PTT評價

Re: [問題] 有沒有真的很哲學的作品

看板C_Chat標題Re: [問題] 有沒有真的很哲學的作品作者
viaggiatore
(2021)
時間推噓15 推:15 噓:0 →:22

※ 引述《ayubabbit (ウォロックが倒せな)》之銘言:
: 不是說物理那個哲學
: 是像是尼采 盧梭那種哲學
: 有時候看人討論作品
: 都常常會看到那種 這作品充滿作者的偉大哲學思想
: 你看不懂是你看太淺了
: 有沒有甚麼作品讓你覺得很哲學的?

異域鎮魂曲阿,用哲學問答才能收到夥伴的遊戲。
然後還要用哲學問答讓夥伴技能升級。

Dak'kon陷入沉默。他那煤黑色的眼睛望向遠處,和我最初和他交談時所注意到的一樣。

「我再問一次:你認識你自己嗎?」

當Dak'kon再度開口,他的聲音變了:他的話產生回音,就像大石頭掉入洞裡。似
乎他正把話從胸口裡吐出。

「讓你知道這件事並不是我的意願。」
「或許我的措詞太過和藹讓你認為這是一個問題。現在,說出來。」回答的語句從
Dak'kon的口中慢慢地說出,一個接著一個。

「發生了一些事……使我不認識自己。」Dak'kon的聲音陷入一陣低語,就像沙子。

「我不知道原因。我知道它發生了,但是我不知道是怎麼發生的,也不知道是什麼時候
……也不知道該如何再度認識自己。」
「你能為我介紹這個城市嗎?」
「它以Sigil這個名字被認知。而在人民中,它被認知為一個不認識自己的城市。」

「不認識自己?這是什麼意思?」
「這個城市為了對抗它自己而存在。它將自己從諸界中脫離,
然而卻追求能通向任何地方。它的牆是門,但它使這些門鎖上了。
這樣的存在訴說了它不認識自己。當它不認識自己,它是有瑕疵的。」

「如果這城市是沒有瑕疵的呢?一個東西不需要有秩序而且企圖認識自己。
如果這些矛盾是你所不知道的力量造成的呢?」

「對於你的問題,產生了一個問題:如果這個城市是有瑕疵的呢?你在周圍看到了
它的矛盾。」

「對於你的問題,產生了一個問題:你宣稱這城市是有瑕疵的。你接受了這個說法
,而不去尋找其它可能的力量存在。這使人明白你是有瑕疵的……而且你不去追求知識,
卻只滿足於簡單的答案。」Dak'kon陷入沉默。

「對於我們剛才所問的問題並沒有任何已知的答案。然而這個城市是存在的,只是
如此而已。」

「但是我會主張我們可以從所問和不問的問題中認識自已。當我們停止發問而只接
受我們感覺到的……」

「那麼我們將不再認識自己。」Dak'kon的聲音有了輕微的變化,變得更沉重。
「這些話曾經被說過。我曾經聽過而且知道它們。」

Dak'kon加入玩家的隊伍 「你的道路也將是我的。」

有沒有哲學?

what can change the nature of a man?
更是十分經典的哲學提問。
即使那問句並沒有改變遊戲的結局。


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.176.120 (臺灣)
PTT 網址

qoo35015410/01 12:24那這城市是先天就為了對抗自己 還是後天造成的?

XZXie10/01 12:25工三小

Xpwa563704ju10/01 12:26經典神作

viaggiatore10/01 12:26去玩過整個遊戲才知道我說什麼啊,去吧~

viaggiatore10/01 12:28qoo350154 吉斯瑟雷人以觀念形塑他們的城市,所以才

Xpwa563704ju10/01 12:29要理解這些話必須知道達肯的種族背景

shampoopoo10/01 12:29抱歉跟你玩的遊戲無關 可是說到遊戲我想到Caligula

shampoopoo10/01 12:29哈哈

viaggiatore10/01 12:30會認為法印城的基礎概念(人設?城設?)是有牴觸不合理

viaggiatore10/01 12:31在人民中可能只有指吉斯瑟雷一族,洋基人可能根本不

shampoopoo10/01 12:31不過窩對異域一直是聽過沒深入 原來有這種要素

viaggiatore10/01 12:31管那麼多~

MoneyMonkey10/01 12:34非常哲學界。

kaj198310/01 12:58???

kaj198310/01 12:59我只覺得很中二怎辦?

viaggiatore10/01 13:00怎麼辦,去弄一套來玩玩就會知道看似中二其實超神作

kaj198310/01 13:01早就玩過了啊XD

viaggiatore10/01 13:02遊戲界再也難以作出能超越異域鎮魂曲的作品

viaggiatore10/01 13:02雖然我很希望有生之年會看到幾個。

viaggiatore10/01 13:03那覺得中二也是很好的XD 雖然我認為中二完全看不懂

Xpwa563704ju10/01 13:04可以去玩看看DISCO ELYSIUM,文本劇情也不錯,不過

Xpwa563704ju10/01 13:04中文翻譯有點爛

viaggiatore10/01 13:05多謝推薦!

Xpwa563704ju10/01 13:08這款和異域鎮魂曲一樣是靠文字堆出世界觀,所以翻譯

Xpwa563704ju10/01 13:08會影響遊戲體驗,英文程度好推薦玩原文

hihi565412310/01 13:12*知道*你不應向可疑的不朽的無名屍體發誓效忠

viaggiatore10/01 13:15不他不*知道*,抑或是他*知道*那是無疑的名為無名屍

farseer710/01 13:19這個用英文能玩通超級屌

pony14736910/01 13:22這個好

Xpwa563704ju10/01 13:23這款光是中文就超級硬的,能用英文玩通很神

Xpwa563704ju10/01 13:29上面指異域鎮魂曲

ackes10/01 14:18這部真的蠻神的

viaggiatore10/01 14:30翻一翻網路上的講法,法印城是在痛苦女士入主後才變

viaggiatore10/01 14:31成開傳送門需要條件的狀態,所以法印城被當做不知道

viaggiatore10/01 14:32自己原先諸界轉運站的設計是"後天"的,法印城在痛苦

viaggiatore10/01 14:33入主前是"知道"它自己的城市,痛苦主宰後就不知道了

viaggiatore10/01 14:35這跟達肯原先知道自己,後來因故不知道自己有點像