PTT評價

Re: [閒聊] 中國的小說是天生不適合改編動/漫嗎

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 中國的小說是天生不適合改編動/漫嗎作者
Swampert
(巨沼怪)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:0

※ 引述《owo0204 (禦史郎)》之銘言:
: 如題
: 近年來除了日輕改
: 從小說家網路小說改的動畫也不少
: 雖然有人覺得異世界看到很煩
: 但整體來講佳作也不少
: 很多改的蠻好看的
: 像慎重勇者/回復術士之類
: 中國業者這幾年也有在嘗試
: 把網路小說改編成動畫或漫畫形式
: 但不知道為什麼幾乎都很慘烈
: 像那個靈劍山 異常生物 簡直悲劇
: 詭秘之主漫畫也是爆死
: 但我百思不得其解
: 這些作品的原作也不是說不優秀
: 論錢,中國也財大氣粗
: 有些還是跟日本合作一起弄的
: 怎麼弄出來幾乎都慘不忍睹
: 連手機俠的水準都不如?
: 還是中國小說的劇本結構天生不適合做漫改啊
:
風情不同吧

中國和日本不是被笑說

一個是後空翻越來越多 一個越來越少

日本和中國的作品各自是被自己的市場所淘汰下來

所以要看當地的消費群眾的偏好

能不能賣到海外反倒是其次 畢竟本來就是本地主義

當然 我沒計入政治因素

畢竟 這樣誕生的作品會異常的畸形

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.196.233 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: Swampert (111.250.196.233 臺灣), 03/30/2021 14:14:12

Vulpix03/30 15:52後空翻是什麼東西的代號嗎?

後宮

※ 編輯: Swampert (111.250.196.233 臺灣), 03/30/2021 19:33:03