PTT評價

[閒聊]教育部帶來《異世界藥局》等多部台語配音

看板C_Chat標題[閒聊]教育部帶來《異世界藥局》等多部台語配音作者
GNXY903VW
(00)
時間推噓48 推:50 噓:2 →:39

教育部帶來《異世界藥局》等多部台語配音動畫!公視11月還有台語版《派對咖孔明》

https://tw.news.yahoo.com/hokkien-taiwanese-032635017.html

過去中華民國教育部曾經推出過「閩南語動畫網」,以看動畫的方式來學習閩南語(台語),代理過許多日本動畫並以閩南語為其重新配音,甚至還有專門的閩南語漢字以及羅馬字幕,相當的用心。而近日教育部更新了 5 部新動畫,其中就有去年夏季日本播出的《異世界藥局》。

https://is.gd/n582uu

教育部在 11 月 1 日帶來了 5 部以閩南語配音的動畫,全部都可以在線上免費觀看,像是《異世界藥局》《GO!GO!原子小金剛》《觀測站少年》《小貓巴克里》《九藏喵窩日長篇》。全部除了華語字幕外,還有閩南語漢字以及羅馬字幕,來幫助大家進行學習。

https://is.gd/7bTKjN

過去教育部也代理過《櫻桃小丸子》《少年阿貝GO!GO!》等作品,不過因為合約到期目前已經從網站上下架。目前這些動畫除了在「閩南語動畫網」上提供外,只有依照不同年齡的學習標準,寄到全國不同的國立、公立和縣市立的幼兒園、國小、國高中,沒有販售光碟。

https://is.gd/LSt4Y5

除了教育部外,公視台語台(不包含線上播放),預計在今年 11 月 25 日 20:00 起,每週六連播兩集閩南語版的《派對咖孔明》,週日則會在 11:00 重播;12 月則會有《SPY×FAMILY間諜家家酒》。

https://is.gd/YeVYuV
日本動畫的三國歷史人物說閩南語?(圖源:公視/派對咖孔明)
==========
錢都亂花一通

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.23.34.84 (臺灣)
PTT 網址

hank8117711/03 20:33閩南語

chien95540111/03 20:33台語版チキチキバンバン希望

devidevi11/03 20:33誰說亂花的,錢都花在該花的人身上

yys31011/03 20:33哪會 這錢花的很好吧

devidevi11/03 20:33沒有一分錢被浪費,配音員也是要生活的

smith098111/03 20:33是要打幾次廣告...

smith098111/03 20:34從昨天開始已經三篇文章了

vacuesen11/03 20:34錢都刷刷鍋好疵

yankeefat11/03 20:34派對咖預告出來 感覺挺不錯的

Bugquan11/03 20:35自己做動畫 - 亂花錢。用別人的動畫 - 還是亂花錢,什麼

Bugquan11/03 20:35事都不做 - 怎麼不培養產業

johnli11/03 20:35以前好像有看過客語版宇宙學園

ujmrfv11/03 20:35異世界藥局不是很色嗎

buke11/03 20:35會有客語版嗎

y189654711/03 20:35補血 柵欄仔要抹黑了

eo8h111/03 20:35讓台灣配音員有更多舞台不是很好嗎

lungyu11/03 20:36OP好幾篇了

zizc0671911/03 20:361F這種總是噓特別快

lungyu11/03 20:36其實配音員有工作練功也不錯啊

caryamdtom11/03 20:36有些人是看不得台語發展嗎?還是政府花錢就是亂花?

y189654711/03 20:37台語才是台灣的語言

a204a21811/03 20:37平常天天酸政府不培養,現在改酸亂花錢

beck60032511/03 20:37很棒喔

zizc0671911/03 20:38這ID該不會又是之前那洗新聞新開的分身

sunwt11/03 20:38

beck60032511/03 20:39支持 人家為了台語存續努力想辦法說人家亂花錢,怎麼

beck60032511/03 20:39不說你平常錢都怎麼花的

willytp9712111/03 20:40有買總有機會 以前花田少年史神台配直接讓一堆人以

willytp9712111/03 20:40為是台灣做的

t7713356200311/03 20:40台語GOOD 台羅BAD

medama11/03 20:42一樓動作很快喔

Camderela11/03 20:42不是要推雙語嗎,中文字幕美語發音如何?

mtyk1010011/03 20:44為什麼會選到這部

s923403211/03 20:45還行

redbat311/03 20:45藥局是過勞死那部嗎?

