[問題] 輕小說翻譯出版速度怎麼決定的?
通常漫畫的出版速度只要是稍微熱門點的
通常日方出完一個月左右台版就出了
輕小說的話出版速度是怎麼決定的?
不是指第一本是指續集,而且稍微有點熱度的
譬如說實力至上教室、Re:0、無職轉生...等
我看最快的可能2~3個月,久的超過1年
只是單純看出版社配合譯者的翻譯速度嗎?
還是有其他因素
--
一本書正常翻譯速度大概是兩個月,兩個月以內的是譯者
在開外掛
錢.....看看 最近動畫轉生那本 跟飆車一樣
這是指哪本啊?
前提就沒有啊,熱門漫畫有多少台灣根本沒有的
看熱度 雖然不是小而 我覺得魔都精兵出好快
大概一半時間翻譯一半時間校稿排版吧
說
然後日本最新集出版到正式授權通常要一點時間,即使翻
譯完成了可能授權都還沒下來(因為熱門作品可以先買原
文回來翻)台灣輕小說是打包販售制度,要代理熱門書通
常會被綁一些比較冷門的,這邊台日兩邊就會進行周旋,
還有出版社會有習慣壓活動 春夏秋冬各一次的贈品戰,
都會影響出版速度
我以為全部看作品熱門程度 畢竟要是動畫化 動畫大紅
那個出版速度會死嚇你那種 平常一年能給出一本(日本已出很多
你查一下 獲超強能力的維基2020.11出1 2023.06要出12了
追上日本進度都要偷笑了
可以問咻咻咻
我記得有次看漫畫出版社 有那種熱門作快到一個月出一本 狂追
上日本的進度
隔壁天使2、3卷相隔一個月多w
以前有過連續出版的,比較有印象的應該是魔法禁書目錄
,一年出了七本
所以說 翻譯速度要快也是超級快的 就看你熱不熱門而已
有辦法賺大錢 那些限制跟沒有一樣
難的是版權 翻譯學漢化組兩天翻完有啥問題
漫畫的字數跟小說的字數不能比吧
我記得有些好像是有拿到版權但翻譯速度就不一定那麼快了
$$$
之前不是有人貼那種出版社拿到授權的作品名單嗎
還有錢 銷量夠高你要同時出版都拼給你看 哈利波特7好像
就跟英國同時出版
千歲同學難道其實在台灣賣得還不錯?還沒播動畫但翻滿快的 倒是我以為比較熱門的實教卡三本了
授權可能早拿到了 但翻譯速度看情況了
哈利波特並沒有
我記得那種動畫化前 直接斷頭 就是續集拖很久沒出
可是一旦動畫化了 然後剛好大爆 所以火速出版續集 然後快速
追上日本的出版進度
目前看翻譯最快的就小書癡了
賣得好就會翻很快 賣不好等到天荒地老
銷量決定拉 動畫在播 有紅的 一年內都會翻很快
原來哈7當年還晚了三個月 太久了記成同時==
小書痴很快嗎?看Wiki對照看不出來
可是皇冠出版社算是個例外吧 他們好像有出版就會出到完
不太會斷頭那種的
賣的好的 或者動畫準備要播的
你講的實教動畫那一兩年 出的速度跟飛的一樣
不過動畫化是真的比較有差 有那種動畫化無論紅不紅都出快一
點 但是動畫一定播完了 可能續集又開始拖了...
**一旦播完了
大都是動畫化時趁機出一本
開始拖就是賣不動了
我知道動畫在播肯定要蹭熱度
出版日也是要談吧 總不會啥時翻完啥時出版
所以真的覺得台灣出版社翻譯純屬看賣得好不好而已
除非是日本方一直拖著不給授權(印象有看過出版社這樣說過)
很快了
人家要賺錢當然看銷量
看漫畫出版時 有看過出版社回說 要等日本確認素材可不可以用
小書痴的英文版很快
但我覺得這個問題應該還好 主要還是看台灣銷量
查了一下實教去年一年出4本
小書痴算很快了
翻譯速度的大概是其中最小的問題
今年可能在等第三季消息一次放吧
其他作品動畫化人力就改到那邊去 先翻當紅得比較實在
無論小說漫畫 除了少數幾個是日方要求外 大多數都是看銷量
人氣決定速度
你要說最快就是刀語,一年十二本
千歲台灣好像賣的滿不錯的 好幾集都特裝版
當然動畫在播這種肯定會把之前沒翻的趕火車 我主要是在看沒當季動畫時大概會需要多久 像千歲從第五集之後就幾乎都日方出版完4~5個月內台版就出了,我感覺真的滿快
但這是特殊企劃,八成是壓稿到一定程度一次放出來
看熱度跟冬夏書展 熱門的當季動畫出特快
小書痴字蠻多的 目前的速度算很快
基本上還是看銷量
哈利沒有同步,那時候新聞還會即時拿英文版跟你說誰死了
日版3個月內出台版就很熱門了,除非幾年前會幫漫展壓書
$$$$$$$
$$$
翻譯開外掛的就當年9S吧?其他我印象最快的應該就刀語
有時就算翻完 還是要等出版社出書排版
青文 地下城Re0 魔女之旅 之類的都算很快了吧...
