Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改
上次看到集郵是支語我都笑了
中華郵政哭暈了
大哥大也是支語
台灣大哥大哭了
下次還有什麼能變成支語的==
--
只有有心全部都是支語
晚上好
支語變成支語
認真集郵是支語,對岸的集郵是跟COSER合照
但是這個我印象台灣C圈比對岸早講捏,有沒有可能是人家學我們==
上次有高雄書店說因為漫畫用小哥一詞所以宣布下架
反正他們不熟的,都是支語
如果是說跟很多COSER合照=集郵 那就是支語
有人會把集郵跟大哥大當支語歐,點點點
那就跟質量一樣得看用法決定了
可惜沒順便抵制費玉清
沒抵制搞不好單純因為不認識
個人觀察多半是年輕點的歲數特別愛拿這些詞出來
小哥是支語的話 費玉清該怎麼辦啊
畢竟他們還真不見得有看過
我沒聽過=支語
集郵那個真的是支語,沒騙你
喔有人解釋了
我很早就在噗浪看過欸
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.195.28 臺灣), 10/18/2025 00:06:38因為你小時候集郵跟他們講的是不一樣的東西
如果是跟很多COSER合照=集郵 那就是支語+1
集郵我記得有延伸式用法,原本是收集郵票的簡稱,後
來記得有延伸成收集某種事物的意思
搞不好真是西邊傳進來用的,啊災
沒聽過的就是 還會嗆別人洗記憶 逆向的都別人不是自己
阿北我想噗浪不是你小時候的東西吧
對啊,但是我2002就開始玩cos了,我印象台灣應該比中國早講吧
集郵這種借意用法 認真要提是香港吧
最起碼15年前就有香港人再用這種借意用法了
集郵不是集郵 喝茶不是喝茶 現在要這麼複雜的嗎
還是更早的拍立得時代就有了
噗浪也不是只有臺灣人用欸
好玩,有辦法考究哪邊比較早嗎?
拉塞福:「除了物理,其他科學不過是集郵」
抓到了,拉塞福也用支語
就找明星合照簽名用撕拉片那種 很像郵票
好奇一問有2002年 台灣cos群就用集郵這詞的證明嗎
集郵本來就有收集事物的延伸用法了。
我懂了,拉塞福是中國人
不過這樣看來應該是老用法又被翻出來
早年那些有錢拍鳥人也說集郵,現在都笑稱他們是收集圖鑑了
也是反正都是收集一張紙
只是現在是數位年代 比較年青的無法想像相片以前要
沖洗出來吧
念書是犯法的
如果以前很多人在用 那應該很好找吧
前陣子有稍微吹一陣底片復古風,也許還不至於不知道吧
上面有人說的喝茶反而是中國古代用-台灣現代用-中國現代又
從台灣那邊學來用
你內文提到中華郵政表示你覺得集郵沒合照的意思啊
提郵政是玩梗,但是集郵我記得很早就有聽人在講,只是你要我證明比中國早那也拿不出 來==要去哪找證明
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.195.28 臺灣), 10/18/2025 00:18:05也不用到2002 如果10年前就很多人用那就不是
對阿 你提中華郵政 不就跟你說COS圈以前在用矛盾了
那是玩梗
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.195.28 臺灣), 10/18/2025 00:18:20是啊他原本吐錯嘈 所以才說2002年就看過這用法 那這討
論就是要看誰能提出證明了
沒有到2002,但是至少應該cos開始變多應該2010左右就有聽過了,那時候對岸應該C圈都 還沒起來吧...?就算要傳說是香港C圈還比較有可能,但是如果說香港算中國那我也沒辦 法==
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.195.28 臺灣), 10/18/2025 00:19:46阿北記憶力很好內
我覺得那不是支不支的問題,是國文造詣的問題。因
為是從集郵引申出去變成收集收藏各類東西。你把收
集coser 合照叫集郵也可以,覺得太支不然改叫衝圖
鑑好了。
我對中國用語沒有貶意 只是不喜歡扭曲事實
笑死 結果我找到吳君如拿集郵罵人家四處貼
像之前質量那用法跟台灣不一樣 也有人說台灣以前就在用
用愛發電 他們也在用 之後也要被說支語
如果集郵用法早期有紅過變成普遍用法應該會有不少人
提證據講當年就這樣用
不過看起來目前集郵的源頭是從中國那邊傳來的沒問題
吧
偷拍犯也是一種集郵嗎
算吧?偷拍不是還有人會把戰果編成冊
真要爭源頭就香港啦 香港後來集郵還延伸到女星去勾搭各種
男星
沒辦法 討論支語就很麻煩 像之前立馬被說支語 要破解的
文本證據很多 但網路用語憑記憶就不容易證明
嗄 集郵是合照?? 第一次聽說 為甚麼不直接講蒐集合照
為啥能得出集郵源頭是中國的看法,以前可是有一群收
集郵票的愛好者耶
因為此集郵非彼集郵啊 這就是這篇的問題點
集郵不是指收集郵票嗎?
