PTT評價

[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的

看板Gossiping標題[問卦] 支語警察的優越感從哪裡來的作者
TouchAgain
(謝謝)
時間推噓 6 推:12 噓:6 →:27

每次看到有人po文裡面可能用到一個中國常用語

下面總是有支語警察出來噓 然後說你是五毛

然後原本內容想講的東西都被歪樓

這些支語警察的迷之自信從哪裡來的啊?

是覺得其他地方的用語在台灣禁用?

還是認為台灣用語比較高尚?

其實很多詞語只是多用少用的習慣問題而已

但很多說法溝通上都沒問題

很多迷因梗也是從其他國家的就沒這問題

但一牽涉到中國 就一堆支語警察冒出來抗中保台

是不是沒有兵當只好在鍵盤上打仗?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.25.218 (臺灣)
PTT 網址

wujet09100 11/18 13:56跟五樓一樣自卑的可悲仔

lesnaree2 11/18 13:56就只是吉娃娃發作而已

kutkin 11/18 13:56支語真不靠譜

cs09312 11/18 13:56跟再在警察一樣無聊

kutkin 11/18 13:56老鐵你說的中

lastphil 11/18 13:56中國用語好用多了

sformosa 11/18 13:57怕五筒,也怕文統

jhbgybj123 11/18 13:57老鐵咱晚上嚕串蹦迪阿 YYDS

CMPunk 11/18 13:57堅持立場的支語警察就算了 有些是看人在

CMPunk 11/18 13:57抓支語的

kihiko 11/18 13:58這裡也不會有香港人用香港用語跟台灣人對

kihiko 11/18 13:58話,算是一種尊重吧

香港語很多人聽不懂阿 這不一樣 但中國語都聽得懂 甚至某些是台灣人本來也會用的詞 只是某些場合別的習慣用法更多而已

catrush 11/18 13:58繁體字也是大陸人發明的

hikaru77613 11/18 14:00視頻講著講著也順了起來了,對否?

hsnut27 11/18 14:01我覺得台灣跟魁北克很像

hsnut27 11/18 14:01https://reurl.cc/l52W1Y

ArnoX 11/18 14:02不要專有名詞亂用,都可以,高質量是高還重

lpbrother 11/18 14:04英式英語跟美式英語好像也有差

a34567 11/18 14:04扯什麼抗中保台 反DPP反支語又不衝突 中

a34567 11/18 14:04國創的新詞台灣沒對應用法的就算了 明明台

a34567 11/18 14:04灣有自己用法硬要用中國的版本 這樣真的

a34567 11/18 14:05有便於溝通?

一個雙方都看得懂的詞 也在雙方單字字彙範圍內 而且只是一兩個詞也不是整篇文都是 有這麼敏感? 哪裡不能溝通你告訴我? 說不能溝通自欺欺人 如果不能溝通你也不會吐槽 你會先問那個詞是什麼意思

kengyumia 11/18 14:06跟吉娃娃一樣啊

tannoy 11/18 14:06支語文化

DarkyIsCat 11/18 14:06支那就是臭 被支那人搞臭 怪誰

tannoy 11/18 14:07跟簡體字差不多意思

不一樣 簡體字有些人看不懂 或者不太確定是哪個字

victoryuy 11/18 14:11還有對岸警察 大陸警察咧

IBIZA 11/18 14:15其實港劇或香港電影的一些名詞, 在台灣使用

IBIZA 11/18 14:15並不會有人糾正

IBIZA 11/18 14:15內鬼大家還不是用

oneoreo 11/18 14:20https://i.imgur.com/SUfr3yb.jpg

ewjfd 11/18 14:24好的 中國黨 發文開心

anmimo 11/18 14:24你看到台灣人使用視頻這種字不會不舒服嗎

老實說我不會 聽到就知道是大陸那邊用法 你還順便知道他這樣講可能是大陸那邊的影片

espresso1 11/18 14:27

你支語警察?

Iamidiots 11/18 14:31很正常,就像很多人不喜歡簡體字是同

Iamidiots 11/18 14:31樣的道理

不一樣 簡體字有些人看不懂 或者不太確定是哪個字

a34567 11/18 14:46廢話 不能溝通的一堆好嗎 一堆詞都是googl

我不相信耶 你這種狀況還滿特殊的 支語警察都是懂但是討厭而已 你是看不懂? 文章支語有多到偏僻到讓你需要google? 別唬爛了~ 也不要把中文爛跟支語警察搞混欸

a34567 11/18 14:46e完才知道 最有印象就貓膩

ab4daa 11/18 14:47用筆桿抗中保台 懂?

a34567 11/18 14:47一堆名嘴都在用 長輩聽不懂 晚輩還得特地

gigongwen 11/18 14:47??

a34567 11/18 14:47去查才知道的詞 你說這有便於溝通

jaxchang 11/18 16:50踩到你尾巴了嗎?亲

we232312301 11/18 16:58被噓討拍喔

我沒因此被噓過阿 只是常常看到一堆很有優越感的支語警察 不知道哪來的優越感 又不是紅衛兵 搞什麼審查 看了就厭惡

rdplyr 11/18 19:08不常看支語的真的會不知道

不知道什麼? 支語還不是中文? 除非是很偏的地方方言 正常人國文不要太爛都會看得懂吧 是不是中文太爛所以才變支語警察的阿?

※ 編輯: TouchAgain (220.137.66.237 臺灣), 11/18/2021 20:55:10