PTT評價

[蔚藍] 關於晶可能是狂獵的證據?

看板C_Chat標題[蔚藍] 關於晶可能是狂獵的證據?作者
acsqqx
(阿拉斯加牛蟲)
時間推噓18 推:18 噓:0 →:19

我們的怪盜貓清澄晶雖然官方沒有透露是哪個學校的學生,不過因為愛好藝術品的行為讓大家猜測可能是來自狂獵

而之前有人拆包發現晶疑似是三一的學生,但狂獵派認為因為遊戲裡還沒有相關狂獵的資訊,所以才用三一暫時替代

那究竟晶到底是不是狂獵的學生呢?可以從日服新活動出現的第一位狂獵學生ツムギ(b站翻譯為紬,以下亦先用紬代替)看出端倪

要知道檔設計的校服出了一些特殊社團外(如女僕裝的C&C),大部分設計的都會差不多https://i.imgur.com/r0Ba7Dt.jpeg

這是紬

https://i.imgur.com/dni2K1B.jpeg

這是晶

下半身的穿著完全不同,所以暫且不論,我們先看上半身


https://i.imgur.com/hWbdqTb.jpeg

白色襯衫中間有線條,還綁了一個大蝴蝶結


https://i.imgur.com/rvywjN8.jpeg

也是白色襯衫中間有線條跟蝴蝶結,襯衫扣子的部分可能是紬的毛衣給擋住了

至於領子的部分有些不同,檔給同校或同社團學生設計制服時,為了做出每個人的特色,會給每位學生的制服做出一些不一樣的小細節,但大體版型還是相同的

下半身不同的部分,鐵道雙子跟桃綠兩人都是上半身類似,但下半身一個是裙子一個是褲子的設計

可能這個發現有點牽強或是只能當成間接證據,還是只能等其他狂獵學生出現或是官方親自公布晶的學校才能知道了

最後,原來國際服的翻譯不是狂獵藝術學園而是狂野亨特藝術學園嗎…
https://i.imgur.com/zONMCQw.jpeg



--
https://i.imgur.com/8xCvGA3.jpeg


https://i.imgur.com/97ZgWAj.jpeg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.28.175 (臺灣)
PTT 網址

spfy04/25 13:47wildhunt 可能用狂野會讓人覺得殺氣太重?

Israfil04/25 13:48不可能是31的啊 你看31的藝術美學特展都在展些什麼...

RamenOwl04/25 13:49但狂獵是專有名詞 直接音譯太怪了吧 感覺會修

Megacolon04/25 13:49新人是立領的,跟晶有點差距

BAKU104/25 13:50以特性而言晶的確比較適合狂獵

zseineo04/25 13:52太狂野了吧www

bladesinger04/25 13:53晶的服裝風格是法國人,三一是英國風所以確實有可能

chuckni04/25 13:53有可能但先別咬定,晶反正還會有戲份

bladesinger04/25 13:53不是三一的學生,但狂獵應該是波蘭東歐的傳說吧

LOVEMS04/25 13:54狂獵跟巫師3那個有關係嗎?

starsheep01304/25 13:55狂野亨特真的翻好爛==

Israfil04/25 13:55可以往那個方向聯想 這家的梗不少都來自ACG圈內

none04904/25 13:55又Wild又hunt,看來這要2025年才會正式出來了(X)

laigeorge8904/25 13:56我猜狂獵和海軍學校會跟鐵道一樣在第二部中作為反派

some6132104/25 13:59清澄晶那套也不一定是校服吧

bladesinger04/25 13:59跟巫師3一樣原梗都是東歐的民間傳說吧

bladesinger04/25 14:00https://zh.wikipedia.org/zh-tw/狂猎

SHCAFE04/25 14:00狂獵的起源本來就是民間傳說 巫師也是借用

SHCAFE04/25 14:01不過翻成狂野亨特這名字也太ㄎㄧㄤ了

a204a21804/25 14:02國際服的翻譯真的是一言難盡

HHiiragi04/25 14:02狂野亨特就好像是在講有個叫亨特的人都很狂野一樣

Israfil04/25 14:04你怎麼會跟檔案文本計較翻譯呢(

cwmd8612404/25 14:12一半意譯一半音譯 不說我還以為是機器翻譯

KotoriCute04/25 14:21目前文本中和拆包都沒有任何關於晶原本是哪所學校的暗

KotoriCute04/25 14:21示,都是網路上鄉民自己推測

kuramoto04/25 14:24主要猜測的依據是藝術品跟藝術學園的關係,雖然這樣解

kuramoto04/25 14:24釋的話晶搞不好也只是在進行某種行為藝術而已

Oenothera04/25 14:27狂野夯塔...

asdf194404/25 14:30Highlander 都翻高地人了 Wildhunt不翻狂獵

kirimaru7304/25 14:35先不要完全照翻,不然萬一伊吹戴上假鬍子會很恐怖

madaoraifu04/25 14:38狂野亨特感覺像賣牛排的

aa09181100404/25 15:08狂野亨特wwww

aa09181100404/25 15:09真的很像賣牛排的

CaterpillarK04/25 16:01那翻譯……

AkikaCat04/25 17:05狂亨是早期翻譯吧,要看後面會不會改,早期那是真的一

AkikaCat04/25 17:05言難盡…但名詞好像沒改過

WindowsSucks04/25 18:58太狂野了吧