就真正問題點就現在還有人在收集郵票嗎...
笑死
我前面也說了,有延伸為收集某些事物的用法呀
證明了在吵支語之前 閱讀能力的培養更重要
台灣說集郵 90%的人都會覺得是收集郵票 現在問題是
是否如此文所言 COS圈十年前就很多人在用
問題是在國文程度能不能知道你是在引申
所以作文才會有分數高低,又不是網路用語直接噴一
串豪無生趣的直白文
那就用另一種集郵造個句子ㄅ
用舊詞還要被限制當思想犯喔?
不過像上面說的現在根本沒人在收郵票了,衝圖鑑或
解成就還比較貼近現代
早上好
不是思想犯吧 你要用早上好我也沒意見 但你硬要說台灣
以前就都在說早上好了 這樣扭曲事實我就覺得不OK
爬山的倒是很早就把登百岳說成集郵了
早上好 現在我有冰激凌
呃…………那是你週遭沒人用,不代表台灣沒人用
我小學時的朝會就會有校長或老師說早上好
總之學到了一種新用法
舊詞出現新含義又不是什麼大不了的事情,不懂集郵就去學年
輕人的用法啊
只要不是某顏色用就都是支語啦
不喜歡自己不要用就好了,有看到什麼奇幻警察出征亂用哥
布林嗎?
集郵基本上就是蒐集一圈都能拿來形容用==
台灣也一樣有這種拿來形容的用法
硬要因為中國拿來形容某一個行為 就當作支語
基本上也很莫名其妙
早上好! 我都這樣對中國同事起手 一定要加驚嘆號 不知
道為何我自己覺得莫名的好笑
收集合照的用法,算支語
所以只限定合照嗎 其他都不算?
米其林指南也算一種集郵嗎
主要是黑子化太厲害 有一些生出來顛顛的 根本沒辦法有基
礎溝通
如果今天我們是文化強勢的地方,這種升級拍立得的行為
可能就會稱作集卡了
但這其實就跟同接一樣,就是一個文化交流後的產物,糾
正這個就像在說同接誰看得懂,一樣不知趣
因為那些人能接受語言受日韓美其他任何非支的國家影響
但就是支不行!
大多舊詞新用都會被當支語吧
真假 有這麼搞笑的喔XDDDD
我記得小哥 超扯
上次有人連 雞肋 這個詞都說是支語了
以前台灣沒用早上好? 又是一個自己不知道當別人扭曲事實
以前小學就是早安午安晚安 各位老師各位同學大家好
是真的沒啥印象聽過說 早上好 90年代的小學生印象
都嘛在身邊統計學
早上好還真的有人會說 沒聽過只是沒碰到
我8開頭 國小在新北 國高中在中部 大學到現在在新北
是認真從來沒聽過早上好XD
反正他們不熟的,都是支語+1
從來沒有 是這幾年傳進來 然後公司要跟中國分同事交流
我才開始用
7開頭也沒聽過 從小到大都是早安午安晚安
早上好!
