PTT評價

[閒聊] 還有哪些作品適合台語配音?

看板C_Chat標題[閒聊] 還有哪些作品適合台語配音?作者
ap926044
(法號失智)
時間推噓22 推:23 噓:1 →:12

如題

派對咖孔明配台語還蠻合的

我自己是蠻想看 芙莉蓮說台語啦

魔神仔組摃欸偎弄係騙肖欸

還有哪些作品適合台語配音?

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9180.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.33.36 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: ap926044 (39.12.33.36 臺灣), 11/06/2023 15:22:10

k96060811/06 15:20JOJO

DIO:舅舅 挖無擱做郎啊

morichi11/06 15:20黑獸

aiiueo11/06 15:20閃之軌跡,大喊沒那個必要

marx9352111/06 15:20東離

Diaw080311/06 15:21都很適合阿 買不買單而已

lolic11/06 15:21兩津

SALEENS7LM11/06 15:21烏龍派出所

烏龍派出所已經算有了ㄅ

waitan11/06 15:23香格里拉吧

ayubabbit11/06 15:23大概就是專有名詞太多吧。搞成閩南北京語混搭就很奇怪

芙莉蓮感覺反而還好 沒有什麼太現代 不存在台語的詞彙

Julian9x9x911/06 15:23魔法阿嬤

kducky11/06 15:26花田少年史啊,都以為台語才是原配音

台語不是原配音????

dobby72811/06 15:27一拳超人(?、烏龍派出所、忍者哈特利、新石紀

DarkKnight11/06 15:29黑獸

P211/06 15:31沒人提邦邦 我就

CrazyKino11/06 15:32逆轉裁判適合直接拍成鄉土劇

感覺很讚

shirokase11/06 15:32出租女友,夠像拖戲的八點檔

galleon200011/06 15:34秀逗魔導士有配過 還意外的合

Fezico11/06 15:35巨人啊,一定很精彩

Fezico11/06 15:36蠻想看蝦抖薩瑪用台語說一些很二的話,一定很搞

※ 編輯: ap926044 (39.12.33.36 臺灣), 11/06/2023 15:41:48

Wingedlion11/06 15:40港漫

sammy021611/06 15:41中華一番

smallvul35311/06 15:44jojo有台語配音感覺就超好看的

ilrb1015711/06 15:44mygo

darren258611/06 15:47反正以前柏慎什麼都能配台語

k96060811/06 15:47https://imgur.com/9g84ELe

windr11/06 15:49烏龍派出所 花媽 適合到不行

xiaoyaozizai11/06 15:50沒人提到花田一路,我必須給差評

xiaoyaozizai11/06 15:50沒事,我看到了補推

h7531141811/06 15:58烏龍派出所太強了

jack8632611/06 16:01水管有前陣子文策院主導台灣有聲漫畫系列的台語配音

Melodyer11/06 16:19銀魂?

wacoal11/06 16:24柯南

purin333311/06 16:28遊戲王 一堆卡片名台語配音員應該會瘋掉

Gjerry11/06 16:59其實遇到很難翻譯的就直接日語就好了,反正台灣的台語裡

Gjerry11/06 16:59面本來就混雜了部份的日文

bluejark11/06 17:46不是台語有日文好嗎 那些本來就是外來語