[問題] 只要一個字就知道在講誰的角色?
凡是有點經驗的動漫迷,往往都對ACG角色們瞭若指掌,
只需要聽到一兩個簡稱或綽號甚至是哏,立刻就能領會指涉的對象。
不過我想請問一下更高難度的,
有沒有那種連數字綽號都不需要,
僅僅只要說「一個字」就馬上能讓多數人知道是在講哪部作品的特定角色?
像是單字日文姓或單名雖然不少只有一個字,但大多還是至少要先知道出自哪部,
有沒有那種獨特或有名到光講一個字就知道是誰的?
--
羅隱,詩名於天下,尤長於詠史。然多所譏諷,以故不中第。
隱雖負文稱,然貌古而陋。宰相鄭畋女幼有文性,嘗覽隱詩卷,諷誦不已,畋疑其女有慕才之意。
一日,隱至第,鄭女垂簾而窺之,自是絕不詠其詩。
--
蔡
統
國
亮
A
亮
A
特!
毒
墮
一個字還是一個詞?日文原文還中文?
當然是一個中文字。
操
蛤
星
扇
L
A
牛寺!
墮 毒 賭
噓
特!
wryyyyyyy
滑
亮
扇
我會先想到忍野扇
哈....
緋
統
神
麻
无
艾、萊
哈...真的能馬上想到XDD
哈...不是一個字啦XD
哈.利.波.特?
墮
捏
史
祭QQ
坐
癢
肉 大家應該都知道是誰吧==
柏崎星奈?我不確定這還可以通行多久...
坐
特
噓
齁
一個英文字還不簡單 toy
閃
解。
我第一個想到的是9...
暖
鼬
蔥
特
靠北 鼬本來名字就一個字 這樣也算嗎
這滿標準的,應該不會想到別人
特!
賊/結/特
捏
捏
汪
「操」 這個應該只有一個人
凌操?
蛤?
亮
⑨應該是最強了
對耶,這好精準
柯
墮
笠
哀
唧
pe
姆
懶
昴(←誤)
麻
一個英文字+符號可以過嗎?=U= =w=.
特!
癢
「亮」有一言
史
婆
特!
草
墮!
亮
墮
馬
扁
洞 艾斯
貞 算嗎 雖然不知道在講白貞黑貞還是幼貞
現在想想貞德這翻譯滿不錯的,不會撞名
釁
杰 彬 緯
杰
墮
儺
特
磷
C
特
L
鋼
餓!!
皮
汪
自
9
特!
F
潮
藍
餐
渣,怎麼沒人提到誠哥呢
特
齁
還有想到一個 賽
止
特
墮!
禿
呵
炭
誰
帥
墮
暖
特!
坦
田
夸
X
瓻 鋈
特!
認真問,這個「特」是指誰啊?這麼多人推
姆
X 兜 楓 智
渣的話我第一個想到扇要
遜
媓
噓
683T google搜尋 第一個出現土間埋 第二個吉普利爾
就 丁特吧
特 也是個動詞
肉 一個字我想到筋肉人耶 整個老了
葉
捏
呵.jpg
亮
噓
捏!
桂
桐
捏
墮!
汪
光
坐
哈.. 有耶
窩
魯
齁 hololive
椛
爆
好 不過台灣人比較多只知道葉王吧==
周
A
看了一遍下來 星吧 想到刀劍
暖
航
暖
咱
潘 曌
⑨
蕩
兔
塔
Wry算一個字嗎
天 辣個男人的背影
墮!
月
傻
特
垃
牛寺!
茸
每次看到兩 都會想到兩津==
折
昴我會想到Re0的男主和美術社的男主
昴我會想到奈葉(
特!
油
特級廚師或者墮
特
特!
F 笑死
特 我是指特級廚師
特!
唐
馳
蘭
噓
肉
阿
蛤
A
蕉
元
捏
集
姆 翼 岬 瞬 金 班 羅 閃 芸 獠 楓 颯
姆
特!
Z!
咪
墮
跩
穩
DUCK
特、亮
特!
悟
焰
悟
渣我也是想到渣扇
拳
頂
蕩
坦
姆
幹 沒半個人講 援??
Wry
援太多人了拉
暖
萊
墮
特
A
蛤
油
噠
麻
田
杰
噓
傻 凜 櫻 伊 都能辨識耶。
貘
C
暖
蕩
屑
桂
齁
零
特!
十
萬
呵
亮
Ahoy!算幾個字?
毘
虛 愛的戰士
桂
田
特當然是指最特別的那個人
鳴
余
特
犽
「亮」
F
牛寺
幹
噓
兩
捏
病
噓
哆
周杰倫 屌
雷
釵
Dio
A! 這樣還能想到別人嗎
啵
(茶
A
並
零、哆、犽
54樓專業
圓
特
昴
難
卍
潮
snake
甲
龜...
