Re: [閒聊] 現在找遊戲攻略都要去中國網站找?
剛剛看有人提到簡寫
我自己覺得簡寫常常不是為了簡化字數
因為中文不比英文 本來就是少少字便能表達意思的語言
簡稱(或說暱稱)常常只是為了表達自己在圈內
並依此排他來產生優越感(?)的一個行為
GG 33 6.2m O
寫成台積電主任工程師 考績O 分紅季獎金六點二個月
嗯 真的有言簡意賅到
布里薩多凱南簡稱渣炮
蛇魔法師之皮簡稱蛇皮
這還勉強有點縮短字數的用意
蛛網 軍帽 COH HOTO 都還是有起到簡稱的效果
但是
Randle寫成紅茶 這是有簡寫到哪裡去?
Adebayo寫成鬼父
那種擺明就只是要證明我在圈內 哈哈你看不懂罷了
--
太空人寫成太色人
阿我就不想打英文啊
英文還要切耶
我覺得簡寫可接受啦=.= 難道我連p.s都還要寫附註?
GG 31 I 0.7 120 最後一個是GOT
這年頭簡寫還要考慮新注音選字問題跟鍵盤敲擊次數
像是你講的渣炮和蛇皮就是最佳例子 你要打全名還沒人知
另外也不需擔心圈外人看不懂 想懂得自然會去google原意
就大家很愛亂取綽號吧 股版棒球版都一堆啊xd
小仙女=XXN NTR 簡寫才能秒懂
當初我看棒球 一堆術語 你問還要被罵 但我就沒看中職 像
爪爪是啥我一開始還真不知道 還好google大神會說
當初入坑檔案,什麼佐三槍沒包人,要對角色有兩層理
解才知道在說誰,有夠難懂
128水電 125 XCW 121 華哥 120看蝶媽45度角開UB
這是要第N次紅茶戰爭484
建議你以後進台積就直接照你的格式詳細打出來 別匿名
當時世足開聊,為了避免這個,都用球員本名稱呼,然後就
被嗆一堆名字誰聽得懂了,為難阿
GG 33Cm還以為鄉民又自誇了
記得之前參與一個討論,但我不知道對方在講什麼人物,因為
他是用對岸拼音縮寫的,之後我問為什麼用大家都知道的名字
,然後我就收到支語警察認證了
縮血很正常吧 冰杖難道你要打“瑞萊的冰晶節杖”
阿爹拔要= 鬼父,這我也是問人才知道==
GOT wwww
寫攻略的話打全名比較好啊
49
以前有一陣子台灣攻略還滿好爬的 以前我也很熱衷寫攻略 但後來對岸爬蟲農場網盛行 YT影片攻略興起 跟巴哈轉哈啦化以後 台灣這邊的文字圖文攻略就是雪崩級的跌落== 一來沒有手段保護你寫的東西不被爬走 我連打浮水印都還是直接被轉走1
我自己手遊的部分啦 T表看日本 攻略看對岸nga、甚至是b站 他們人多資源多,巴哈這邊的攻略很多也是從對岸轉過來的 像risingheart說的,各種原因讓人不想寫8
我覺得 畢竟前陣子FE閹割雞發售後 我也是有些一些攻略在專版上 (手上一堆沒發出去的攻略文稿...外傳 ...DLC) 在台灣1
發一篇攻略有認真搞得 影片 圖片 數據都要準備 然後底下有一個人隨便提一個xx比較好,但是又不跟妳說他是怎麼判斷怎麼搞,然後又在地 下酸就很消火好咩 又不是要經營流量10
這是習慣的問題吧 我自己的習慣是歐美遊戲找歐美網站,日本遊戲找日本網站 中文網站大概就看看心得幹話討論這樣 至於你說b站n站,我自己對中國網站的印象是 大部分都是搬運工或內容農場的變形9
看到這篇真的有感 記得這陣子朋友玩網購之淚時 我在旁邊幫忙搜尋各種神廟 挑戰 克洛格...時 google相關關鍵字打下去 出來一列不同中國網站 結果進去都是同樣內容 同樣圖片 根本不知道誰先發的8
問下大家都是找外文攻略(應該都以英日文為主吧)通常在哪個網站? 我自己除了Reddit和Google來的雜七雜八小網站 當然這些有時候會有些很硬核的內容 但是最齊全的數據資料比如攻擊力,隱藏的加成,版本變化內容 通常是去看一些Fandom wiki29
這方面真的深有同感 前陣子他們那邊有人發王國之淚正規賺錢法的攻略,結果居然被bug黨狂罵浪費時間,還嘲 諷用正常方法賺錢的是不是腦子有問題blabla的 真的是大開眼界 --X
Bug 是一種醍醐味 不是用盜版就還好吧 ※ 引述《kugisaki (釘崎 野薔薇)》之銘言: : ※ 引述《takase (............)》之銘言 : : 就算是對熱門遊戲的討論,他們那邊的討論氣氛其實很浮躁
88
[討論] 有些「寫A唸B」翻譯出來真的很多餘接觸ACG也算是有很長一段時間,知道日文中不時會有這種寫A唸B的狀況, 通常是會出現在「雙關」、「強調反義」、「特殊名詞註解」等等這些相關的時機, 例如下圖這幾個例子53
