PTT評價

Re: [閒聊] 現在找遊戲攻略都要去中國網站找?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 現在找遊戲攻略都要去中國網站找?作者
yokann
( )
時間推噓12 推:13 噓:1 →:13

剛剛看有人提到簡寫

我自己覺得簡寫常常不是為了簡化字數

因為中文不比英文 本來就是少少字便能表達意思的語言

簡稱(或說暱稱)常常只是為了表達自己在圈內

並依此排他來產生優越感(?)的一個行為

GG 33 6.2m O

寫成台積電主任工程師 考績O 分紅季獎金六點二個月

嗯 真的有言簡意賅到

布里薩多凱南簡稱渣炮
蛇魔法師之皮簡稱蛇皮

這還勉強有點縮短字數的用意

蛛網 軍帽 COH HOTO 都還是有起到簡稱的效果


但是

Randle寫成紅茶 這是有簡寫到哪裡去?

Adebayo寫成鬼父

那種擺明就只是要證明我在圈內 哈哈你看不懂罷了

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.209.52 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: yokann (60.251.209.52 臺灣), 06/21/2023 14:23:53

medama06/21 14:24太空人寫成太色人

as336670006/21 14:24阿我就不想打英文啊

doremon129306/21 14:25英文還要切耶

DreamYeh06/21 14:26我覺得簡寫可接受啦=.= 難道我連p.s都還要寫附註?

adagiox06/21 14:26GG 31 I 0.7 120 最後一個是GOT

gxu6606/21 14:27這年頭簡寫還要考慮新注音選字問題跟鍵盤敲擊次數

DreamYeh06/21 14:28像是你講的渣炮和蛇皮就是最佳例子 你要打全名還沒人知

DreamYeh06/21 14:29另外也不需擔心圈外人看不懂 想懂得自然會去google原意

lolic06/21 14:31就大家很愛亂取綽號吧 股版棒球版都一堆啊xd

pauljet06/21 14:32小仙女=XXN NTR 簡寫才能秒懂

DreamYeh06/21 14:36當初我看棒球 一堆術語 你問還要被罵 但我就沒看中職 像

DreamYeh06/21 14:36爪爪是啥我一開始還真不知道 還好google大神會說

ggchioinder06/21 14:39當初入坑檔案,什麼佐三槍沒包人,要對角色有兩層理

ggchioinder06/21 14:39解才知道在說誰,有夠難懂

SangoGO06/21 14:39128水電 125 XCW 121 華哥 120看蝶媽45度角開UB

Xincha06/21 14:43這是要第N次紅茶戰爭484

pony14736906/21 14:43建議你以後進台積就直接照你的格式詳細打出來 別匿名

leeberty06/21 14:48當時世足開聊,為了避免這個,都用球員本名稱呼,然後就

leeberty06/21 14:48被嗆一堆名字誰聽得懂了,為難阿

stkissstone06/21 14:49GG 33Cm還以為鄉民又自誇了

yamis06/21 14:49記得之前參與一個討論,但我不知道對方在講什麼人物,因為

yamis06/21 14:49他是用對岸拼音縮寫的,之後我問為什麼用大家都知道的名字

yamis06/21 14:49,然後我就收到支語警察認證了

owo020406/21 15:07縮血很正常吧 冰杖難道你要打“瑞萊的冰晶節杖”

chy1989051706/21 15:29阿爹拔要= 鬼父,這我也是問人才知道==

stfang92506/21 16:30GOT wwww

kayliu94506/21 16:48寫攻略的話打全名比較好啊