PTT評價

Re: [討論] 求推薦仙草,順便附上我的書單

看板CFantasy標題Re: [討論] 求推薦仙草,順便附上我的書單作者
rofellosx
(鏖)
時間推噓31 推:31 噓:0 →:48

烽火的文筆

短短一炷香後,一名年輕男子斷一臂,瘸一腿,自斷全身筋脈,隻存一條性命,
隻拎上那柄原本就屬於自己的木劍,離開了院子。

巷中雪上長長一條血。

“在老子家鄉那邊,借人錢財,借你十兩就還得還十二三兩,我溫華的劍,是你教的
,我廢去全身武功,再還你一條手臂一條腿!”

他在院中,就對那個黃老頭說了這麼一句話。

然後這個雪中血人在拐角處頹然蹲下,手邊隻剩下一柄帶血木劍。

年輕遊俠兒淚眼模糊,淒然一笑,站起身,拿木劍對準牆壁,狠狠折斷。

此後江湖再無溫華的消息,這名才出江湖便已名動天下的木劍遊俠兒,一夜之間,以
最決然的蒼涼姿態,離開了江湖。

刺骨大雪中,他最後對自己說了一句。

“不練劍了。”



我看得懂的順序

“在老子家鄉那邊,借人錢財,借你十兩就還得還十二三兩,我溫華的劍,是你教的
,我廢去全身武功,再還你一條手臂一條腿!”

他在院中,就對那個黃老頭說了這麼一句話。

短短一炷香後,一名年輕男子斷一臂,瘸一腿,自斷全身筋脈,隻存一條性命,
隻拎上那柄原本就屬於自己的木劍,離開了院子。

巷中雪上長長一條血。

然後這個雪中血人在拐角處頹然蹲下,手邊隻剩下一柄帶血木劍。

年輕遊俠兒淚眼模糊,淒然一笑,站起身,拿木劍對準牆壁,狠狠折斷。

刺骨大雪中,他最後對自己說了一句。

“不練劍了。”

此後江湖再無溫華的消息,這名才出江湖便已名動天下的木劍遊俠兒,一夜之間,以
最決然的蒼涼姿態,離開了江湖。



對我而言 烽火 那段直接看下來我會很不順或看不懂
稱不上毒草,難以入口也就無毒發問題..



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.95.2 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: rofellosx (1.171.95.2 臺灣), 01/23/2022 09:17:34

