Re: [母雞]為什麼大家突然開始用包餃子這個詞
包餃子梗左岸解釋:
https://www.bilibili.com/video/BV1kQ4y1E7zE/
我覺得有一個現象蠻好笑的
在我們還在區分什麼是左岸梗、支語的時候
其實左岸也一堆人搞不懂他們自己網路上的用語是什麼意思
以至於有專門做解析網路梗的人
人這麼多地這麼大新聞一堆(僅客觀陳述事實)
本來就容易產生新的傳播詞語
說到底為什麼會覺得左岸的詞好用?
不外乎
1.理解門檻低:餃子吃過吧?簡體字看得懂吧?
2.相對精煉:包餃子我當然能說成「前面講一堆結果強行好結局,笑死」
語意是「前面講一堆結果強行好結局」
語境是「笑死」
但今天我知道「包餃子」或許能大概的表述一樣的意思
我會用這個,因為網路上的情緒意思表達本來就不用力求精確
(不否認想精確的人)
你問我這算不算文化侵略?窩不知道
不過如果有一天我打一篇文章會讓大部分的人都看不懂,我會調整使用的詞彙
相對地如果只是會有零星幾個揪著字眼噓噓支語的,其實本來就不是討論的對象
反正能看懂的就看懂,看不懂得我也不跟你聊
這算是這幾年對支語使用的感觸吧
唉呦我打一篇文章你跟我在那邊摳字眼,看不懂你就問嘛,又不是不解釋~
--
Ebb and flow.
--
一直洗就變好用了
覺得你講得正確,但感覺會被噓,先補血
超難用好嗎
質量,水平,視頻,屏幕
還真是,一直洗就好用了,人都會妥協der
網路梗本來就不是所有人都知道
我覺得不直觀的東西不能稱為好用 視頻還比你這包餃子直覺
你看我講完馬上就有範例了,說到底就情緒輸出而已沒啥的
比起包餃子 我比較不喜歡答辯 這邊又沒有禁語 直接罵
一坨屎攻擊性不是更強
不是妥協,好用有梗自然會有人用
有人不喜歡我完全可以理解 像我就很討厭有一說一這
詞
事實
就像是優化你看有人在叫嗎?
就....不一定每個人都喜歡這麼強的攻擊性阿ww
真香 餃子是新詞 但赤石答辯啥的 不就是換字而已
你還要解釋什麼意思根本難用 更別說有什麼嘲諷感了 講的人
在自HI而已
答辯有時候還可以跟一些特殊狀況連結,還蠻好笑的
講到答辯就不爽,一堆人母雞卡在那鍵帽
臨時想不到
你說得很對,講的人自hi沒錯,所有梗都是這樣
賤帽是賤貓嗎
所以我講出一個網路梗,就是在找也懂得人,就這樣
你會說自嗨有什麼錯嗎?罪不至此
鍵帽就是賤貓,應該啦
是,鍵帽就罵喵夢的
"不直觀的東西不能稱為好用" 真香
別說巴哈彈幕,這邊推文也一大堆
鍵帽是愛貓TV哈基米衍生出來的
是阿 鍋貼的很爽 然後說別人自hi
包餃子就他們春晚搞出來的 以前的春晚都是搞笑短劇 這
幾年硬要幫春晚加上教育意義 講一堆複雜的禮義道德 最
後再生硬的全家大團圓包餃子過年
鍵帽好像是虐貓圈的用語
每個人都是獨立思考的個體 把別人都當白痴覺得自己最聰明?
不好用的詞語在台灣自然就會被淘汰 就你覺得自己最聰明
啊不就借代 指稱
但我始終相信迷因這東西存在即正義啦 不管喜歡與否覺
得好不好笑 隨著傳播看多了就喜歡就好笑了
誰在自hi 一目了然
鍵帽就是賤貓而已啊 沒什麼特別的吧?
