PTT評價

[閒聊] 「咳嗽沒停過」算是神翻譯嗎

看板C_Chat標題[閒聊] 「咳嗽沒停過」算是神翻譯嗎作者
yniori
(偉恩咖肥)
時間推噓31 推:31 噓:0 →:23

如題

是這樣啦

https://i.imgur.com/Vt6cOS6.jpg


多蒙大絕招

石破~不是

是咳嗽沒停過!!

厲害了吧

這招打下去

東方師匠就是中了這招才會咳嗽沒停過

https://i.imgur.com/0RtxDQK.jpg



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.199.63 (臺灣)
PTT 網址

k96060807/05 15:42多蒙 其實我不是這個星球的人

Muilie07/05 15:42確診

Lisanity07/05 15:44http://i.imgur.com/pIuJTdP.jpg

zjes4060407/05 15:44肥大 出 飾拳

Shichimiya07/05 15:45長新冠

hinew16707/05 15:47借串問,當初為什麼會有這個翻譯?

hinew16707/05 15:47直接漢字照搬不就好了?

k96060807/05 15:48你直接google就會看到了

wuwuandy07/05 15:48GB只有假名,漢化組機翻

k96060807/05 15:51https://i.imgur.com/0CcpN4F.png 原文長這樣

Freeven07/05 15:54叫多蒙喝嗽精好嗎

Freeven07/05 15:54https://youtu.be/tVrNj7cFJxs

leon1979060207/05 16:01せき就咳,但は助詞被忽略了

s51007john07/05 16:04當時的漢化組很隨便啊 夏亞變成謝 阿姆羅變成安羅 但

s51007john07/05 16:04除了人名跟招式名有點問題 其他劇情倒是都很流暢

k96060807/05 16:09假設完全沒看過原作只照著字面翻 就會翻成這樣啊

RX1107/05 16:10我記得蓋特123號是被叫成閃電123號

molok77707/05 16:144

l632189907/05 16:19劇情的確意外通順,就交戰時很多奇怪的對話XD

loveSETSUNA07/05 16:20飾拳XD 有夠懷念

a2288089707/05 16:22終極風洞

Eddielin07/05 16:23笑死

idow07/05 16:24懷念 比安博士在這邊真的壓迫感蠻強

sssyoyo07/05 16:27那是容量限制字數有限造成的吧 反而很考驗功力

Guaiss07/05 16:28讓我想起以前機戰A漢化超扯 閃光鋼彈->夏夷鋼彈

Guaiss07/05 16:28夏亞專用傑爾古格->分享專用蓋庫

Guaiss07/05 16:28XD 笑死

idow07/05 16:29石破天驚拳你用字甚至點陣都不會比咳嗽沒停過省多少容量啦…

idow07/05 16:29就機翻亂搞而已

carllace07/05 16:31以前蓋特盜版漫畫翻譯成閃電鐵人

idow07/05 16:31講明白一點 如果是亂砍字造成閱讀不通順 那就有可能是容量問

idow07/05 16:31題 但這是翻譯文意就已經很怪了

a204a21807/05 16:32這個自己翻的時候都不會想笑嗎

carllace07/05 16:32V2AB就因為數有限變V2阿賽特

carllace07/05 16:33風洞、偉士霸

idow07/05 16:37國華..

adgbw872807/05 16:37這不是盜版翻譯嗎?

kimokimocom07/05 16:50我記得1代好像也有些神翻譯吧

s8787996107/05 17:03白丹

shadow032607/05 17:09當年就已經有機翻了嗎

kissy07/05 17:11那一定要用嗽精了。

z8068061307/05 17:15踢牙老奶奶:

iqeqicq07/05 17:22沒聽過百日咳嗎?

miha8042507/05 18:01當年內建漢字很少 GB卡夾容量很有限

miha8042507/05 18:03256KBit時代你連漢字都看不到

idow07/05 18:14這款沒那麼小啦 大概290KB-390KB 你去抓Rom就知道了

idow07/05 18:18後來才發現你要回上面 那的確就是(原本)容量限制+子供向

idow07/05 18:18所以漢字不多

johnny307/05 18:20當年應該是盜版翻譯人員沒看原作所以亂翻

bobby475507/05 18:28應該是丟翻譯機翻出來的吧

z2277118707/05 18:43一定沒配溫開水

kenzoro07/05 21:19這多久以前的東西了 當年才沒有翻譯機這種東西咧

idow07/06 00:11機翻很久以前就有了…自己google 這款是1995的

carllace07/06 04:56dos時代的ET3倚天中文就是外掛翻譯機了