PTT評價

Re: [閒聊] 許願機什麼時候變成垃圾許願機的?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 許願機什麼時候變成垃圾許願機的?作者
rockmanx52
(ゴミ丼 わかんりんにゃれ)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:31

※ 引述《Poke5566 (戳戳5566)》之銘言:
: 還記得很久很久之前,正常來說蒐集到許願機就可以實現願望
: 比如曾經的七龍珠、阿拉丁神燈
: 都是拿到許願機就可以許願,然後過得幸福快樂的日子
: 可是不知道從什麼時候開始,許願機突然變成垃圾許願機
: 比如某個看起來是聖杯,可是會冒出黑泥的東西
: 然後這種劇情突然又變成主流
: 一開始看會覺得這種反轉很shock,可是多看幾次之後就很膩
: 變成「許願機喔?八成是垃圾」這種展開
: 這到底什麼時候開始的
: 討論一下吧
其實許願機的原型故事全部都是「許願者需要付出龐大代價的垃圾許願機」
阿拉丁那個是被英國人不知道從東南亞哪個國家找到
魔改後硬塞到《一千零一夜》結果就這樣變成中亞的故事的作品

這些流傳於東南亞以及大洋洲的許願機故事有幾個共通點:
1.容器中封印著可以實現願望的惡魔/惡靈/邪神
2.許願者須承受龐大代價,例如生命或運氣
3.有部份的故事可以用一些方式去抵銷這些代價,例如在代價發生前把許願機
丟給其他人許願

所以嚴格來講TM社的這個玩法比起創新不如說是回歸許願機故事本質
畢竟這世界上本來就沒有這麼爽的事

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.235.37.46 (美國)
PTT 網址

tonyxfg06/08 15:10如果付出代價就能願望成真,那其實也不算垃圾,畢竟很多

Buunso06/08 15:10付出龐大代價最起碼願望還能達成,怕是那種扭曲原意的

tonyxfg06/08 15:11時候連想付代價來買也沒地方付

Buunso06/08 15:11想在天上飛讓你變Fly

l632189906/08 15:13因為會幫人實現願望的都是惡魔,所以代價機制都有XD

IntelG456006/08 15:13第八號當舖

rockmanx5206/08 15:14還有阿拉丁神燈的「精靈」在阿拉伯文原意就「惡靈」

l632189906/08 15:14只是不少故事講求賞善罰惡、警惕讀者,所以有轉嫁功能

rockmanx5206/08 15:14或「惡魔」 結果英國人版本整個洗白

rockmanx5206/08 15:15會用「精靈」也是因為要硬塞到中雅故事集才改的

tonyxfg06/08 15:16不過還是有代價很小的許願機啦,雖然效力可能沒那麼大,

tonyxfg06/08 15:16但好處是大多數人都有,我們通常俗稱為"父母"

Ricestone06/08 15:19那是因為jinn剛好跟genie太像,所以融合的結果

Ricestone06/08 15:19原本就有善有邪,沒到必惡的地步

zxcmoney06/08 15:37有些人的"父母"只有代價,不能許願

SiaSi06/08 15:46推15樓,很多人的父母不只不能許願,還要付很多的代價

forgot72706/08 15:48有些人的父母反而把孩子當成許願機用

fakename06/08 15:54記得以前有看過一個跟魚許願讓老婆變成教皇的故事,代價

fakename06/08 15:54只是環境變爛而已XD

Jimleecs06/08 16:07猴掌?

s801857206/08 16:17不是法國人嗎?

s801857206/08 16:22一千零一夜含有印度文明的影響 然後有一些波斯故事也被

s801857206/08 16:22塞進一千零一夜 最後進化到阿拉伯版 第一個翻譯歐洲語

s801857206/08 16:22言的是法國人版 也就是法國人帶有東方主義的元素版本

s801857206/08 16:24阿拉丁是法國人塞進去的 在阿拉丁的設定當中只有寫是在

s801857206/08 16:24中國的一個城市 然後其他全都是中東設定 包含蘇丹 或馬

s801857206/08 16:24格里布來的巫師

s801857206/08 16:27那個法國譯者塞進這個故事 是遇到一個馬龍派(一個基督

s801857206/08 16:27教分支)敘利亞說故事的人 阿拉丁可能就是這個馬龍派敘

s801857206/08 16:27利亞人創作的

s801857206/08 16:31精靈有善有惡 在古蘭經當中 還有提到穆罕默德是被派來

s801857206/08 16:31當人類跟精靈的先知 伊斯蘭學者通常是把精靈當不同的物

s801857206/08 16:31種 有別於人類,惡魔跟天使

s801857206/08 16:34然後精靈這個詞 在阿拉伯文沒有代表惡靈== 精靈的意思

s801857206/08 16:34就是超乎感官的存在

s801857206/08 16:36然後精靈這個概念從信仰伊斯蘭之前的阿拉伯社群就存在

s801857206/08 16:36了 比神還低等 但還是比人類強的存在

s801857206/08 16:41然後genie這個英語化的詞彙 是從法語“天才”借過來的

s801857206/08 16:41專門用來翻譯jinn的 所以genie跟jinn是同一個東東

Ricestone06/08 16:48你誤會了,法語的genie本身就有精靈的意思

Ricestone06/08 16:48是後來再借用來翻jinn,所以我才說是融合的結果

s801857206/08 16:59看了一下樓上是對的 我沒想到他拉丁文的詞彙來源

su4vu606/08 17:33神燈的代價不是 精靈會很極端的錯誤解讀願望嗎

Ricestone06/08 17:37神燈的代價是三個願望實現之後才要付的吧

bor177106/08 19:09請給我兩、三個地球