PTT評價

[Holo] 櫻巫女想當你的玩物

看板C_Chat標題[Holo] 櫻巫女想當你的玩物作者
s7503228
(情報屋)
時間推噓21 推:21 噓:0 →:8

不久前櫻巫女放出了一組素材,要徵求海外兄貴們為她製作原創迷因,不過這時候她的櫻語能力再次正常發揮,出現了大概是近期最牙敗的字句......

"I want to be your plaything!"

https://i.imgur.com/AwRoAYp.png


原文
https://i.imgur.com/gQWaTi6.png

reddit來源
https://reurl.cc/R6knQg

翻譯來源
https://www.facebook.com/photo?fbid=259743505730240&set=a.215448820159709

--
韓國動圖
https://i.imgur.com/xMmZUUB.jpg

https://i.imgur.com/KVHWgov.jpg
https://i.imgur.com/WqE6USO.jpg
https://i.imgur.com/tTWi23i.jpg

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.152.4 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: s7503228 (122.117.152.4 臺灣), 03/13/2021 22:17:51

sumarai03/13 22:18捏嘎~

ieyfung03/13 22:18像這種要求.jpg

qqq389200503/13 22:19https://i.imgur.com/AH38m7c.jpg

qqq389200503/13 22:19咪口的屬性又增加了》《

jeeyi34503/13 22:20faq

uranus01303/13 22:22http://i.imgur.com/ThYzA5R.jpg 皆様のおもちゃです

lyt556603/13 22:23太草 玩不起來

johnny1272803/13 22:25w

steven18303/13 22:27

wetrest03/13 22:29射惹兒

ya0123403/13 22:34這種要求......

charlietk303/13 22:37英文真的不能太爛

longlyeagle03/13 22:39第一句呢?

ShibaTatsuya03/13 22:39

brightwish03/13 22:47推文那個文章是誰的惡意的惡作劇吧 萬一真的有人信了

brightwish03/13 22:47就好笑了

s750322803/13 22:50那個有翻譯嗎 日文看不太懂XD

Mits519003/13 22:52果然是汙女

Informatik03/13 22:52菁英櫻語開班了

kevin199603/13 23:01好色喔

uranus01303/13 23:03聽到女孩兒說要當玩物都會先想到這個 不能只有我看到

uranus01303/13 23:03本來是這麼想的 可是因為太可恥了還是算了吧

uranus01303/13 23:03文章跟櫻巫女無關

uco33003/13 23:35嬰巫女是不是抖M

coffeedemon03/13 23:38就算換個詞 把玩物改成素材還是很糟糕啊

SeijyaKijin03/13 23:39好色喔

ray8807603/13 23:39這種要求我第一次聽到

Arctica03/14 14:07沒問題

ArEsDD03/16 11:53汙女只會讓人想笑用不起來rrr