PTT評價

Re: [閒聊] 會怎麼看待在台灣用"嘛"的人?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 會怎麼看待在台灣用"嘛"的人?作者
TED781120
(蒼夜歌)
時間推噓49 推:54 噓:5 →:62

看到推文有人說用這個用法的人很宅,的確大部份用這個用法都是被日文影響
(不過因為日治時代的關係,看過南部一些歐吉桑台語用法也會用嘛當語助詞)。

可是問題是,
會很在意別人用嘛當習慣語助詞甚至感到討厭的人也只有阿宅
會很在意別人用嘛當習慣語助詞甚至感到討厭的人也只有阿宅
會很在意別人用嘛當習慣語助詞甚至感到討厭的人也只有阿宅
會對這種程度的事情感到反感,作為自己的優越感來源本身就是很宅的事情,
「一般人」根本聽聽就算了,只要沒有妨礙對話根本不會怎樣,
不然講起話來不是「幹」過來就是「他媽的」去,
再不然就是「靠北」、「三小」有好到哪嗎?
覺得台灣人就只能這樣講話是多看不起台灣啊?
好歹「嘛」只是單純語助詞,又不是髒話。

以我個人來說,倒是覺得平常對話的時候一直然後然後然後然後,
每句話前綴都是然後更讓我煩躁。

嘛,就是這樣。






附帶一提,真的要用中文用法來翻譯,我會把「嘛」翻成「嗯」。

--
http://i.imgur.com/NPOsw0h.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.141.54 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1638125765.A.89F

e4952311/29 02:59幹好聽多了他媽的

SunnyBrian11/29 03:00南部歐吉桑簽到 +1

※ 編輯: TED781120 (111.251.141.54 臺灣), 11/29/2021 03:01:18

g5436512311/29 03:02我還以為是某某文體 認真看才發現不是

SunnyBrian11/29 03:07最討厭聽到講沒幾句就要加一句「你知道我的意思嗎」

vancepeng11/29 03:08你懂我意思嗎?

NozoxEli11/29 03:09阿不就宅宅相輕ㄏㄏ

TED78112011/29 03:11宅宅最喜歡在奇怪的地方找優越感。

TED78112011/29 03:13如果是像支語質量不分還能說是瞧不起對方中文都學不好

TED78112011/29 03:13,一個沒意義的語助詞是能優越啥。

TED78112011/29 03:14說啥日文不好才用嘛更好笑,有些南部人是當台語在講耶

TED78112011/29 03:14,關日文好不好屁事。

YoruHentai11/29 03:14這是還好,我比較討厭用"私"或"僕"代替"我"的第一人

YoruHentai11/29 03:14

RandyOrlando11/29 03:18這倒是真的 一般人根本不知道嘛是日文語助詞XD

Y199911/29 03:19我覺得支語你說會跟台灣用法混淆的,靠北有道理,其他不就

Y199911/29 03:19外語的一種,看不懂就當外文等人翻譯阿

SunnyBrian11/29 03:25以前還在做學生的時候,也一堆同學硬要把「之」寫成「

SunnyBrian11/29 03:25の」的,五十音就只認得這個,草

SunnyBrian11/29 03:35「質量」、「水平」這種跟原有慣用語彙重複且不同義的

SunnyBrian11/29 03:35我就不行了,殘體支字跟正體漢文湊什麼熱鬧

yuherngshi11/29 03:40你是不是在說支語警察

alwaysstrong11/29 03:46我當年中二時抄筆記會用の 寫起來比的或之快

yuherngshi11/29 03:49知道的是宅宅相輕啊 不過不知道的會認為你在馬殺小

yuherngshi11/29 03:50這樣有比較好嗎

lyrelyre11/29 03:50要論的話,會在意非工作相關的細節 是討人厭而非宅

addition10411/29 03:52

lyrelyre11/29 03:52宅的人不一定討人厭就是

pikaholo3311/29 03:53宅宅相輕

yuherngshi11/29 03:54而且根據我以往在聊天室看馬來馬去的人 那用法跟中文

yuherngshi11/29 03:55的"嗯"完全不同好嗎...你4不4沒看過愛講馬的人

Y199911/29 03:56馬來馬去的是不是馬來人

lyrelyre11/29 03:57多數日本人能接受其他日本人常用這個語助詞?

