PTT評價

Re: [閒聊] 《FF16》吉田表示不喜歡「JRPG」這分類詞

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 《FF16》吉田表示不喜歡「JRPG」這分類詞作者
shampoopoo
(毛寶洗髮精)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:53

其實有點好奇
我家有個從ff 1開始玩的阿北宅
說1990年7在美國發售的時候
JRPG 就已經很紅了
我跟阿北平常都會看一些聊的yt
也都是用JRPG這個詞
我跟阿北說吉田p不喜歡這個詞的時候
他整個問號還說
我們都惹吉田p不開心了QへQ

窩很年輕
會上網查資料的時候已經2010年惹
聊天也都會用JRPG表示日式角色扮演
是我中間錯過什麼ㄇ
窩很好奇




不過窩一直都很喜歡JRPG
不如說窩喜歡的遊戲大部份都是日本的
窩學校也很多妹子喜歡:3
她們叫我玩蘇菲
雖然我很想玩蘇菲
以彌補小時候很想玩托托莉卻沒錢的缺口
可是現在遊戲太多了還在排隊:<

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 74.68.68.4 (美國)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.isUf4HJEK-U4

xxx6070903/03 10:41不過實際上FF當時有三作被跳過沒賣,應該不算紅吧

GrimmNotes03/03 10:43大家對JRPG的定義都不太同吧 有人看的是製作國家

roea68roea6803/03 10:44只能說起源確實是歧視用語 吉田有接觸西方遊戲他懂

GrimmNotes03/03 10:44有人認為這是一種框架 會帶來既定印象與奇怪的期待

roea68roea6803/03 10:44但台灣中年人玩日式遊戲長大 WRPG不怎麼玩不懂這文

roea68roea6803/03 10:44化 會覺得JRPG只是個分類

shampoopoo03/03 10:457發售前有一小群人喜歡 但7發售後就大紅惹

Louta03/03 10:45JRPG這種用法就沒這麼早出現阿

shampoopoo03/03 10:45(阿北說的

Louta03/03 10:45當年都只會講RPG而已

SydLrio03/03 10:46黑人做的遊戲叫NRPG

SydLrio03/03 10:46日本人做的遊戲叫JRPG

SydLrio03/03 10:46原神叫CingChongRPG

Louta03/03 10:47當初日本rpg紅不紅跟後來用jrpg是兩回事

hk12990003/03 10:48就JRPG做到自成一個體系 才把他從RPG分出來

torukumato03/03 10:48不就本來是嘲諷 後面反而變成全球許多玩家喜好的主流

torukumato03/03 10:48之一

Jiajun072403/03 10:56其實我也是到前幾年才知道JRPG是貶義

bobby475503/03 11:01主要是這個詞開始常用的時候 一開始帶負面意義

bobby475503/03 11:02不然以前也不會特別分 是後來日系動漫風RPG興起後

bobby475503/03 11:02就普遍會被叫JRPG

DarkHolbach03/03 11:03很多創作者不喜歡JRPG這種框架,就像很多英國搖滾樂

DarkHolbach03/03 11:03團不喜歡被叫britpop一樣

shampoopoo03/03 11:04那感覺有一部分人是不知道但就當一般的詞用了 我看美

shampoopoo03/03 11:04國有一些其他中年宅用JRPG也沒別的意思

shampoopoo03/03 11:05怎摸感覺是不喜歡這詞pop的部份

cloki03/03 11:09他的說法就 經歷過那個年代的製作者會介意啊

bobby475503/03 11:11跟日本動畫開始在美國起頭時 美國人也不會叫它中性的

bobby475503/03 11:11Animation一樣 而是特別叫Anime 並帶一些貶義的意義在

bobby475503/03 11:11近10年才逐漸正常化 不然一開始也都拿來酸的

xxx6070903/03 11:15可是Anime是日本自己就在用的

shampoopoo03/03 11:17不是因為アニメㄇ

hk12990003/03 11:17日本自己就用Anime代表動畫 實在看不出哪裡貶義

bobby475503/03 11:18是啊 但一開始美國網友拿來酸時就會用Anime

bobby475503/03 11:18因為是看不慣的日本風格

bobby475503/03 11:18日本人本人用當然沒有貶義

hk12990003/03 11:18倒是卡通在台灣反而被當成貶義

CowGundam03/03 11:18所以吉田也跟你說啦,這是在他們遊戲製作者間的感覺,

CowGundam03/03 11:18他現在說出來也沒有要大家不要用的意思,就是訪談拉低

CowGundam03/03 11:18賽而已

他其實也沒細講什麼 我不懂日文 感覺是喇賽的話那看看笑笑就好:3

xxx6070903/03 11:19就不要把它弄的像尼哥一樣就好,好好的詞被智障老美文字

xxx6070903/03 11:19

xxx6070903/03 11:20這種歧視不會消失啦,看多少人歧視異世界、SAO什麼的

shampoopoo03/03 11:22網路感覺本來就很多亂酸的吧 像我也會亂酸SAO:3

※ 編輯: shampoopoo (74.68.68.4 美國), 03/03/2023 11:23:38

egg78103/03 11:24因為曾經有一段時間日本RPG止步不前,現在則是反過來

dderfken03/03 11:25這樣說啦 看說的人

dderfken03/03 11:28這詞給亞洲的rpg遊戲製作者講就褒

dderfken03/03 11:28給當初輸了的歐美rpg遊戲創作講就是敵將有用無謀

slough100303/03 11:29很多歧視的東西是這樣,不知道那個惡意的脈絡會覺得

slough100303/03 11:29看起來很普通,但有讀懂而且親自面對過那個惡意的感

slough100303/03 11:29覺是不一樣的

slough100303/03 11:29就像我很久以前在分組報告中提出ACG受到主流文化歧視

slough100303/03 11:29全場都是一臉你在供三小的表情

rockmanx5203/03 11:30FF被跳過4片啦 1235到移植PS時才補上

asd103/03 11:30你不懂日文其實沒關係 因為影片是英文...XD

xxx6070903/03 11:32這個是美版FF6,所以只有3片啦

xxx6070903/03 11:33https://i.imgur.com/IRHhYn9.jpg

asd103/03 11:34可以看reaction影片 是的確有這回事

npc77603/03 11:39說句難聽的 餿水馬在那邊歧視在那邊臭 你會當真?

shampoopoo03/03 11:39窩幹了一整天的活 沒有看片也不知道原來有片:3

npc77603/03 11:39當當真的人變多了就這副德性 馬的爛招

shampoopoo03/03 11:40Npc 說的也是 我已經完全無視餿馬很久了

Nevhir03/03 15:142010噗寶是去當兵嗎?

penchan03/03 17:06你會提到YT就不夠老了............

penchan03/03 17:07台灣最初說FF系列也是說RPG 反而魔法門之類的會稱WRPG