@louis 同意XDD我就覺得這個詞很好笑好用就用而已
只要先說別人在自hi 我就是最不hi的 邏輯真棒
阿哈基米就有點複雜了 嚴格來說是馬娘梗出圈導致的誤
用
塊陶
對啦,包餃子是最近才誕生的,因為春晚前幾年一直在
挑釁年輕人,什麼出生照相館這種逆天東西
賤貓就賤貓,你說鍵帽我還以為我人在中國論壇,不能罵
髒話
中國年輕人現在戾氣超重又愛玩抽象
月色真美 = 告白 這還不是在另一個語境小圈圈自hi
那月色真美的小圈圈很大喔
聽不懂的就是窩跟尼沒有共同語言 電波對不上 掰
網路梗不就這樣,用的人爽就好
他們包餃子跟陸劇有關係吧,和你的包餃子不是同個意思
我們跟左岸論壇的最大的差別就是既可以用鍵帽也可以賤貓
不是嗎:)
j2此言差矣 能說賤貓 不能說ㄔ開頭的字 我也覺得很奇怪
一開始是一個被養在馬牧場的貓走路像馬一樣高抬腿 被
配上東海帝王的帝王舞步跟哈基米之歌 莫名其妙爆紅 所
有哈基米就被誤用代表貓了
因為板上是踩字就桶 不管你語境
畜牲?怎麼不能說了
就算你不是針對人 用ㄔ照樣桶 那大家只好換字抽像阿
不是畜生
ㄨˊ
竟然不知道西洽n word
我就算在這罵喵夢是畜生,也要喵夢本人來檢舉才會過好
嗎
是不是在釣魚
我也傻眼 我還以為被這個字桶過的人很多
j26你沒看懂XDD
喔你是說廚喔
不是你就打個注音一時沒想到
唉現在一堆YT什麼的也都在用沙s 鯊人這種五年十年前中
國在搞文字獄的用字了 看了也是蠻悲哀的
以前有一串大家說說笑笑 不知不覺用到這個字 結果全桶
現在YT也要審核啊 不然黃標沒收入要算誰的
包餃子這個詞的誕生和陸劇無關,出處就是他們的春晚
這種狀況會越來越多啦,自己適應一下
東海帝王:哈基米原本就是我的!我的!
我有時候也蠻佩服支語出警的,畢竟越討厭的東西越了解
那有人可以解釋一下為什麼奶茶=飲料嗎 這個我真的超不行
更正 奶茶=手搖飲?
難道跟這個哈基米誤用一樣嗎
也…還好吧 二十年前我們也會用泡沫紅茶代表茶飲店啊
就只是一個具有絕對代表性的飲料
因為他們手搖最紅的就是奶茶類,就是一個代稱
別人用我不糾正,自己不用就好
假藥一詞也是同樣狀況 好用就好
我比較不能理解的是媳婦,記得以前看網小對面也都是用
老婆/妻子,什麼時候媳婦變這麼廣泛使用了
手搖飲是泛稱,只要是那種連鎖飲料店像五十嵐、清心
都是手搖飲,這些店賣最多的都是奶茶,對於不懂手搖
飲是啥的人,就會以為是奶茶
外國人也會用珍奶稱手搖飲,因為這最有名
媳婦越來越多人用,這點原因不明,默默的就變這樣了=
=
媳婦這個就完全是用法不同,左岸其實也不是統一這樣說
嚴格來說,北方人才會這樣稱呼老婆為媳婦
不過就北方出的抽象網紅比較多ww慢慢往南影響了
我記得之前查過是某地的方言確實媳婦可以指老婆,但怎
麼會廣泛成這樣
不,媳婦這個用法確實是擴張了,總不可能北方人突然
變超多吧
我自己猜媳婦是不是 兒媳婦省略兒變成的 就像無時無刻不
常常被錯用成無時無刻
台灣手搖最多的其實是不是奶茶,看他們菜單就知道,大
部分還是純茶加果茶,但中國那邊很多大型的一開始就是
奶茶主打
主打奶茶我理解啊 但是你說要喝奶茶 然後要我買什麼綠茶
紅茶我就覺得超三小的
不是,媳婦本來就有這樣用法,和兒媳婦無關,不明的
是這個詞默默就一堆中國人用了
應該說賣最好的才對,茶飲在菜單上最多沒錯
媳婦在某些地區=老婆,但在中國內部也不是統一用法,
更不用說台灣,只能說文化擴張吧
不會用的就自然淘汰
如果你現在去看中國網小會看到清一色媳婦,就很神奇
急了.JPG
能接受同接 鬥蟲之類的詞 沒辦法接受包餃子 真有趣
就想像吃飯就好了 今天說走吃飯但實際上是吃米飯的比
率也不是100% 可以吃麵吃麥當勞 吃飯就變成代稱用餐這
件事
代表媳婦在中國是強勢文化吧 擴散全國用法就統一了
最痛苦的是看西幻或日式背景,然後還在媳婦
這幾年看網小越來越不能接受的點
那種還好,更痛苦的是在奇幻和日式背景看到非穿越者
的當地人用中國網路用語==連一般中國用語都不是
包餃子第一次聽耶 酷
有些我覺得可以 就像你講的 語意比較精準
其實也還好啦 就跟異世界都在講日文一樣 畢竟是廁紙 不是
每個人都會認真摳細節
主要是包餃子在台灣沒有可以替代的詞語啊,強行和解嚴
更正 不是每個作者都會好好設定世界觀啥的
格來說也不是台灣這邊開始用的 搓湯圓意思完全不一樣
就像日語詞彙漢字流進台灣變新詞彙也是這樣
網小嘛XD
初音:好包不過餃子 好草不過祥子
台灣沒比較好比較準確的詞彙 加上漢字或簡體比較低門
檻 自然會這樣 我覺得這沒辦法
我覺得接受度的問題 就是直不直觀的問題 就像鬥蟲很直觀
你看優化也是很直觀接受度就很高 最佳化幾乎都被蛋雕了
被文化侵略還沾沾自喜
優化現在在中國還有另外一個意思了
那靠你守護了捏
同接是日文吧?
