PTT評價

Re: [閒聊] 敗北女角原作第一集就決定結局了吧!?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 敗北女角原作第一集就決定結局了吧!?作者
moshenisshit
(嘻嘻)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:0

印象中冰雪奇緣的安娜,

電影裡都是念阿娜(Ah-na)而不是安娜(An-na),

跟杏菜的唸法聽起來還是略有差異的感覺,

那時候也覺得很奇怪,Anna怎麼會念阿娜,

後來聽說是因為冰雪奇緣電影裡用北歐發音的方式?

這會不會跟IKEA一樣,有好幾種唸法啊?

※ 引述 《tony810330》 之銘言:
: 第一次看到這段時覺得只是兩人日常交談,直到動畫播出後發現不太對
: 安娜發音為Anna,杏菜發音也是Anna,是巧合嗎?我不這麼認為
: 作者早就把結局寫出來了吧?八奈見是不是穩到不行?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.69 (臺灣)
PTT 網址

davidliudmc08/11 12:49我都唸ikea

qq25198808/11 14:23Annal