祈
館
兩
西
國
蕾
橙 藍 紫
黎
醬
禿
特
董
姆
无 只有我想到這部嗎 真的老了orz
捏
暖
哆
騙
悟
臭(好像有很多個)
姆
扁
特 是小當家吧 特級廚師
"特"是指小當家吧?手臂上字都繡那麼大了
墮
承
豆、鋼、矮
龜、悟
蕩 戰場原
理 智 心 紗 千 .. 智乃可愛
哆
當然是C
L
遜
肯
汪
邁
賈
餐
響
哆
窩
尋
墮
動
桶
椅
特
盛
蝶
史
危
魯
無
魎
假
馱
一個字太侷限,一個詞比較合適
鯊
特=墮
茸
呵
墮
亮
色
特!
回88樓,非宅看到貞只會想到貞子……
變
藍
「廁」索
解
渣 誠
危
野
桐
ㄅ
焰
哈…
噓
特!、暖、令!
爆
[命名] 女虎寶命名 (單字-童)更- 謝謝大家熱烈回應 沒有想到這串討論這麼長 快歪樓了哈哈 大家的回應我會好好考慮的~81
[閒聊] 台灣有ACG梗或詞逆輸出到日本的嗎?如題 老實說我不知道這樣算不算逆輸出 不過畢竟ACG基本上大多都是日本的 所以相關的梗跟詞當然也都是日本為主 加上台灣人對日文有興趣,日本人對中文可能沒太大興趣77
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待自己有經手過一些文字翻譯工作,就來稍微講一下。 先回答問題,碰到「叶」這個字時,我就直接沿用原漢字「叶」。 同理,咲、辻、雫,這種中文很少用到的字我也會直接沿用。 事實上,台灣目前大部分的刊物也都是這樣翻譯。 不過這樣會有個問題。81
[閒聊] 為何ACG中有關蝴蝶都=美麗,蛾=噁心?如題 只要跟蝴蝶有關的大都是與正妹有關(火影丁次不算) 可是蛾就幾乎都是反派噁心角色 比如注射針筒羽蛾,邪惡奸詐,光聽稱號就很壞了,不知道想對人注射什麼 YOYO台裡面有蝴蝶姊姊,卻沒有飛蛾姊姊38
[閒聊] 關於「珞答以」這個翻譯當初看到這名字就覺得很突兀 不像有典故的角色 也不像音譯 而且超難念 (像「爪娃諾」就是原創的 但至少好念) 第一個字音同「落」 我看不少人不知道那個字怎麼念XD 包括我17
Re: [新聞] 貧乳Coser扮安妮亞,網:讓Cos圈蒙羞如果說成人cos安妮亞穿很少不夠還原角色,不尊重原作。 那這種是不是也該出征啊? 我記得島風肌肉沒這麼大塊吧 再來不政確點的,大多數的女性容貌不足以當cosplayer吧?14
[問題] 有沒有很長但是不會被簡稱的名字?ACG裡有不少超長名字, 一般聊到時不用講出全名,大家光聽前面幾個字或綽號也知道是誰, 或是擅自幫他縮短,形成公認的綽號。 從以超長名字聞名的山神露西或小屎丸, 到老鄧、明哥、奈亞子之類的,10
Re: [心得] Steam紳士拳擊《女拳主義F-ist》心得加入討論 因最近steam缺game,二來角色實在太香, 這種線條較明顯的風格個人很愛,因此就買來玩玩 (觀望了一會) 目前好評1000,當中負評約100,蠻意外居然能賣這麼好,但或者也該說不意外? (看公告好像幾天前就破5萬套了?)- 邯鄲學步?章邯? : 而鄭這個字 扣掉地名鄭國鄭州 姓氏鄭oo 還有鄭重這個詞 : 郭有城郭 : 以下這些常用字除了地名外就不能造詞 : 邢邵邱郃郢郝郗鄒鄧鄴邯鄲鄺
爆
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中76
[索尼] 總裁:PS5 Pro目標是鐵杆使用者69
[閒聊] 無限期休刊的知名作品?66
[教育] 闇龍紀元智障守護者約售出50萬套51
[閒聊] 索尼CEO表示 會從星鳴的經歷中吸取教訓78
[閒聊] 巔峰Faker有多強?51
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告48
[妮姬]反擊部隊與二週年的漫畫43
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中42
Re: [劍心] 安慈是不是根本就不懂雙重之極限?38
[劍心] 安慈是不是根本就不懂雙重之極限?37
[閒聊] 網飛漲價後其他串流網站?33
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告52
[閒聊] C105各IP攤位統計43
[Vtub] 彩虹社 7th Fes Live整理32
[妮姬]疑似聖誕角色?爆
[閒聊] 玩偶遊戲 官方Line貼圖28
[閒聊] 在死之前可以做什麼中二動作30
[閒聊] 死神 x PUMA聯名商品30
[討論] 西索真的是因為性癖不打螞蟻嗎35
復活邪神系列是不是走的很前面?28
[妮姬] 畫一個很過份的圖26
[閒聊] 盜賊為啥被稱為盜賊45
[情報] 遊戲王假鈔泰國流行中30
[繪圖] 活俠傳 溫夫人 夫人!我...我...我喜22
[少前] 少女前線2:追放 開發者訪談25
[閒聊] 現實中如果真的沒有兩顆蛋蛋會怎麼樣?23
[閒聊] 說到三個ㄌㄌ 會想到?23
[閒聊] 如果頭文字D的背景在台灣23
[閒聊] 如果今天ubi出女的謙信會大賣嗎?