我覺得優化的里意比表意實用很多ww
看不懂不解釋只會加深反感吧,連上網都有優越感了嗎
?
事實就是一堆人不能從字面意義上判斷語意才叫不懂
這就只是在積非成是。文化挪用還什麼「餃子吃過嗎?
」
抱歉我還真沒吃過「餃子」,通稱叫「水餃」
用煎的叫煎餃,拉長的叫鍋貼。還有細分雲吞、抄手、
餛飩、燕餃、蛋餃。
還真的沒吃過「餃子」。
原PO自己都說了中國很多人也搞不懂中國的網路用語意思或
就典故、引經據典之類
不解釋:我看不懂一定是支語。解釋了:你看吧就是支語
論壇黑話也有類似情況
出處,導致需要有中國人出來解說,這種用語明顯就很難用
大部分的人看不懂就跳過了 你不會知道
理解門檻很高好杯
我們也有很多詞語不是原來的意思,例如杯具,塊陶,雞鴨
,乳滑
可是餃子有收錄在教育部字典欸0.0
所以你的目標受眾是可以被慢慢煮死的青蛙 懂了
討厭支語或排除文化入侵的人我可以理解,但未反而反顛倒是
非就過了,餃子館這種店名明明在台灣存在已久,從80年代中
國國力崛起以前就有XX餃子館的命名,比如周胖子餃子館從我
出生前就有,你說台灣沒在用餃子就太誇張了。
所以包餃子是包什麼料 煮的時候皮會不會破 會影響這個梗嗎
一顆多少錢 煮法 會影響嗎
一個文化脆弱成這樣,建議還是不要有了吧
用就用管那麼多
餃,用薄麵皮包餡蒸煮而成的食品,用水煮稱水餃,用
蒸的稱蒸餃,用煎的稱煎餃,單用餃不好稱呼,稱餃子
日本也稱餃子,而且還特別指煎餃,水餃會變水餃子
包餃子這個詞我看了一個月還是看不懂在說啥 真香這
個詞倒是看人用幾次就大概知道什麼意思了 難以理解
為啥這麼難懂的詞還有辦法文化入侵 ptt混中國論壇
的人真的那麼多啊
這種現象就是刻意造成的,而且已經不可逆了,沒看這
串我都不知道竟然連一個日本動畫都能跟支扯上關係,
更別說現在有多少支那遊戲的洗文了,你們還是儘早習
慣比較好
以前擤鼻涕也稱為包餃子...
因為是支語 如果是日語就沒問題了
再兩三年就回歸祖國了,現在討論祖國文化入侵沒啥意義
吧
分情況,台灣本來就有的就用台灣的
餃子兄弟
這杯水想侵略我
例如質量這些用詞本來就不同
包餃子是新興用語,這種就能接受
文化達爾文主義
小時候沒看過七龍珠嗎 餃子怎會沒聽過
套用到弱勢文化就大有問題了
擤鼻涕不是餛飩嗎?
中國用語(×)香港用語(✓)
本來就有常用詞的就不適合用對岸的,不過網絡梗新詞彙,
用了又不會怎樣。
餃子外省人以前就在講了 無知當驕傲也是很可愛
吃餃子老虎
好吃不過餃子,好玩不過嫂子
現在很多諧音梗,過去很多錯別字,新崛江都變成對的
現在斤斤計較些什麼呢??