轉天就很慢 動畫開播才有加速出
裏世界遠足慘遭青文斷尾
坑光的樂園Noise 青文遲遲不出2....
青文 乙女路人動畫播出時小說連出三集,動畫播完後還是
要回歸銷量
小書痴已經是全球外語版本最快了 還超車韓版
28
[閒聊] 求推薦輕小說、漫畫如題 最近把美好世界、Re0、無職轉生、實力至上主義的教室都追完了 求推薦有趣的作品 希望是bookwalker上可以找到的 如果有動畫化更好23
[閒聊] 徹夜之歌人氣其實滿高的嗎?剛剛看到東立的今日出版書單 徹夜之歌出了新的第6集 此外,1~5集又再版了 印象中,前幾集含這次已經是第三刷了16
[問題] 關於通靈王翻譯如題 昨晚在看通靈王漫畫時發現人名翻譯有些出入 動畫翻譯葉王 漫畫翻成「好」 看了看原文跟用google聽發音還有找原意 都是寫麻倉葉王16
[問題] 現實主義勇者的王國重建記 小說怎麼出版如題 去看了一下日本都出版到14了 台版還停在4 而且都動畫化了怎麼還是出這麼慢? 有人知道這套東立現在授權拿到第幾集了嗎?8
[閒聊] 新卷輕小說討論度要高的要素是什麼?前天最新一卷的實力至上小說出版,三天下來巴哈的看板衝到動漫熱門度第三 討論最新一卷的熱度蠻高的,以往討論度變高是靠出動畫提高,不過像航海王和巨人以前每 次新話一出討論度就變高,實力至上算是少數靠新卷小說討論熱度高的例子了,要讓新卷輕 小說討論變高的因素是什麼?12
Re: [新聞] 日漫電子書銷售成長翻倍,遠超紙本收益改成條漫大概有點難 日漫目前條漫的市場應該不大才對 改成手機單頁翻閱比較有可能 不過不管怎樣都比台灣好,台灣想做數位平台一開始就卡死在代理了 沒有內容的平台就是渣渣,更何況平台還因為跨行研發成本變得極高11
Re: [討論] 輕小說的插畫家都是誰去找的你說的如果是商業出版的話,本來插畫就是出版社找為主,雖然近年來 輕小說注重視覺化的描述,看似作者也會有自己的想法 但也要考慮到出版社願不願意花更多錢請的問題 至於漫畫改編互相配合這件事 漫畫改編是輕小說出版後的事了,這方面輕小說作者或許會有想法但不一定比較懂8
[閒聊] 關於我被隔壁的天使變成廢柴 前三卷心得雖然標題說是被天使大人變成廢柴 可是男主根本是從廢柴慢慢成長變成有擔當的男人吧 感覺作者對於男女主藤宮和椎名兩人感情的鋪陳蠻好的 不會說突然好感度爆表,就是慢慢升溫這樣5
[情報] 台灣角川 2023新出版電子書價位調漲輕小說以 間諜教室 (6) 為例: 實體書 220元 新書特價176元 電子書 165元 新書無折扣
爆
Re: [閒聊] 說到「我相信」會想到什麼?爆
[閒聊] 會原價買遊戲的人多嗎97
[閒聊] 中國人:可能會被打敗,但絕不會被打倒。96
[情報] Capcom:國津神:女神之道銷量不如預期90
[問題] 為什麼皇帝的後宮會出現好醜的嬪妃?91
[閒聊] 核彈空襲這樣躲真的有用嗎85
[閒聊] 劍星 欸這內褲蕾絲的耶65
[閒聊] 蟲電寶(寶可夢)這個翻譯有問題?70
[閒聊] 真三國無雙起源 公開無雙武將:張飛65
[Vtub] 宝鐘マリン 今年也將再次出演FNS歌謡祭57
[漫威] Disney+上面橫幅的女浩克被換成死侍了54
[閒聊] 可以看見剩餘壽命的眼鏡53
[閒聊] T1是不是搞飯圈搞得太過頭了?47
[問題] 如何反駁「我都花錢買了還要花時間玩?49
[情報] 清秀佳人(紅髮安妮) 新動畫48
[閒聊] 日本的超商炸雞有這麼好吃?26
[閒聊] 紅油抄手是騙最大的麵食料理嗎?☺49
[情報] 不抽了!YOASOBI演唱會開放一般搶票44
[閒聊] 巴哈姆特動畫瘋1月新番調查開始29
[閒聊] 為什麼青鳥又吵又爛還打不死?40
[情報] 馴龍高手 真人版首支預告39
[情報] 正版授權FF14手遊公布預告38
[閒聊] 驚爆危機 family 第二卷插圖37
[閒聊] 中年女子霸凌同事還能高升?36
[IM@S] 看完本家無印篇+劇場版了 這部根本鬼吧35
[閒聊] 很會安慰丈夫的賢妻35
[孤獨] 去男友家過夜的虹夏33
[Vtub] YT recap,你是死忠的什麼粉?31
[閒聊] 原神內鬼 其實我們知道要怎麼做美少女啦28
[討論] 政府弄死質疑者來打擊政敵,算利益良善嗎