沒聽過的就是 還會嗆別人洗記憶 逆向的都別人不是自己+1
就說了你們沒碰到是你們那邊沒人用,不代表別人這邊
沒碰到過
我也七開頭的呀
恩恩 沒事 沒啥好吵的 早上好!
上面的晚安是晚上和人見面說的還是睡前說的?
至少七年級的正式用語是早安午安晚安,那時後的新聞開
頭是「早/午/晚安您好,某視晨/午/晚間新聞」
棗尚蠔
晚安您好、各位觀眾朋友晚安,的確早期的晚間新聞會這樣
我第一次聽到早上好是從衛視中文台的忍者亂太郎來的,
中配對岸味道很重,當時覺得蠻新鮮的
說。
不過倒是有主張為了跟英文Good evening還有Good night
區分,覺得要加上個晚上好的說法
早上好會傳進來 我覺得跟john cena有一點點關係XD 早上
好中國 我喜歡冰激淋!
趙喜娜已經是後來的事了,在這之前就是會把企業唸成ㄑ
ㄧˇ業的台商回來後,可能因為在那邊習慣了,早安就變
早上好了
這倒是蠻有可能的
另外一個「安」是台灣習慣的招呼用語的佐證,就是以前
聊天室開頭語就是「安安」,沒人在說「好好」
安安幾歲住哪聊瑟嗎
以前國文課上書信寫法 講到祝頌語也的確是大多用 安
怎麼會跟脆那群人認真呢?那群人都領殘障手冊的
1998玩到2008、2012回鍋一次,沒有人把合照說成集郵
有些是香港那邊傳來的啊
但那時又沒多敏感,圈子對香港也沒多反感。現在就…
20年前開始玩cos混噗浪,以前都叫做認親,誰在跟你集郵=
=
笑死
你大概就是覺得質量=質量的人
***
現在用語不是只有單向影響而是雙向了 在YT上有些面向
中文圈的YTer也會用台灣的用語 比如雷射(激光) 硬起
來(支棱起來) 也不見那些翻牆的中国人批評你這是用台
語之類的攻擊YTer 腦裡只有政治就像長了腦瘤一樣 看
什麼都有問題
我們現在都在支言支語啊,不想講支語,請講台語、客語、
原住民族語,謝謝。
好無聊喔
那可能不久雷射、硬起來都會被當成支語了
都嘛叫認親
要說以前就有在用的麻煩找出點資料好嗎
K島討論支語還比較嚴謹
20年前開始混宅圈,那時候哪有用集郵這詞在講cos圈同人交流
,合照就合照認親就認親好嗎= =
你全家都支語
對大陸心心念念的就某族群啊
第一次看到集郵是香港娛樂圈用來形容富豪包養各知名女
明星或女星先後和各當紅男明星交往
內文寫這樣叫什麼玩梗...還比較像是帶風向讓不知道的
人以為真的有人以為中華郵政的集郵是支語
以後任何詞句都可能變支語
爆
首Po用脆網友針對東立在《失意投捕》中的翻譯「水平」有意見 卻收到沒要改翻譯的罐頭回應![[閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改 [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改](https://i.meee.com.tw/yqEjOdk.jpg)
48
推 Oswyn: 水平差還敢出來當支語警察 沒常識也要多讀書查資料 現在是,我說你是支語你就是支語 比如說文旦: 近年來許多大陸用語逐漸成為台灣流行語,不過也有不少國人無法接受。一位男子近日聲13
水平 水準用來表示程度高低 兩種用法其實都是存在的 只是在台灣 一直以來就是以水準居多 而就其原意來說 也確實是水準比較貼切X
台灣慣用表示高低的詞是水準,只有聽過水準書局,沒聽過水平書局.... 台灣的慣用法,水平是用在水平儀,水平線,那種單一直線有沒有平行水面的用法。 用在工程上算斜率的,並不拿來表示高度。 用法和中國慣用口語全然不同,即使在台灣水準與水平兩個詞都有在用。 那隔久了的地區生物會開始分化,![Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改 Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改](https://i.imgur.com/6zesqFzb.jpeg)
13
→ pyrolith: 英美澳肯定都不會吵用詞 真羨慕 沒。 實際上來說有所謂的鄙視鏈的存在 大概是這樣:![Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改 Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改](https://i.meee.com.tw/LpYbRje.png)
7