不是用了會不會怎樣 是根本他媽看不懂啊= =
不就秀優越感嗎==我懂行內黑話我很懂我好專業,不然在公
你看不懂就是別人小圈圈,太自我中心了吧
開的論壇用只有小圈圈懂的黑話幹嘛
動畫這領域,本來就很多黑話了,就如母雞
公開論壇就是各自找各自的討論阿,不然一個東西要所有
人都懂才能談嗎?
這樣什麼VT可能又要夢回滾去專版了
你去找路人說製粽也沒人懂阿
哪個用語不是從小圈圈慢慢向外擴散出去的?
日文小圈圈用語可多了
現在GOOGLE這麼方便,PTT也有問版,不懂就問
不就一堆人看不懂這詞上一篇才會有這麼多推文==
包餃子蠻爛的 台灣沒這個習俗 一坨答辯倒是還好 因為
你這樣唸其實也蠻好笑的 不用一定要講大便
那回答了被說優越感,是怎樣??
看到什麼番旁邊都一堆包餃子就開始覺得煩了
好用我就用
第一步語言 第二部思想
看不懂就去查阿 不想查就左鍵出去 幹嘛要秀自己的無知
現在AI這麼方便有空推文不如問一下gptchat
公開論壇禁止你用火星文和注音文溝通 是不是可以不想查就出去
都禁止不能用了還出去啥? 你推文前有先看過嗎
https://i.imgur.com/c6jHoY0.jpeg 幫你用AI查完了 10秒
比推文幹架快吧
台灣沒這個習俗?過年包餃子明明就有吧= =?我以前是在包
假的?還有包硬幣討彩頭的習俗,從我阿嬤的年代就有欸?
看不懂的出來唸個幾句也沒什麼吧 阿想推廣就要多解釋
啊
是說我又看了一遍版龜 好像沒規定發文使用的語言限制蛤
也就是即使你寫的中文是小圈圈限定用語、簡體、火星文、yyds
什麼之類的 只要需要有ACG點而且版主看得出來的ACG點(ry
畢竟畫一張抽象派漫畫就是comic點了 看不懂是我無法溝通
或是什麼日文動畫OP有著自創語言不知道翻譯也都能發文啊
這就跟英文圈Know your meme 很多紅起來的跨國界且莫名
Know your meme類似*
梗百科梗指南梗知識,我之前也看不懂哈基米跟賭狗快搖
之類,反正查一下基本上都有解
我覺得包餃子跟假藥 已經是梗而不是啥好用詞彙了 沒人說明
根本不會知道是講什麼 強制GE還比較直接咧 不是少一個字就
因為強制GE就沒辦法代替語境
是精煉好嗎
我覺得語言和用詞人人可以自行決定判斷使用時機,但不
用像某些人一樣抓到一個詞就好像發現新大陸一樣大驚小
怪
真討厭的話也可以發到所有的社群版面堅決反對到底
但其他人要不要用要怎麼用也管不著
反正你不爽又能怎樣 通報警察抓他嗎
是沒很反對用一些中國用語啦 但用的人能不能稍微說一下那是
啥再用啊 這裡又不是每個人都混對岸網壇的 一個文章看到一
堆看不太懂的用語蠻影響閱讀的
說文化侵略的,經典自己文化弱還怪別人太厲害
我們也一堆東西傳過去那邊阿 什麼傑哥 寶潔
在一個早就習慣把日文漢字直接拿來念再加上原本意思的
文化圈 在那邊說這些支語不解釋看不懂缺乏文化脈絡
不覺得很好笑嗎?「超人氣」是什麼意思你不從日文去找
光看字面看得出文化脈絡嗎?都還不用說ACG圈多少直接把
日文漢字拿來用中文發音念也用得很高興的詞彙
結果現在在這邊說支語沒解釋聽不懂就不該用
都不會覺得有違和感嗎?喔對了違和感也是漢字直接讀喔
(′・ω・‵) 確實
不如實況聊天室梗好懂
不是耶 超人氣台灣用多久了 在台灣它是還有其他意思是不是
包水餃跟假藥在台灣則是本來就有自己意思了捏 樓上這種說
法就像是在台灣說土豆 結果怪大家不去查文化脈絡不知道你是
要表達馬鈴薯一樣
許多梗是帶有一定的文化脈絡的,像是許多中國網路梗
都是從言論審查的背景而來一堆諧音梗,台灣沒有那麼
嚴格的言論審查,用這種梗只會徒增理解的困擾
或像是包餃子這種梗,是基於某個社會事件或是現象而
來,但我們沒有經歷這些故事,不去懂這些脈絡很難第
一次看到就知道是什麼意思,像中國人也不會懂台灣為
什麼都要刷7777777
我更是不懂為什麼中國網友看到台灣人就喜歡講機車的
梗,但現實中的台灣早就沒什麼人會說機車了
就歧視性笑話阿 就跟江西人都會偷人孔蓋 廣西人都是欸
表鍋~ 台東人東歐騎山豬差不多
台東人都騎山豬*
台南空氣都是甜的 台北人約吃飯都是說說 台中人吃薯條
也加東泉(
那是你沒在用,不要當其他人的代表
機車還不至於是死語,而是現在有罵人更直接的
會用機車,也是怕罵得太直接,會被長輩言論審查修理
我都不知道2025年了還可以戰本省外省。
一堆人都說台灣小,結果台灣的各地文化差異都不理解
還可以說人無知?