Re: [閒聊] 為啥舊版殘暴之力要賣1337元?駭客為了迴避一些檢索系統 就會用形狀相似的數字、符號代替字母,這種書寫系統本身就被命名為LEET 最早是elite(精簡)的意思,寫成eleet、再轉變為leet 也有另一個起源說法是1980年代的論壇有一票聰明人自栩為菁英(elite) 為了規避板主禁字而創出的說話方式,所以把elite寫成eleet、然後轉變成leet18
[問卦] 台灣自創的簡體字有哪些啊?好像有這東西? 類似台式的簡體字 1 數學老師都會把數寫成「丰又」 217
[問卦] 所以到底在簡稱三小??安安 我阿肥啦 我發現有些人很喜歡簡稱 簡稱沒有不行 但是本來的詞就沒有很長12
[問卦] 台北女子圖鑑要怎麼簡稱?台灣莫名奇妙有些詭異簡寫 永和豆漿 永豆 提供參考 供餐 高雄流行音樂中心 高流 那請問台北女子圖鑑要怎麼簡稱呢6
[問卦] COMM是什麼簡寫?小弟在健身房看到一個帥哥穿著 寫著COMM的大學球衣 天啊好帥喔! 但是摸不著頭緒是什麼簡稱? 有八卦嗎?6
Re: [討論] 前碩士這看板是藍反串還是綠恥力無限我保證是藍白豬腦反串設局堅哥。 破綻就在那行字 前台大 中華大碩士 台灣大學簡稱台大,這是常識,沒問題。 但中華大學簡稱?4
[討論] 為什麼還不能用台灣隊?今天出賽的球隊 計分板簡寫TPE 隊名Chinese Taipei 國內簡稱中華隊 但為什麼不是3
Re: [閒聊] 到底打字為啥要加上w以我日文N87的實力來解釋一下 不過我想應該很大部分人都知道惹 日文的 笑惹 => 笑う (わらう) 寫成羅馬拼音就是 wa ra u 所以取第一個英文字母w來代表笑惹 寫成wwwwwwwww 大概意思就是中文的 ㄏㄏㄏㄏㄏㄏ 這種簡寫的感覺 但因為wwwwwwww 看起來很像 草2
[Vtub] こよちゃんマジ天使 簡稱KMT嗎乳提 這是博衣こより (Hakui Koyori) 剛剛達成60萬訂閱
53
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?49
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎45
[閒聊] OPENAI出現前,OPENAI出現後43
[24秋] 魔王2099是搞笑作品嗎==41
Re: [閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?39
Re: [討論] 有什麼理由讓你玩鳴潮卻不玩原神?78
[閒聊] fate動畫順序36
[閒聊] 台灣異世界轉移30
[問題] 果列奴是什麼系的能力者32
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩47
[閒聊] 鐵道3.0劇情應該不會搞砸吧47
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?49
[FGO] 第二部最適合動畫化的是哪一章27
[閒聊] Lawson即將推出 可以喝的美乃滋31
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸24
[閒聊] 對泰國的印象?☺25
[閒聊] 正要看少女樂團 吶喊吧 需要注意什麼?23
[妮姬] 太邪惡了!23
[Vtub] holo英語聽力學習 中文版開箱 會話藏哏19
[問題] 關羽跟張飛是天生神力嗎?21
[問題] 真三國無雙起源該衝預購還是等猛將傳?19
Re: [討論] FGO第二部最適合動畫化的是哪一章45
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定18
[閒聊] 彌海砂黏土人 2.0 即將開放預購16
[閒聊] 茅原実里:涼宮春日新曲錄音!15
[閒聊] 這年頭,魔法少女敗北還得受審判14
[Vtub] 一條莉莉華要當未婚媽媽了22
[閒聊] X-LAWS的潮度在死神可以排到哪裡?14
[24秋] JC.Staff這季是不是有點猛啊?24
[討論] SQEX 的 Life is Strange 最新作翻車了