娘勒

wen17 12/18 16:01這麼龜毛可以自己寫

hans0913 12/18 16:01PM配瓊瑤風名字好尷尬XDD

wen17 12/18 16:02PM世界很大,卡洛斯都能有了

owo0204 12/18 16:17pm世界觀又沒說是哪裡

e8e88 12/18 16:23代入感的問題 以及外國人名容易讓讀者忘記是誰

就 你可以取有相似日本名的中國名 跟西方奇幻一樣 你也能取很像西方奇幻中很像中國名的西方名 例如林克、林雷之類的 我他媽看西方奇幻跟日輕流就是不想看到中國要素阿 你整天放中國要素進來幹嘛 看這個我為什麼不看都市玄幻跟奇幻?

robrob99 12/18 16:32寶可夢世界又不是只有關東 人家可是有大世界的

Darkword198712/18 16:46一堆西幻也中文名...有夠出戲

a05150707 12/18 16:55寶可夢的世界沒有姓 連小次郎他爸媽都沒姓

MIKE47 12/18 16:59有好嗎 大木博士的大木是姓...

a05150707 12/18 17:00喔 對耶 都忘記了 不過其他人姓氏都被模糊掉 很少有

kigargoal77712/18 17:33田尻智

kigargoal77712/18 17:33增田順一

ayubabbit 12/18 18:03竹蘭這名字父母沒有毛病嗎

dargen78 12/18 19:30以日本來說,沒有吧,甚至以早十年的台灣來說也不太

dargen78 12/18 19:30

※ 編輯: a0079527 (1.173.101.146 臺灣), 12/18/2021 20:48:55

miarika123 12/18 21:32遊戲本身沒有特別設定吧 裡面一堆亂七八糟的名字

wen17 12/19 00:51你在中國人寫的小說抱怨有中國要素在想啥?

wen17 12/19 00:51除非中國要素突兀或者干擾到邏輯 否則是在哈囉

wen17 12/19 00:52寶可夢的世界觀有類似中國的區域很正常吧

diabolica 12/19 00:56竹蘭這名字也 可是超香

scores 12/19 01:12用中文名還好 偶爾出戲 比硬要掰個很長的英文名

scores 12/19 01:13記不住好多了 向奇幻矮人常常有名字超長的梗

pichu215 12/19 01:27寶可夢遊戲人物命名大部分都是植物取材的

dennis2217 12/19 08:57這沒什麼好說的吧,啊就是中國小說啊,誰說看過寶可

dennis2217 12/19 08:57夢就一定要懂日本文化中心的…

scores 12/19 10:49漫威設定下 人在東方也使用中文名吧 寶可夢外國人

scores 12/19 10:49叫啥

lnceric008 12/19 19:58作者高興啊

aa851202 12/19 22:30西幻世界用中國名的表示

crosstony25612/20 00:47竹蘭是花名啊 竹蘭水蓮杜鵑甘菊 女館主一堆花名

crosstony25612/20 00:47在那問有毛病

crosstony25612/20 00:47這就寶可夢世界的取名規律

satan317 12/20 02:28帶入感

biglafu 12/20 12:10名子裡有"羽"其實都還是有吧?

biglafu 12/20 12:10我遇過好幾個耶

jaster007 12/21 08:50其實寶可夢也是要看地區的吧,設定是中國風偏中式

jaster007 12/21 08:50我可以接受

MapleLeaf15112/23 01:34跟動畫一樣取小X能接受 一堆王X林X真的會反感

apaqi1991 01/02 00:39還好啦,之前看一本穿越希臘神話的,裡面所有人物

apaqi1991 01/02 00:39都會中國成語諺語才吐血