PTT評價

Re: [閒聊] 活俠傳讓我深刻感受到感到中文之美

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 活俠傳讓我深刻感受到感到中文之美作者
ETTom
(外星姆湯)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:34

※ 引述《cozywolf (cozywolf)》之銘言:
: 小時候很喜歡讀武俠小說,特別是金庸和古龍
: 但當時畢竟年紀小,並沒有太大感覺
: 而隨著高中教育開始唸古文後,不知不覺對於比較偏古風的文體感到有點排斥
: 後來開始接觸西方奇幻和輕小說,覺得通俗易懂的寫作風格讀起來很順暢
: 畢竟是翻譯作品,很難體會到原作的文筆表現
: 因此比起文筆,能不能生動地描繪場景人物以及有著精彩的劇情感覺更為重要
: 但直到最近玩了活俠傳,才又有感中文之美,單單是文字之間就蘊含著豐沛的情感
: 一字一句皆細細琢磨,白話的敘述中穿插成語名句卻又不顯做作
: 不單洗鍊讀起也非常舒服,更完美契合故事背景
: 越讀越覺得被觸動,讓人不禁想要一讀再讀,特別是傳奇文本
: 活俠傳的文筆真的很優秀,不是靠劇情,單是文筆上就深深地觸動了我
: 讓我重新認識了原來中文可以這麼的洗練,這麼的動人
: "俠者,不受名利所牽,但求俯仰無愧。正邪存乎在我,聲名留問諸君。非我桀傲不馴,乃
: 因唐門薪火,自古如今!"
: "可你最後的拳,寄宿著天底最傲的骨氣。打在身上不痛不癢,卻滲透軀殼,一拳一拳震撼
: 人心,融入了心跳,餘威幾十年迴盪不息,像毒一樣令他煎熬痛悔,乃是唐門最後的暗器"
: "你能為人撐傘,是因為你也知曉自己的雨天。一句良言,便化敵為友,得了善緣"
: "佳期不至,計無從施……。芳華已落盡,往事皆成空……此生積重……怎堪回首?非夢迴
: 少年,豈敢……,豈敢……與君無猜……"
: "一對冤家,廿載情仇,難遂白首之約,總算死生相守"
: "正邪存乎一心,不在人言。仗義敢犯天下大不諱,據理可與人間爭長短,但求我輩胸懷坦
: 蕩,寧受千夫所指,與萬人為敵,吾亦笑往矣"
: "人生在世,聚散如萍,總有求不得、捨不下的人,狠心留你在春光明媚的季節裡,辭行遠
: 去,再也不復歸來"
: "你卻生來一無所有,滿身塵土,跌跌撞撞。渾身沒有一處強勝於人,稱你凡庸都嫌委婉: ,本該認命服輸,碌碌無為,終你一生無所建樹"
: "誰都有作夢的權力,難得來紅塵遊歷,何妨輕狂不醒。心不屈服的話,再遠的地方你都去
: 得到,所以你偏要逆天而行,突破幾千劫厄,來到今天"



老實說我深有同感,

就文筆而言,文字精煉、簡潔、順暢、直中核心。

不過讓我更訝異的是,這是台灣人寫的文本。

眾所皆知台灣文言文的教育削弱很多了,

因為教育的關係能寫出那麼精煉簡潔又引經據典人我猜只會越來越少。



就我看過的中國網路小說裡面(至少破百部),

印象中活俠文筆也是有10%以內的。

但文筆好的劇情卻不一定好,更能顯現活俠的可貴之處。

不過中國網小為了水字數,加上量大管飽的趨勢。

很少能有精煉簡潔的描述。



另外一方面在訪談的時候其實有稍微提到。

內容是啥有點忘了,我只記得有人說某某角色會不會這樣做。

熊說不會,因為那個角色的核心不會讓他這樣做。

裡面的角色不是為了劇情而服務,而是真的有自己獨立的個性。

這點在寫作上無疑又要考慮更多,也容易讓角色更加鮮活。



有好的文筆、好的劇情、好的角色、好的節奏(文字與劇情)。

活俠傳真的是這幾年來我看過的少數好作品之一。

如果範圍縮小在遊戲圈內,那還真的是找不到幾個對手...