edwin040286 01/23 09:34其實就最前面,溫華對黃龍士說的話,和離開院子的動

edwin040286 01/23 09:34

edwin040286 01/23 09:35烽火把離院動作寫在前,院中和黃龍士對話寫在後

edwin040286 01/23 09:37烽火可能想營造電影畫面。主人公行進間,回想起之前

edwin040286 01/23 09:37的的對話

edwin040286 01/23 09:38不過可能對版友就不通順無法閱讀,我自己倒是沒問題

edwin040286 01/23 09:38

yangtsur 01/23 09:42年輕男子,遊俠兒,雪中血人都是同一人.我對烽火比較

yangtsur 01/23 09:42反感的是這些代稱的使用.像這段只有兩人的場景可能

yangtsur 01/23 09:43還好可以辨識.同一人/多人穿越不同場景每人在每個場

yangtsur 01/23 09:44景都用不同代稱的話真的是看得很吃力(賭爛).尤其是

yangtsur 01/23 09:45追更新時有時會一個空檔或養書隔比較久沒看.啊這個

yangtsur 01/23 09:46青衫男子是誰.啊這個孤獨男子是誰.啊靠北同一人喔

yangtsur 01/23 09:46不過閱讀審美很主觀.烽火能達到今天的高度也是這種

yangtsur 01/23 09:47寫法很多人愛吧. 能被市場接受的就是好方法

edwin040286 01/23 09:55代稱對我來說真的是問題

edwin040286 01/23 09:56烽火真的很愛瘋狂用代稱,大場景下辯識有困難

NOTHINGES 01/23 10:06不喜歡過度代稱+1

laugh8562 01/23 10:22他就喜歡靠這種寫法裝逼

Qazzaqyyy 01/23 10:55幸好寫手人材倍出,好看的書與作者也越來越多了

goddarn 01/23 11:00快二十年書齡 我倒覺得能看的書越來越少就是

yangtsur 01/23 11:04記得以前的板標有句"小說,是難解的毒"我很認同

yangtsur 01/23 11:05但隨著看的書越來越多,與年紀的增長...這個毒也會慢

yangtsur 01/23 11:05慢的被現在作品的品質也解掉了.看大家每次推書單

yangtsur 01/23 11:05其實也都是推一些能受時間考驗的老書

twinschoi 01/23 11:16最討厭的是代稱還不只一種 老是用不同的代稱

fgf2927 01/23 11:17其實覺得上面寫的沒啥問題 比起奇幻的翻譯文學 網小

fgf2927 01/23 11:17易懂很多

longtimens 01/23 11:27書店架上那些奇幻文學拿來比?太抬舉烽火了吧

longtimens 01/23 11:30烽火就想寫王家衛一代宗師那種畫面,但筆力不夠,所

longtimens 01/23 11:30以整段描述不通順

chaselove61001/23 11:34我看是很順拉

edwin040286 01/23 11:42我看倒像一塊綠豆糕

aa851202 01/23 11:44好像棋盤似的

darkbrigher 01/23 11:49奇幻小說有啥難懂 不就沒網小殺伐果斷 念頭通達看了

darkbrigher 01/23 11:49不夠爽才在嘴難懂

darkbrigher 01/23 11:50一堆人看到奇幻小說主角不能稱霸全世界封神屌打諸神

darkbrigher 01/23 11:51沒有見人就殺太聖母 隨地做好事沒解釋好處太不主流

longtimens 01/23 11:53有些西幻難點在故事龐大,人物太多,有些人還要做筆

longtimens 01/23 11:53記才看得懂

darkbrigher 01/23 11:55起點網小哪部不是幾百萬字甚至上千萬起跳 怎沒人嫌

darkbrigher 01/23 11:56故事龐大 人物太多? 這些網小論字數都比奇幻小說高

darkbrigher 01/23 11:56不知道多少了

longtimens 01/23 11:58起點那些跟鄉土劇一樣,跳過漏看還是接得上去,西幻

longtimens 01/23 11:58嚴謹程度又不一樣

darkbrigher 01/23 12:02市面上奇幻小說又不是連載作品 何來漏看跳過? 會嫌

darkbrigher 01/23 12:02字多不想看的人看什麼還不都一樣

longtimens 01/23 12:03蛤你在說啥

rofellosx 01/23 12:04中國網小也一堆故事龐大 人物太多

longtimens 01/23 12:06中國網小跟西幻名作像魔戒迷霧之子嚴謹程度架構完整

longtimens 01/23 12:06就天差地別啊

longtimens 01/23 12:06去看看精靈寶鑽自然就知道什麼是人物多

kevin870325 01/23 13:28沒感覺難懂

recount 01/23 13:59那本書本來就文青病發作.想讓別人字句推敲

recount 01/23 14:00而且這種拉基文體 後面一抓一大把 各種小故事

laugh8562 01/23 14:16故事人物多跟這種啥關聯?

laugh8562 01/23 14:16這種寫法垃圾的點是『同一個場景裡、同一個人』有3

laugh8562 01/23 14:16、4種形象 幹 到底在講哪位

aa851202 01/23 16:16拿字數比會不會笑死,大家都知道字數水份比例多高

YAKATA 01/23 21:25原本的順序比較好,不練劍了是這一節打動人心的高

YAKATA 01/23 21:25潮,放最後很好。但是瘋狂代稱著實讓人看的很幹。

peterturtle 01/23 22:02我的看法是,「不練劍了」那句一定要放最後一句,不

peterturtle 01/23 22:02放最後氣氛流向會軟掉,有時候是文法要向內容妥協

peterturtle 01/23 22:05這邊的問題點在整段話收尾句子有兩句,後日談最好另

peterturtle 01/23 22:05外寫或是混到前面的內容裡面

xkiller1900 01/23 22:43我覺得很順阿,這段寫得很好= =

wray 01/23 23:57我也不喜歡烽火,但這段對我不是問題。

johnny12728 01/23 23:59這段看起來原本順序沒問題

s02141024 01/24 01:30個人認為順序沒問題,原版更得我心。但就是喜好的

s02141024 01/24 01:30東西,不合則去沒什麼問題

jasd 01/24 06:57我比較好奇原作中溫華折斷劍的場景是在院內還是出

jasd 01/24 06:57了巷口?

blgame 01/24 07:36看得懂覺得順是因為這段只有兩個人啊

centaurjr 01/24 16:15烽火的倒序很煩阿...還好看久了自己會替換順序XD

ericroxanne 01/25 00:58這段完全沒問題啊

s6212david 01/25 01:39代稱最煩 其它小事

Syokun 01/26 14:21就這,我閉眼都看的懂

kuroboy009 01/28 06:20揣摩意思也是看烽火書的樂趣啊

Sicko 02/24 23:06這寫法就是文青病的人很愛 我超愛