SunnyBrian11/29 03:59都不用爭,來台南住三個月,出外只能講台語,什麼語助

SunnyBrian11/29 03:59語尾都無感了。

lexmrkz3211/29 04:17話說完自顧自的說對啊的人比較討厭

Xhocer11/29 04:22確定只有阿宅嗎

JamesHunt11/29 04:44根據樓主理論,對「 然後」、「對啊」、「做XX的一個

JamesHunt11/29 04:44動作」反感的人,都是自以為優越感

epidemic00011/29 04:51這篇是優越優越感宅宅的優越文嗎

minagoroshi11/29 05:03呵,大家都嘛差不多,跟是不是宅無關w

Ericz700011/29 05:11沒有 各種人都有 喜歡在任何奇怪的地方展現優越感

hanatan73111/29 05:18你說的都對.jpg

hitsuchi11/29 05:45同意。

GNT000011/29 06:45嗯,嘛

King556611/29 06:51反正大家還不是都優越來優越去的 對ㄚ==

TolerTSAI11/29 07:05我不認同只有宅宅會在意

wetor11/29 07:08比哈嘍來哈嘍去開頭好多惹

GaoAKCE11/29 07:34看前後語句意義,嘛可以套用的語助詞也有好幾種可以用

ikumi022511/29 07:37這篇也是優越宅宅的優越文

yosaku11/29 07:38我最討厭文章句尾接哈哈的 又聳又挑釁 超想扁

teaferry11/29 07:59不是欸= =

teaferry11/29 07:59如果你今天拿來對比的東西是髒話或是然後 這種差勁到極

teaferry11/29 07:59點的說話方式的話,那我說我用peko當語助詞也比講髒話

teaferry11/29 07:59或是一直然後然後來得好啊

qd659011/29 08:05照這篇邏輯 討厭人說任何話都是自以為優越 以上

TommyTora11/29 08:06嘛 等同於 隨便啦 的感覺吧

imega11/29 08:19就宅宅相輕的優越感作祟

asq5235711/29 08:26優越優越感宅宅 笑死

greattower11/29 08:30解釋這麼多,還是很宅

lianginptt11/29 08:35我優越你的優越,結束這個回合!

ckniening11/29 08:37哪有

TED78112011/29 08:45一群宅宅。

Darkmatt11/29 08:49話講的太實際了 小心地板

Azudebu11/29 08:51宅宅一號來報到了 樓下開始報數

iam071811/29 08:58你打到某些宅宅的痛點

sexycute11/29 08:59我根本不知道"嘛"是日文語助詞時就在講"嘛"

