PTT評價

[活俠] Steam 8/6~8/13韓國周榜 排名第6

看板C_Chat標題[活俠] Steam 8/6~8/13韓國周榜 排名第6作者
Tiandai
(天代)
時間推噓60 推:60 噓:0 →:63

https://i.imgur.com/o6lpm6x.png


前五名都是免費遊戲
接下來第一個付費遊戲就是活俠傳
這個成績已經偏浮誇了


這篇文寫完我已經開始期待禮拜五了
鳥熊 那個葉雲裳的解藥......我想救她......

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.6.99 (臺灣)
PTT 網址

gaym1908/13 17:03子夜

IAmLaguna08/13 17:04△21 猛的

SaberMyWifi08/13 17:04摳腳

Lia08/13 17:05有夠扯XD

gn0085166708/13 17:06鳥熊要能買房了

qweertyui89108/13 17:06問就是小圈圈自嗨,鳥熊 解藥

gameboy061808/13 17:06我還以為活俠有賣官方韓文版呢

qqsheepu08/13 17:06這遊戲一大部分看文本吧 所以翻譯還不錯?

tym748208/13 17:08活俠也太強

JohnShao08/13 17:08翻譯就AI先輸出粗稿然後有愛人士再潤色

shitanaga08/13 17:08摳歐爸的腳

JohnShao08/13 17:08主要是除了少數引經據典的劇情外其實劇情蠻直白的

foralive52008/13 17:09招式機翻?

qqsheepu08/13 17:09原來是交給有愛人士發電 懂了

eva05s08/13 17:09韓國機翻啊,至少不妨礙劇情理解,但還是經常看他們討論

eva05s08/13 17:09各種詞彙怎麼解釋好

JohnShao08/13 17:09目前就鳥熊還在補劇情,翻譯都是民間自發

JohnShao08/13 17:09越南那邊也是民間自發

x215967908/13 17:10鳥熊直接多一個市場耶

xiipi08/13 17:10一般沒相關翻譯的也都是這樣啊,先有愛人士幫忙,然後隨著

Rothax08/13 17:10摳腳(X

serding08/13 17:11看評論量真的成長很多

xiipi08/13 17:11持續擴圈也越多人願意加入提高速度,直到圈子穩定

ackes08/13 17:11不是 誰在買暗黑

ackes08/13 17:11竟然還在榜上前面

qqsheepu08/13 17:12暗黑我看最近快要資料片了

xiipi08/13 17:12暗黑看起來是後面又爬上來,上升14,那應該是有什麼活動吧?

bheegrl08/13 17:12這真的有點猛,要我玩純韓文的我就完全沒辦法

qqsheepu08/13 17:12老實說玩得鐵粉不少 只是PTT不會看到就是

Y199908/13 17:14真正的用愛發電

class2153508/13 17:14吃文本的遊戲別對機翻太樂觀

b32501908/13 17:15韓國活俠真正的用愛發電

shlee08/13 17:16之前看討論好像他們有團隊在潤飾翻譯的樣子

qqsheepu08/13 17:16首先翻譯戰你娘親

shlee08/13 17:16一開始是靠AI翻譯 後來有強者開始潤飾?

anpinjou08/13 17:17實質第一沒錯

XFarter08/13 17:17我只想知道幫忙潤飾的弟子是耕陽還是龍陽

anpinjou08/13 17:17dl網排名數據也是只算付費

bowcar08/13 17:17沒韓文翻譯還能賣成這樣那是真的很猛

anpinjou08/13 17:18他們的翻譯組很強 就我聽說有翻譯人員、小說家,軟體

anpinjou08/13 17:18工程師

anpinjou08/13 17:18AI可能會翻譯不好 但他們一直有在更新補丁

TeamFrotress08/13 17:19再等3天就有這下週份的解藥了,撐著點

littledoges08/13 17:20

saber15408/13 17:21活俠算什麼 國文課本隨便挑幾篇都能第一好嗎(反串

saber15408/13 17:22國文課本算什麼 古代的詩人隨便一篇都屌打好嗎(?