台灣學術界蠻早以前就會用水平這詞了 比如說統計特定人群的技術水平、經濟水平、教育水平這類用詞 但如果就是一般用法,比如說開篇舉例的漫畫中 針對個別選手棒球實力,多半還是會用"水準"而非"水平" 用法上其實有點微妙的差別20
等一下下 這是一個高中生吧 學生的對話 本來就沒有那麼在意文字精確性吧 像是 就這樣 → 就醬
簡編本解釋「水平」一詞也有標準、程度的意思啊 國防部主計局出版的主計季刊也是使用「水平標準」一詞 不過東立沒用博人這個支語就該給個鼓勵![Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改 Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改](https://i.meee.com.tw/E4JuCo0.jpg)
28
啊直接出征教育部把叫它把字典改掉不就好了, 向之前某課本寫土豆=馬鈴薯被出征 有人去查教育部字典也是這樣寫,沒有寫是大陸地區用語 (網路時光機存檔)![Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改 Re: [閒聊] 脆熱議: 東立翻譯用支語還不想改](https://i.meee.com.tw/QRaLeI5.jpeg)
4
無聊回個文。 「準」,從水部,隼為聲, 篆字是「准」,但解字與準無異,兩點水,隹為聲(音追), 追溯到造字的根據,是指工匠瞇著眼看就能知道建材是否水平, 也就是「準」這個字就已經有水平的意思,
爆
[閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語吉伊卡哇台灣翻譯用「嘎崩脆」 引起脆網友的不滿。 --![[閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語 [閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語](https://i.imgur.com/jwqBW04b.jpeg)
爆
[閒聊] 脆熱議:漫展是支語昨天是漫博第一天, 但很多人說是漫展。爆
[問卦] 脆熱議:「幼兒園」是支語,請講「幼稚園今天在咖啡聽,聽隔壁一桌聊天講「幼稚園」不是「幼兒園」,心裡一陣欣慰,因為「幼兒 園」對我來說就是支語~ 下方打臉現場:![[問卦] 脆熱議:「幼兒園」是支語,請講「幼稚園 [問卦] 脆熱議:「幼兒園」是支語,請講「幼稚園](https://i.imgur.com/J3FJfSJb.png)
85
[問卦] 脆熱議:「掃碼」是支語 台灣人說QR氣氣氣 為什麼現在這麼多台灣人都在講「掃碼」這個支語 是台灣人就要正確的說出「掃QR扣德」 大家說是不是![[問卦] 脆熱議:「掃碼」是支語 台灣人說QR [問卦] 脆熱議:「掃碼」是支語 台灣人說QR](https://i.imgur.com/CgEMlw5b.jpeg)
9
Re: [閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語我有一個問題 就像你要知道64乳滑才會看到64就說乳滑 堅決不看支語的怎麼知道什麼是支語 話說貝爺當初不是台灣的翻譯嗎 -----X
Re: [閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語不過有些支語確實是彌補原來台灣用語不足 像台灣原來時間問候只有早安午安晚安 午安基本上常用在午餐時間 下午五點講午安超怪 這時候就用支語的下午好了![Re: [閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語 Re: [閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語](https://img.youtube.com/vi/64W1kEyxjSo/mqdefault.jpg)
2
Re: [閒聊] 脆熱議: 吉伊卡哇翻譯用支語我也很好奇的是,綠茶婊是什麼意思,台灣有這個詞嗎? 但是最近在新聞上看到有些人在用,怎麼也沒有像吉伊卡娃同樣被出征? 綠茶婊算不算是支語呢? --2
Re: [問卦] 脆熱議:「幼兒園」是支語,請講「幼稚園媽耶 那我好奇陳水扁把中華郵政改台灣郵政 是不是陳水扁向對岸靠攏的證據阿 那個改名 是我少數看到對岸完全不抗議的 而且還很快地接納了這個名字