PTT評價

Re: [鳴潮] 日版將軍專武說明誤植惹議

看板C_Chat標題Re: [鳴潮] 日版將軍專武說明誤植惹議作者
wrh810701
(wrh)
時間推噓30 推:30 噓:0 →:37

在補一個新瓜
你申請退款後會被扣石頭
然後負數石頭會收到通知信
https://i.imgur.com/9Thvskl.jpg


裡面用了
「さもないと」
這句話
在日文中是很嚴重的命令型,翻譯成中文大概是
「你不把石頭變成正數老子就把你帳號ban了」
的感覺

我真的會笑死
會發出這種信件99.99999999%不是母語人士

拜託要國際化至少請一個母語人士吧 到底在幹嘛

另外,退款是扣掉你相應的石頭,
你如果是花掉的是首儲的雙倍石頭,
課服明確回覆首儲不會恢復,所以你要花兩倍的錢補進去

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.83.250 (臺灣)
PTT 網址

polanco05/31 22:37這公司到底在幹嘛啊……

Louta05/31 22:37為啥會有負數

你申請退款他會扣你石

kirimaru7305/31 22:38這個相對來說沒什麼,就很好笑而已,大不了道歉說我們

kirimaru7305/31 22:38團隊日文真的爛然後給大家笑一陣子就好

kirimaru7305/31 22:38email集體野外露出才是真的怎麼辯解都要死

medama05/31 22:38用掉後退款變負數啊 這個不補本來就會封帳號

ericrobin05/31 22:39應該是之前課金買石花掉然後退款吧 原神好像也會這樣

llabswollag05/31 22:39這是武器延伸的事件嗎 還是甚麼新的BUG

kirimaru7305/31 22:41這個負數代表你欠錢 遊戲公司是債權人

※ 編輯: wrh810701 (125.224.83.250 臺灣), 05/31/2024 22:42:18

vanler05/31 22:42https://i.imgur.com/DItuSuK.png

KotoriCute05/31 22:43庫洛找個會商務日文都不肯

KotoriCute05/31 22:45不意外鳴潮的遊戲內日文翻譯被日本人瘋狂吐嘲

gatsuyobi05/31 22:47日文不是很好都知道這用法肯定不行 到底怎麼會翻成這

gatsuyobi05/31 22:47

KotoriCute05/31 22:47原神和鐵道印象沒有被日本玩家吐槽過日文很奇怪

kkevin1357905/31 22:47這可以進消費者廳開趴了吧 笑死

as336670005/31 22:49就武器的專案處理就是 退款扣石 不補 帳號88

ging199505/31 22:51很派

kirimaru7305/31 22:55這個要求完全合理 只是用字遣詞過於淫蕩

FrogStar05/31 23:00崩3日文很奇怪 但那是過去式了

Yan23905/31 23:11嫌太多人玩是吧,日本人該退坑一波了

crazy634155605/31 23:15因為誤植翻譯而受到誤導抽取角色 嘗試退款竟然會被

crazy634155605/31 23:15威脅口吻告知說 若不補回正的石頭量會有封禁可能

crazy634155605/31 23:15這個日本玩家真的吞的下去嗎

crazy634155605/31 23:16喔 打錯 是抽取武器

kirimaru7305/31 23:17這個有道歉的方式 另一個包道歉沒有用

kirimaru7305/31 23:17日本人知道外國人敬語可能會歪得很誇張 頂多說不專業

a76098105/31 23:18原鐵都是本地化翻譯 波提歐語助詞就是個好例子

a76098105/31 23:20你正在風頭上還用很差的口氣回覆你是嫌火不夠大就是了?

a76098105/31 23:20只能說米和黃雞做不到的事情 庫洛都做到了

Valter05/31 23:26波提歐一句Holy嗚嗚伯就在日本爆紅

heath12305/31 23:33這能算小事嗎w 以商業上來說完全out了吧笑死

moneyz05/31 23:45這個退款跟專武有關嗎?

moneyz05/31 23:47不會專武所謂的個別處理就是讓你退款後搞你吧

moneyz05/31 23:49人都被說明文騙石了哪來的石頭給你扣阿

abadjoke06/01 00:09跟email放cc和標示不正確比起來這個真的小事了

abadjoke06/01 00:10在別的遊戲公關裡可能算大 但在這幾天的抓馬面前

abadjoke06/01 00:10這種連犯法的問題都沒有的真的不算什麼

sudekoma06/01 00:10原鐵日本玩家早就放棄翻譯在地化了吧,能玩就好

kirabosi06/01 00:32說原鐵放棄在地化的也太雲了吧

a76098106/01 00:48不是 我都說波提歐了 怎麼還有人說放棄在地化?

ging199506/01 00:50グロシ:

sudekoma06/01 00:55https://reurl.cc/4rYbev

a76098106/01 00:58怎麼有人崩潰啊 笑死

sudekoma06/01 01:00窩崩潰了(′・ω・`)不要笑窩

ging199506/01 01:01一直都有日本人在嫌翻譯 不過先喊別人崩潰就贏了

a76098106/01 01:01我寧願去看日ytb為什麼要去看為了黑而黑的? 我就問 波提

a76098106/01 01:02歐的語助詞是不是在地化?

a76098106/01 01:02到底誰崩潰誰?

Aurestor06/01 01:10厚禮嗚嗚伯

sudekoma06/01 01:11別吵了,是窩崩潰(′・ω・`)尼看地震這麼猛

sudekoma06/01 01:13趕快多吃幾根棒棒糖(′・ω・`)

sudekoma06/01 01:24與其說為黑而黑,日本玩家還是玩得很開心

sudekoma06/01 01:25只不過有人提出翻譯看不懂,還擔心是不是自己太蠢

sudekoma06/01 01:26髒話這種全球共通文化當然大家看得很嗨

sudekoma06/01 01:27不過談到造語的時候,日本玩家就還是只能不明覺厲

sudekoma06/01 01:28而不願意不明覺厲的人當然就會嫌在地化能量不足了

sudekoma06/01 01:28(′・ω・`)愛你喔a76寶貝

qqclu12306/01 01:35超級可悲

a1347106/01 02:25鳴潮直接退出日本算了 沒救了 大概也死定了

hankstak06/02 02:24那個流氓語氣似乎是假消息