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.23.197 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: ETTom (123.194.23.197 臺灣), 08/13/2024 01:20:56

benson6091308/13 01:22中文系不少對古文很有熱忱的啦 但總體真的很少

benson6091308/13 01:23熱愛文學跟寫作的人還是喜歡散文

longhairboy08/13 01:24呃..文言文跟文筆應該是沒什麼關係啦

個人經驗是覺得有的 對大部分人來說,文筆基本上需要大量的閱讀和學習、練習 文言文可以增加不少單字詞彙和文字精煉的學習。 更別說像是詩詞這些文字優美有韻律、有意境的相關作品。 (我把詩詞也歸入文言文) 也能進一步提升個人的文字功力...畢竟有好的作品借鑒。

※ 編輯: ETTom (123.194.23.197 臺灣), 08/13/2024 01:27:48 ※ 編輯: ETTom (123.194.23.197 臺灣), 08/13/2024 01:35:05

tanpsy08/13 01:33就我認識寫BL小說的朋友文筆 真的要寫也是能寫出善

tanpsy08/13 01:33用古文的小說 但武俠小說現在真的沒什麼市場 這次

tanpsy08/13 01:33活俠的載體是遊戲 可以用遊戲的方式彌補小說的劣勢

tanpsy08/13 01:33如果活俠是純武俠小說 那我八成會錯過

tanpsy08/13 01:49不論是文學 科學那些都是一直在進步的 現在活俠能

tanpsy08/13 01:49讓不少人認識到文學的美好 也是累積了古文經典的經

tanpsy08/13 01:49

asdf663008/13 01:49我是覺得不用扯到文言文教育,因為這邊是單一個體的能力

asdf663008/13 01:50如果他真的是有心去學,你公家教育再爛都學得成

DeeperOcean08/13 01:55國學和中文功底深厚的人,其實不在少數,只是這類人

DeeperOcean08/13 01:56很少人會投身於娛樂創作,更何況是武俠

DeeperOcean08/13 01:56不是他們不喜歡,而是能夠任其揮灑的舞台太過難得

DeeperOcean08/13 01:58倘若活俠傳不是獨立製作,而是上有老闆的公司團隊

DeeperOcean08/13 01:58那麼最終能呈現的文字表現或許十中無一

king010908/13 01:59論角色個性塑造,福韞的部分我覺得就是很猛的那位,遊戲

king010908/13 01:59中他有著少林慈悲為懷,傳誦佛法的性格,也有把對方嘴到

king010908/13 01:59自己當下剃度出家的能力,同時在金身狀態下還會漏出一點

king010908/13 01:59其實解開束縛的他像8+9,而熊把福韞這三合一的個性透過

king010908/13 01:59文字展現的非常精妙以至難以模仿,所以板上二創文章一堆

king010908/13 01:59,但挑戰寫福韞的好像就一篇

f87111408/13 02:05文言文真的有用

patrick3111308/13 02:06教育的好處就是能讓大部分群眾接觸,而文言文的作品

patrick3111308/13 02:06在怎樣也是能不被時間所限,流傳百年的精品。至少我

patrick3111308/13 02:06個人是靠文言文累積國文成績的,也會希望有更多人接

patrick3111308/13 02:06觸。

XFarter08/13 02:06文言文就是有更多句法或語境工具可以用啊 多學絕對有用

XFarter08/13 02:07不過如我前一篇忍不住噴兩三句的 不是亂搬而是適才適所

XFarter08/13 02:07能夠把讀者跟作者的情感同步才是文字工具的重點

jarr08/13 02:33台灣文言文教育削弱是這幾年的事 鳥熊應該沒有年輕到遭受到

jarr08/13 02:33這幾年教育的荼毒吧?

liberaloner08/13 05:26鳥熊沒那麼年輕吧,現在的文言文教育跟他們又沒關係

asdf663008/13 06:11但我覺得文言文教育,可能跟這款遊戲的玩家喜愛度有關

asdf663008/13 06:11畢竟玩家是某種程度上的大眾,這樣就跟教育政策有關

shimo08/13 07:01義務教育沒教的東西,有相關知識的民眾會少很多,也可能比

shimo08/13 07:01較不會去接觸與欣賞相關領域,更不會課金形成產業。

shimo08/13 07:02不能賺錢的東西,不管是什麼國寶級藝術,都很難傳承下去。

salamender08/13 09:13台灣教育和產業不重視文科已經不是一天兩天了,醜俠

salamender08/13 09:13則是告訴大家還是有人期待扎實文本的產品。

salamender08/13 09:16文言文或許在現代沒有用,但過程中訓練人使用最少最

salamender08/13 09:16必要的文字表達則恰好是現代需要的隱性技能。

Tamato331008/13 10:15熊的年紀應該是古文教育削弱前吧

wei11508/13 10:58是中華文化復興運動文言文加太多,台灣20年來一直砍文言

wei11508/13 10:58文,阿共20年來一直加文言文 然後最近一次改版阿共文言文

wei11508/13 10:58佔比才稍微超過台灣

wei11508/13 10:59然後這樣還要被阿共嗆去中國化= =