PTT評價

Re: [原神] 我現在玩手遊只聽中配= = ....

看板C_Chat標題Re: [原神] 我現在玩手遊只聽中配= = ....作者
Gwaewluin
(神無月 孝臣)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:1

: → yulis: 你有切英配聽過嗎 04/24 13:50: → wvookevp: 霹靂以前在B站的中配還不錯 可是致命傷是他們會換人 04/24 13:52: 推 sasaki3630: I will have a order (英配) 04/24 13:53: → wvookevp: 同樣角色到了下季說不定就變聲 應該是契約到期或是離職 04/24 13:53: → oread168: 4 04/24 13:55: 推 Valter: 後面的煙緋讓我決定回來聽中配…… 04/24 13:55: 推 scotttomlee: 布魔台配伊布讚! 04/24 14:09: 推 InQuBator: 煙緋日配方完全搞錯聲線…… 04/24 14:21: 推 naw11: 鍾離中配是上海人 沒有捲舌 04/24 16:05: 推 dinel7821967: 煙緋英配聽起來最舒服== 04/24 17:20: 推 protoss97: 甘雨的中配我覺得不差啊,其實已經比我預期的中配好很 04/24 18:52: → protoss97: 多了 04/24 18:52煙緋日文語音的討論還滿多的
這個應該是很主觀的看法
而我則是覺得日文語音的低沉聲線最有感覺

即使不看煙緋的設定
只播放煙緋的語音就能感受到一種穩重且充滿自信的感覺
戰鬥語音的あは、ほれ トン それ 燃えよ そこだ↑
全都是輕鬆的語氣沒有加入什麼特別的情緒
但PV畫面中在唸這種輕鬆的戰鬥語音時卻用了一張ドヤ顔(煙緋有些圖都是畫ドヤ顔)
莫名地可感受到一種謎樣吸引力

不同語言的PV基本上台詞的內容都很接近但在表現上會有些差異
而日文語音最後的台詞
とにかくとにかくだ!私が頼りになるのは絶対に間違いないからなっ!
這段台詞用這種低沉的聲線加上停頓的節奏來唸超有味道的
充滿著一種強大自信要來說服人的感覺
也許是整段PV內殺傷力最強的一段台詞了(有好幾組留言在討論這段台詞)
換成其他聲線可能很難重現出這種感覺

一開始在1.5PV出來時我也是感覺煙緋的日文聲線和想像中有落差
不過多聽幾次後再配上這個角色PV
原本我只把煙緋當作抽鍾離時順便可能抽出的OMAKE
這下會開始在意到底有沒有辦法在抽鍾離時一起抽出了

--
On the surface, the scientist invests the power of his mind in a single
miraculous idea and naturally begins to rise above his fellows. But the
parasites say "NO! Discovery must be regulated! It must be controlled and
finally surrendered."
─Andrew Ryan

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.161.39 (臺灣)
PTT 網址

anpinjou04/24 21:02照理說煙緋聲線應該要是日版聲線 但是其他三種語言都

anpinjou04/24 21:02是年輕的聲音時很明顯就是你日配有問題 另外我推韓配

yitniya04/25 06:03QQ語版本戰鬥聽起來可耐