KingKingCold11/03 20:47很多都過勞死阿 高原的魔女也是過勞死

KingKingCold11/03 20:48這部也是過勞死就是了

ke011911/03 20:52主要是這幾部也不錯

yeng121711/03 20:52總比拍智障廣告好

gaym1911/03 20:52樓下台羅仔

ke011911/03 20:53藥局的女皇帝很香

laugh856211/03 20:55有人可以告訴我選這部的原因嗎 好奇

KingKingCold11/03 20:56教育部推派對咖孔明台語版 讓阿罵迷上之後買了孔明

KingKingCold11/03 20:56跟英子的公仔 然後阿罵被兒子罵 都幾歲的人還在玩這

KingKingCold11/03 20:56種尪仔喔 然後阿罵的退休金就被換成更有用的東西了

yys31011/03 20:56這部寓教於樂

KingKingCold11/03 20:56廣告第二彈GET~~

redbat311/03 20:59穿了也過勞死那部嗎?

jjjj22211/03 20:59學台語不如學日文, 台語到底有啥用

hahagin11/03 21:01讚讚

ikachann11/03 21:03孔明那個可以,主要是不向藥師那個,翻譯的字屈就台語根

ikachann11/03 21:03本看不懂,中文字幕明明不用再翻

thundelet11/03 21:03柵欄仔很氣復興台語^^

h7531141811/03 21:03為什麼一個語言那麽激動某國人也在用呀??

h7531141811/03 21:04閩南語沒聽過?

TyuzuChou11/03 21:05請來個英語版

TyuzuChou11/03 21:06要實用就應該推英語

kase0952111/03 21:06推廣台語其實沒啥問題啦,有問題的是那個智障台羅,看

kase0952111/03 21:06得懂的不需要被推廣,聽得懂的還不一定看得懂

studentkeich11/03 21:07不錯

artage11/03 21:17白癡的是小學的母語政策

Gjerry11/03 21:21聽得懂跟看得懂本來就是兩件事情,華語就是這樣,所以才

Gjerry11/03 21:21要學習。台羅、白話字就是紀錄聲音的一種方式,不然改寫

Gjerry11/03 21:21台語漢字難度更高。

k92035449611/03 21:21孔明那個配的還不錯啊

Gjerry11/03 21:23既然目的是要提供語言學習材料,那加上台羅的字幕也沒啥

Gjerry11/03 21:23不好。

sly846211/03 21:29藥局不少化學式和醫學名詞,到時想聽聽台語會怎麼念

r5069311/03 21:34不就是看不懂才要理解嗎?難道華文猴子天生神力出生第一天

r5069311/03 21:34就會注音跟漢字?

cat05joy11/03 21:35好幾個版都跑出新ID在專門貼新聞 自己注意 ww

givar11/03 21:42我覺得很棒

batatas11/03 21:42醫學名詞還好 醫界一直有台語課程

leo8252811/03 21:49不會想看但是加油XD

ntc03940011/03 22:01這種方式就推!不要在一般教育或生活中硬要穿插台語什

ntc03940011/03 22:01麼鬼的,這種可以讓民眾自由選擇觀賞的,是好事。

iqeqicq11/03 22:29韓國動畫可以考慮吧?人名都很漢化

star060911/03 22:39笑死,人才跟市場的培養就是從花錢開始的好嗎?

star060911/03 22:39不要你沒興趣的就說亂花錢

psp8071511/03 22:39我覺得要促進台語的話,字幕部分還是用中文會好一點,

psp8071511/03 22:39不然聽不懂台語,字幕用台語式的也一樣不知道在講什麼

FeverPitch11/03 22:45這個好 馬上來追

kaede071111/03 22:53看了孔明ep1真的蠻有趣的 而且派對咖的劇本本來就很闔

kaede071111/03 22:53家歡樂向

sword2007411/03 23:18教育部的政客可不可以去死阿

q62262211/03 23:41台語就是台語,支那人悲憤崩潰ㄏㄏㄏ

Dheroblood11/04 00:29我交給中華民國的稅金有正確的被使用

jennifer455111/04 01:07還不錯啊,看動畫學語言很開心

naya741596311/04 09:08可以線上看喔?來去找找

naya741596311/04 09:11是說這篇的圖我剛剛以為是網頁想說怎麼點了沒反應==

s012466500511/04 19:00期待咒術台語版(誤