PTT評價

Re: [討論] 為什麼日V圈會有很多支語?

看板C_Chat標題Re: [討論] 為什麼日V圈會有很多支語?作者
pilimovies
(肛肛 你看不到筍筍嗎?)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

※ 引述《pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)》之銘言:
: ※ 引述《BoBoLung (泡泡龍)》之銘言:
: : 乳提,像是前陣子什麼烤肉
: : 或是剛剛有人說的什麼破防
: : 為什麼看日V會學一堆支語啊
: : 日V不是常跟小粉紅鬧矛盾ㄇ
: 沒辦法 搶了先機就是一種文化優勢 睜一隻眼閉一隻眼吧XD
: 當初台灣烤肉MAN還沒像這樣 人人都會烤肉 遍地開花的時候
: 不懂日文的幾乎只能看B站 漸漸就耳濡目染 被文化薰陶了
: 以HOLO來說 啥夏哥祭妹粽子馬自立阿夸洋蔥的 都是那時候定型的名字
: 現在在YOUTUBE留言都還常看到非簡體字觀眾用支語例如啥整活的 只能慢慢習慣QQ
: 像我有段時間超討厭看到狗子的 感覺很像罵人的 看到就會暴怒XDDDD
: 想說B站的中國人講就算了 YT繁中留言也一堆跟著叫在幹嘛
: 大概是布袋戲洗腦太深 藏鏡人都叫史艷文史狗子!!!
: 後來google到了百度原來是暱稱不是壞話
: 大概喜歡看中國劇的人就看多了見怪不怪吧= =自己也是慢慢被洗到無感
: ---------------------
: 狗子是一個方言、網絡流行詞,主要指醜孩子。在農村,老人家信奉醜名字孩子好養活。: 就是用一種調侃的語氣稱呼他人,一般只出現在非常要好的朋友和親人之間。該詞還是少: 數方言的口語中狗的稱呼,是表示親暱的一種稱呼。
: ---------------------
: 其他沒漢字硬要叫中文的本來也是排斥 啥沁音 音音 小粥的= =
: 就互相尊重吧 不然怎麼辦 要當警察嗎QQ
推 tw15: 小粥跟沁音你不翻要怎摩叫 03/12 22:33
→ tw15: Okayu或korone嗎 03/12 22:34
→ tw15: 你也先看一下holo給的譯名吧
我知道一定會有人抓這個點 剛好趁機會講一下我自己的想法

不好意思 好像已經跟原本討論的支語不太一樣了XD

雖然官網有出現這些中文名 不過後面有特地括號bilibili

所以我自己催眠自己 這些是原本的海賊烤肉組收編轉正後提供的譯名

holo裡面沒懂中文的特地去搞中文譯名這一塊

就諮詢他們意見隨便定下來的 為了中文圈的方便 不然真的沒啥信達雅

自己還是叫羅馬拼音 不用漢字也不會有啥特別不變的

覺得叫沁音的比例也不多 小粥倒是沒啥爭議

不過有通用的漢字當然是很好 推廣也是個問題

就個人的小小堅持的點 不過也不會去白目到批評別人 討論方便就好

畢竟有個中文名字還是很重要

像前兩天 日旅板就有一個奇人

說官方漢字琦玉不能叫 只能叫さいたま 這個就蠻無言的XD

推 doremon1293: 音音是官方名字啊 不然你要怎樣 叫他改名嗎? 機體 03/12 22:43
→ doremon1293: 名稱都換了 乾脆去6期重新出道更快
ももすずねね
我一直覺得這個名字取的很神 剛好都疊字

用中文音音就表現不出來美感了

不過個人更喜歡すずももめめち 這個更有梗XD

不過觀察下來討論比例上音音用的人不多

大多直接用羅馬拼音的nene或是社長 海豹

--
(戦死)内藤さんサポシーフなんですかwww
(内藤)ダボイはサポシーフ最強wwww
内藤の盗む→
Orcish Beastriderに獣人ミスリル貨を盗んだ!
(内藤)ミスリル貨ウマーwwwwwww
(戦死 赤爺 黒樽 ツーフ 臼姫)うはwwwwwおkwwwww

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.4.108 (臺灣)
PTT 網址