橡皮擦不同地方的叫法都不一樣了,擦子、像擦、擦布
。這些用法沒有全部都熟悉就叫做無知?
從小到大包括所有阿嬤一輩的親戚都沒有人過年吃水餃
還在裡面包東西求吉利的。
自家習俗上綱到全台灣人都該過一樣的習俗,否則就是
無知?今天網路真的用得夠多了
自己不知道就不知,別當大家都該不知道,就這麼簡單
「超人氣」台灣用了幾十年不代表它不是外來語言啊
樓上反了吧 你知道某些中國用語習慣 又不代表台灣人就該知
道 又不是每個人都混中國論壇的 甚至某些梗中國人自己人也
有不清楚的 拿那些中國用語習慣要求台灣人要熟要知道是怎樣
? 要在台灣論壇溝通還得有中國用語資格是不是
如果要限定在短命/較快流行的反而更多
隨便提個一兩年前西洽大家在那邊尊來尊去就是個例子
本來在日本也是類似流行語的舊詞新用
台灣ACG圈一部分人直接把漢字拿來念也是念得很高興
我毛有點多,對漢字直接拿出來念有點感冒,但也不會
直接對對方說三道四就是了
今天大家吵的又不是外來語的問題 外來語如果在台灣用的夠久
沒其他意思大家都懂不會誤解那就ok啊 但那些新生中國用語就
不是這樣啊 一堆含義轉換沒在中國環境經歷過的台灣人不懂
是正常的吧 啥時是台灣人有義務要自己懂這些東西了 用的人
至少解釋一下才正常吧
你問了我會解釋,但你如果上來就噴一句支語,請問我是你的誰嗎
棒讀、苦手、炎上、課金、違和感
不知道是從漢字來,也不會感冒啦,好比物理化學電話
短期紅起來的詞反而還更多到舉例舉不完
推啦 箱啦 痛車啦 夢女啦 地雷啦 這些直接拿來用的
也是知道是什麼場合能用就都用得很高興
怎麼這時候就不會說文化入侵?
因為來源不同啊,人總是雙標的
每天在西恰都能看到的同接 這個詞是100%的純新詞彙
要用中文也有“同時觀看人數” 啊每個人都同接得很爽
我怎麼不記得當初有人出來說應該要有解釋的義務
這東西喔 懂多了看多了反而會覺得好笑
你會看到警察很用力的在出征 但同時自己也在用
因為他不知道他用的那個也是支語
其實出征現在用來也是中國傳來的
*用法
日語那個看過的狡辯是日本沒有要侵略台灣w
大家講來講去也都沒有切入重點 就是兩岸政治敏感而已
不然日韓歐美文化侵略也沒人在不爽啊
說真的棒讀 同接 炎上 這些還比土豆 媳婦 假藥還好一點咧
前者你會知道外來語頂多不懂 後者你會跟台灣用語混在一起而
不自知 再來外來語習慣台灣跟中國又不一樣 台灣人蠻習慣直
接寫日語英語 中國習慣用中譯 這本來就文化差異了 拿這兩
者混為一談才奇怪
同樣都是英語系國家 英美國人自己拿另一國家名詞用語跟自家
人談話 英美國人都覺得你來亂甚至爆氣了(有時兩者指的是不
同東西)換成是台灣跟中國 就要台灣人能夠全盤接受 也是莫
名其妙
還在go不就對岸梗 之前一堆人還不用得很開心
一種是當迷因在用,另一種是被拿來當日常生活
爆
首Po如題,以前都沒看過這個詞,但在母雞卡播出之後一直看到大家在用,查了一下才發現有個 網站這樣寫 「如今,“包餃子”除了形容這類刻板印象的小品,也可用於形容各類作品(如電視劇,AC GN作品)中某些生硬的、不切實際、違和感拉滿的大團圓結局 / 完美結局、煽情 / 昇華主 題。有時也可單指完結撒花。」8
首先,中國北方除夕夜有吃餃子的習俗 而中國官方除夕播出的春晚由多個情境劇「小品」組成 近年除了淪為宣傳結婚好生育好的工具之外,還有公式化的問題 不管前面演的劇情如何衝突如何,最後只要大家一起包~餃~子~就能圓滿解決 中國人自己也覺得荒謬,所以就變成梗了
爆
[閒聊] AI畫 一家人在包餃子要求AI:畫一家人在包餃子 → 人不夠多!35