TED78112011/29 09:06因為台灣本日本統治過,部分老一輩的台語習慣語助詞就

TED78112011/29 09:06是「嘛」。

TED78112011/29 09:07現實中根本沒人會在意別人純語助詞是啥。

TED78112011/29 09:07會在意這種事本身就是宅的表現了。

nahsnib11/29 09:08嘛,吵這個很沒意義的說wwww(扶額

BrowningZen11/29 09:13倒不覺得是優越感,比較像自卑轉自大吧。就像討厭晶

BrowningZen11/29 09:13晶體那些人他們甚至連別人在晶晶的字也不懂,感到不

BrowningZen11/29 09:13安。也有怕相對弱勢文化被侵略的,像德國常在吵德文

BrowningZen11/29 09:13英語化的很多是極右派別。

BrowningZen11/29 09:14嘛,我是覺得別人愛怎麼說話不用管到海邊就是了wwww

loltrg4297211/29 09:16其實不管是優越還是自卑 可以肯定的事就是會對"嘛"有

loltrg4297211/29 09:16反應的一定是個阿宅

TED78112011/29 09:17對。

sillymon11/29 09:23你也是在優越這些會注意的阿宅

MiaoXin11/29 09:29peko

gekisen11/29 09:31英文爛透的還不是一堆人整天在well來well去 可從來沒看過

gekisen11/29 09:31有人抱怨 最多海龜子女被笑國英混雜

kirbycopy11/29 09:43但打字的時候人家都打well不會打衛爾阿 嘛你要當日文用

scotttomlee11/29 09:44推 真的比把粗話髒話當語助詞好多了

kirbycopy11/29 09:45就打まあ 打嘛看的就有點煩(我就宅)

fewhy11/29 09:48可是 嘛的用法就不是嗯 啊,不在意的很多其實是根本沒弄懂

fewhy11/29 09:48當下的嘛是什麼意思吧

BrowningZen11/29 09:53語言本來就會演化,嘛跟まあ文字形式已經不同了,意

BrowningZen11/29 09:53思隨著時空有變動也很正常阿。GG原意是Good game,

BrowningZen11/29 09:53然後也是演化成結束了,完蛋了的意思,倒是沒看到GG

BrowningZen11/29 09:53被說假美國人阿

woifeiwen11/29 09:58沒次我 語言舊事會眼畫的 根不上的老股板因該被逃太

BrowningZen11/29 10:03語言演化是集體行為阿,一個人把字改掉會像智障,但

BrowningZen11/29 10:03大量人同時改掉就變成新的形式了

ajemtw11/29 10:10你說的我都了解,但是聽到還是很煩躁

ajemtw11/29 10:11明明沒經歷日據沒待過日本有硬要的感覺

ajemtw11/29 10:13就像一個星戰迷用瓦肯手勢打招呼的感覺

killeryuan11/29 10:15想起日劇流行時一堆人接電話起手就是某細某細

TED78112011/29 10:28台語本來就一堆日語殘留下來的外來語,你說沒經歷過日

TED78112011/29 10:28治時代就不能用這些外來語?

nisioisin11/29 10:4696樓連這都會在意 那聽到拖拉庫跟寒兜嚕不就吐血?

OldYuanshen11/29 11:03還好我雷沒這麼多==

meowcat11/29 11:19宅宅相輕

johnnybebeJ11/29 11:38為啥要經歷日據==

johnnybebeJ11/29 11:38我從小跟阿公嫲生活的就會講阿

TimCoffeeee11/29 11:41我優越你優越宅宅的優越

alen8251511/29 12:35要看用嘛的人其他的發言吧,油的不會只用嘛,也不是用

alen8251511/29 12:35嘛就是油

jsefk081911/29 12:41日文系畢業看到不會日文的愛那樣用就很煩了好嗎

jsefk081911/29 12:42而且這不就日文版的晶晶體 能接受才有鬼

我認識日文系的自己都用很開心,也不會去管別人摩西摩西, 而且到現在還不敢面對這是台語既有用法也很好笑。 承認自己是宅宅所以才在意這種事很難嗎?

※ 編輯: TED781120 (223.136.49.43 臺灣), 11/29/2021 12:53:25

kirbycopy11/29 13:17以前各板禁注音文火星文的時候好像不是這樣說的

catspajamas11/29 13:25嘛、這裡大家年紀也大了,還是先在乎像咩噗這種新興

catspajamas11/29 13:26的語言跟不跟得上吧wwwwww

papertim11/29 13:44我是覺得發語詞真的沒什麼好吵的....

salamender11/29 14:37「嘛..」這個還好,阿拉阿拉這種聽了都很尷尬

jsefk081911/29 14:51奇怪 難道覺得不會那國語言然後硬要烙的人就是宅宅?

jsefk081911/29 14:52你今天看到一個去法國玩幾天回來開口都bonjour的你不

jsefk081911/29 14:53會嫌煩就是

jsefk081911/29 14:54我就討厭人家不懂裝懂亂用不行?

TED78112011/29 15:09因為你是宅宅,就這樣而已。