Re: [蔚藍] 老師的手 (雷
※ 引述 《libertier (細菌)》 之銘言:
:
: 剛剛原本想發一起
:
: 想想還是分開發好了
:
:
: https://twitter.com/Ki_tu0512/status/1634609222536278017
:
: https://i.imgur.com/UVwxbyJ.jpg
:
: 別哭了QQ
剛看到還有三張 補一下
https://www.pixiv.net/artworks/106181340
https://i.imgur.com/U2hQSRB.jpg
--
我老婆來自一千年前
https://i.imgur.com/S7dfBrl.jpg
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.140.114.72 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.CnT_hsnr82j4
推
P站作者的最近合輯裡面 嗚嗚好感動
看到了 感恩
※ 編輯: libertier (114.140.114.72 臺灣), 03/21/2023 07:29:07→
可...可惡
推
哭啊
推
一大早就有洋蔥QQ
推
不哭不哭QQ
推
哭ㄚ
推 QQ
爆
Re: [新聞] 高虹安拿大學回函背書 羅致政:是翻譯錯轉錄來源︰ 宋品瑩 新竹市東區議員參選人FB 轉錄網址 羅致政委員在鏡週刊批評高委員翻譯錯誤, 並且說辛辛那提大學回函的重點應該是 "nothing specific" 本人不才,只是剛好是 #多益990滿分的英文老師,![Re: [新聞] 高虹安拿大學回函背書 羅致政:是翻譯錯 Re: [新聞] 高虹安拿大學回函背書 羅致政:是翻譯錯](https://i.imgur.com/oL8MPM9b.jpg)
61
[情報] 德國對輕小說是來自英文二手翻譯感到失望Tokyopop德國區總經理 Susanne Hellweg承認 盾勇 美好世界 overlord德文版是來自英文版之二手翻譯 此一新聞使德語讀者表示失望 但漫畫版被宣傳爲"從日語翻譯"![[情報] 德國對輕小說是來自英文二手翻譯感到失望 [情報] 德國對輕小說是來自英文二手翻譯感到失望](https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/crop600x315gV2/cms/interest.2/178390/tokyopop.jpg)
15
[馬娘] 因為間接接吻而害羞的星雲天空最近賽馬娘日服新出了一張我太太的支援卡 然後推特上許多老師就開始了各種創作 偷喝的話可是要罰錢的喔~![[馬娘] 因為間接接吻而害羞的星雲天空 [馬娘] 因為間接接吻而害羞的星雲天空](https://i.imgur.com/A1dvl9Cb.jpg)
13
Re: [蔚藍]越看越円來源:@gogogorx 翻譯:Ka Boom 這是什麼沉重的女人,不要這樣情緒勒索老師啊!!![Re: [蔚藍]越看越円 Re: [蔚藍]越看越円](https://i.imgur.com/1b1h0gSb.jpg)
10
[問卦] 要開始找戰犯甩鍋了嗎?剛看到一個粉專 通通在新北欸 這是什麼意思啊 有沒有人幫忙翻譯翻譯![[問卦] 要開始找戰犯甩鍋了嗎? [問卦] 要開始找戰犯甩鍋了嗎?](https://i.imgur.com/WHpAwq5b.jpg)
10
[討論] 搖曳露營劇場版特別場片尾插圖(雷)防雷頁 拿到這三張![[討論] 搖曳露營劇場版特別場片尾插圖(雷) [討論] 搖曳露營劇場版特別場片尾插圖(雷)](https://i.imgur.com/LVss1gLb.jpg)
7
[問題] 一直練翻譯是否有助於作文能力快速增長又有英文讀法的問題想問大家,還請多指教ㄌqq 英文底子不太好,最近寫作文給三四個不同老師批閱都是10-12分而已……尤其很多中式英文問題。 有看過一個說法是不停練翻譯可以改掉這個毛病,因為寫作文就是不停地在翻譯(?)可是我用這個方法練了一段時間似乎還是沒有什麼改善(′;ω;‵) 老師說的最好的方法不外乎是大量、長期讀英文小說,但迫於時間實在沒辦法這麼做……於是這幾天買了《劍橋活用英語文法》想踏實一點地把這個缺口補起來。 (+另外自己也有整理佳句來背7
[無言] 拯救修狗????剛看到最近很煩的廣告 手滑不小心按到翻譯年糕 結果5
[閒聊] 這種老師或許也不錯吧。好久不見以及初次見面的各位 哈囉大家好我不是融合(?)! 總之先貼個求轉載的回覆 作者的推特:![[閒聊] 這種老師或許也不錯吧。 [閒聊] 這種老師或許也不錯吧。](https://i.imgur.com/pnls7Ceb.png)
4
[問題] 時報「愛經典」系列的翻譯最近想回頭補一些經典文學(白鯨記、傲慢與偏見之類) 上網找書,找到時報最近出版了一系列的經典文學 都是中國譯者翻譯的 這些書都有各個不同出版社出版過,翻譯也是良莠不齊 不知道版上大家對於時報這系列的翻譯評價怎麼樣?
![[蔚藍] 老師的手 (雷 [蔚藍] 老師的手 (雷](https://i.imgur.com/UVwxbyJb.jpg)