[閒聊] Zod 說"上頭"支語有什麼一樣俐落的替代嗎如題 上頭 左岸用語「上頭」指的是某個東西可以讓人神魂顛倒、不自覺地做些蠢事。 可以理解成「實在太讓人無法抵擋了」或「太讓人著迷了」。 Zod主播說的這個支語有什麼比較好的替代語嗎?25
Re: [閒聊] 網咖&超市模擬器啊哈?!現在支語警察已經上升到語言素養的境界啦? 怎麼版上有人說OK、宅男、小物臭的詞彙,都沒人跳出來喊語言素養問題? 說支語就有了?就算同是支語,怎麼真香就沒人有反應? 何況,現在連語言都要分高級語言跟低級語言了嗎? 那我講台語靠北三小,是有素養還是沒?34
[閒聊] 泛式是不是在中文宅圈很紅啊?最近常看到, 新番原創三叉戟、某某某不是同個賽道 宅圈支語像是包餃子、整活 共同點就是都是泛式會用的梗, 泛式是不是很紅啊?43
[閒聊] 大家包好運餃子會加什麼料?過年打算包餃子吃 去年為了祈求好運,在一些餃子裡摻了山葵醬,搞到大家都不敢吃... 今年還想繼承傳統,把好運包進餃子裡 但不想弄到最後只有自己吞苦果 想請大家集思廣義,餃子還可以摻什麼料,驚奇又不失美味6
[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的每次看到有人po文裡面可能用到一個中國常用語 下面總是有支語警察出來噓 然後說你是五毛 然後原本內容想講的東西都被歪樓 這些支語警察的迷之自信從哪裡來的啊? 是覺得其他地方的用語在台灣禁用?8
Re: [問卦] 中國人餃子按斤算比較合理吧!?: : 吃八顆就放棄了 : 用數量根本不合理 按斤算合理多了 : 有沒有八卦? 我看底下的回覆 沒有一個人搞得清楚狀況的9
[母雞] 現在看來○○○就是包餃子沒錯吧○○是說第10集的雞團餃子啦 當初第10集演完後說包了一坨大的,就會一堆人跳出來反駁說: 你沒看台上全部人都臭臉嗎?這能算包餃子? 但是現在看後面11、12,演的都是豐川世家,對雞團成員之間關係性沒什麼進展 但12集結尾雞團成員間看來也沒什麼芥蒂了
爆
[閒聊] 泛式週六雜談回(母雞卡9點開始)爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定爆
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定96
[25冬] 我獨自升級二期 24 神回95
[新海誠] 三葉、陽菜、鈴芽 最頂的是誰?82
[閒聊] 佐倉綾音是不是很可愛?72
[閒聊] 靈異教師神眉裡讓你印象深刻的妖怪?53
[閒聊] 美少女繪師 岸田メル本色演出50
[討論] 喜歡玩格鬥遊戲的有無玩過餓狼傳說?39
[討論] 魔物的武器平衡484很差70
[刺客] 所以暗影者作為一個遊戲的本質好玩嗎?60
[閒聊] 賀!刺客教條暗影遊玩人數破兩百萬94
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定46
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定36
Re: [板務] 從業人員、Vtuber ACG點認定35
[閒聊] 死神 Rebirth of Souls 一護背後門戶大開25
[刺客] 論述為何日本人這次如此反感25
[閒聊] 哈利波特和妙麗真的純友誼?40
[母雞] 歐賣尬 所以她們跑了四小時??24
[荒野] 的騎乘系統23
[閒聊] 藥師少女的獨語 35話考察 壬氏的方方面面21
[閒聊] 100女友根本是恐怖片34
[情報] 我推的孩子 動畫重大Staff變更21
[情報] 重量級拳王福爾曼過世,享年76歲21
[育碧] 黑武士打敗2077該如何慶祝?