PTT評價

Re: [情報] 死月妖花重製版 PV 有中文

看板C_Chat標題Re: [情報] 死月妖花重製版 PV 有中文作者
StrikeBee
(一隻衝擊蜂)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:0

※ 引述《Mikufans ( miku我婆)》之銘言:
: 死月妖花重製版
: 新版名稱叫祀月耀花
: 有中文但是簡體中文
: TSG2024展出
: https://x.com/4gatsu_8ka/status/1834064591116271672
: 不過聽說為了商業版這版砍了不少原版劇情量(也不確定是不是真的到時候再來看看): https://i.imgur.com/QZ07USu.png


作者在ci-en有寫展覽Demo試玩的資訊,追隨就可以閱讀
https://ci-en.dlsite.com/creator/23004/article/1232941

幾個重點
會嘮叨幾句

1. 標題的死月妖花改成祀月耀花

雖然沒說理由,應該是對應新版Ver.2.0.0.X修改的設定了
有玩的應該知道意思

2. Demo版大幅提升圖像品質,只有實裝三個劇本
原版的RF和事典未實裝,正式發售版本才會有

3. 商業版請了繪師小夏はれ負責作畫

大概是為了要推廣給更多玩家才請了專業的來搞
原版的剪影風其實很讚的...用顏色區分人物辨識度極高
跟遊戲中的恐怖氛圍也很搭

題外話

這種改動讓我想到恐怖驚魂夜重製請了有葉來畫
換成美少女人設引發一些老玩家的不滿
說是喪失了原作的恐怖懸疑感之類的
結果搞到有葉發推道歉...唉 挺無辜的

4. 有原創的主題曲

其實原版就有使用免費版的歌曲了
這次一樣是請Losstime Life製作

5. 有加人物配音

如果PV所示,目前沒有公開是誰
但確實是請到專業的來配

即使刪減後的劇本也是接近兩百萬字
扣掉事典和RF非對話的部分量還是蠻多的
如果是全語音得花多少錢...
作者就一社畜而已,不知道是不是有找到金主

6. 有新要素,但還不是能拿出來的階段

作者在推上的補充
商業版會先發售呪殺編的部分,之後的篇章會看情況
不知道是不是為了維持熱度
還是因為製作速度沒這麼快(?

不過老實講個人不太樂見這種賣法...
不像當年暮蟬海貓連載時
大家是在完全不知道謎底與展開下相互討論
而且娛樂種類遠遠不如現在多樣的時代
除非商業版後期有很大的改動

玩過原版的人評價大致上很高
我也很肯定死月妖花本身的水準

酒香不怕巷子深的道理
不知道適不適用本作呢...?

想試試原版的可以體驗看看
完全免費呦(系統語系要改為日文
https://freegame-mugen.jp/adventure/game_7817.html



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.3.137.234 (臺灣)
PTT 網址

Mikufans09/14 23:14

※ 編輯: StrikeBee (101.3.137.234 臺灣), 09/14/2024 23:26:42