curance08/13 17:23幹好扯

h7531141808/13 17:24目前看下來不影響他們遊玩跟心得,總之劇情跟遊戲完整

h7531141808/13 17:24最重要

gininder08/13 17:27鳥熊 我要那個酷酷的雲裳線

smallcar80108/13 17:28Steam數據網站預計收益來到三億,就算除於二都財富

smallcar80108/13 17:28自由了,可以用錢買時間了

PSP123408/13 17:31趙活:我打戰神? 真的假的

gogolct08/13 17:32真的 到底為什麼賣這麼好?為什麼???XDDD

hank8117708/13 17:34這銷量已經有點魔幻了,實況影響真大

torrot08/13 17:37我覺得滿簡單的 因為夠便宜

Yanrei08/13 17:38沒有翻譯的冷門小遊戲在外國賣到前幾名,這是多簡單XD

hirundo08/13 17:39機翻可以玩這麼爽喔

a125g08/13 17:40實質單機第一了 前4打不動 除非有3a大作

a125g08/13 17:40黑悟空怎麼不見

hank8117708/13 17:41不簡單吧,反過來說有個純韓文的文字冒險遊戲出現在台

hank8117708/13 17:41灣榜第六也是怪事

a125g08/13 17:41以後武俠作品真的要認真考慮韓國翻譯了

tindy08/13 17:41韓榜一直都沒有悟空阿 日韓根本不在乎悟空 只有幾十名吧

ayufly08/13 17:42暗黑就新賽季出魔獸skin啊

Bugquan08/13 17:43韓榜那沒有,那邊周榜35的。日本周榜26的

tindy08/13 17:44這種小區你還要看20以後的喔 你看看20以後都什麼鬼遊戲

Bugquan08/13 17:45笑了你不要不查證就說沒有,還在那邊20以後,20以後都是

Bugquan08/13 17:45糞遊不能就是了嗎

tindy08/13 17:47我看榜比你熟多了好嗎 賣個幾百套都能衝20了

tindy08/13 17:48到底看那個區間幹嘛

tindy08/13 17:4890名也要來摳腳嗎

r0218282808/13 17:49現在ai機翻比起以前機翻強很多 再搭配有愛人工潤飾應

r0218282808/13 17:49該可以順順玩

class2153508/13 17:49鳥熊都千萬富翁了還爭啥 嫌賺不夠多嗎

signm08/13 17:50太扯了吧

tindy08/13 17:50我同一句都告訴你大概幾十名了 是有錯嗎

uligaga08/13 17:50真的很好奇機翻能留有多少文本的味道 這才是本作的賣點

uligaga08/13 17:50

qsx88908/13 17:50鳥:你知道這是怎麼回事嗎?

willieSin08/13 17:51韓國人玩遊戲王居然有第五?還以為他們討厭日本遊戲

class2153508/13 17:52這文本輛談潤飾太不現實 還是題材因素比較大

torrot08/13 17:52喔不對 我的說法不對 應該說夠便宜才有機會在前面

a125g08/13 17:52哪來夠便宜== 這不是收益榜嗎 不是看銷量的

anpinjou08/13 17:56少來這套 靠便宜就能進一國前十 洗洗睡吧

hilt08/13 17:59田岡教練:

h7531141808/13 18:02覺得沒那麽複雜啦就題材有興趣便宜

sezna08/13 18:04沒有韓文的只靠便宜很難,韓國也是熱愛在地化的

asiakid08/13 18:07太扯了吧ww

AdmiralAdudu08/13 18:08摳腳

AdmiralAdudu08/13 18:09C8 shake it 鳥熊 解藥私密打

hsiehhsing08/13 18:10摳 話說這樣大概幾套? 評論更新很慢

info199408/13 18:10本來就同一個文化圈了 韓文也是以前中文基礎去創造出來

info199408/13 18:10

tindy08/13 18:12幾千到1萬套吧 上禮拜7X評 這禮拜200多 頂標就評論*50

lanjack08/13 18:12鳥熊我的藥呢?

hsiehhsing08/13 18:15悲報 巴哈排名跌到10了 台灣看官要加油啊

lanecarbot08/13 18:17好奇越南市場怎樣?因為有人提到

a125g08/13 18:20台灣賣夠久了

tindy08/13 18:22越南不知道哪一區 但外語評扣掉韓語 這禮拜大概多10評而已

anpinjou08/13 18:24越南大概就有話題聊 但沒韓網那麼活躍的感覺

kingion08/13 18:35韓國方關注的話,會不會有拍成韓劇的機會?

sorrow020608/13 18:40鳥熊補滿心相,早點派發雲裳特效藥

rochiou2808/13 18:41鳥熊動態:急徵韓文翻譯

necrophagist08/13 18:54好扯

Lupin9708/13 18:57#小圈圈

Lupin9708/13 18:58穩定有收入,對出解藥比較有利吧

GGDAININN08/13 19:16大波羅4居然上來了

dsa371708/13 19:26俗又大碗

spfy08/13 19:32銷量網站推算的金額都很不準 記得不要拿3e去嘴啊...

Hsu102508/13 20:05AI翻跟一般機翻不能比 AI翻有點強的 如果是機翻活俠這種

Hsu102508/13 20:06深度的文本一定是翻出一坨大便 韓國就不會紅

ashrum08/13 20:55病毒行銷

Bewho08/13 20:56好扯

hj25836908/14 03:21前天數了韓文評論有破200,受眾增加幅度很大

windangellin08/14 03:26太強

waitu052608/14 04:08哇幹真的假的

WindowsSucks08/14 09:13冷門遊戲加上文本量又超大,有人自主翻譯真的很強

WindowsSucks08/14 09:13但為什麼一堆人講得好像沒看過這種社群翻譯的遊戲

WindowsSucks08/14 09:13一樣XD 早年也是一堆遊戲沒中文要自己打漢化補丁啊

mrbean9008/14 09:16梅解藥

haguro08/14 18:12ai翻譯可以針對字句修飾,看過轉換文件真的超有愛

haguro08/14 18:14光技能敘述名稱跟屬性就幾百行去了,基本文言文都要做