PTT評價

Re: [閒聊] 願意為本國文化產品支付多少溢價

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 願意為本國文化產品支付多少溢價作者
hermis
(火山菌病病人No.01221)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:6

※ 引述《henry90319 (d32monk)》之銘言:
: 說是支持本國文化產品
: 但支持的力度想必還是有個上限的
: 你各位通常願意為自家小說\遊戲\漫畫等等
: 支付多少溢價?
: 本魯自己估大概10-20%是我能接受的區間

這個議題還不夠完善,最好改成這樣:

1.如果有本國文化產品,品質高於國外產品,願意接受溢價多少?

2.如果有本國文化產品,品質與國外不相上下,願意接受溢價多少?

3.如果有本國文化產品,品質略低於國外產品,願意接受溢價多少?

4.如果有本國文化產品,品質遠低於國外產品,願意接受溢價多少?


這樣的話比較有選擇空間。


當然延伸的問題是,要怎麼證明本國文化產品品質高於國外產品了。


我個人是覺得宣傳一直強調本國的,要承先啟後的那種我都是先拿掉。

通常這樣強調的大概都會出事。


--
神說,要有光,於是有了光之美少女!


https://www.penana.com/user/2969/

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
PTT 網址

bnn06/13 10:00先比個同樣商品中文和沒中文版會接受溢價多少如何?

bnn06/13 10:01然後還可以細分翻譯品質高低可以差多少在溢價?

Orianna06/13 10:01比什麼?小魔女expensive事件 價格和以往國產遊戲差不多

Orianna06/13 10:01結果被洗文

我是覺得小魔女事件複雜一點,因為嚴格來說他被拿來溢價的賣點不是台灣的東西XD

bnn06/13 10:02同一個產品 先不考慮翻譯下兩個東西品質至少是相同了

bnn06/13 10:03再進一步語音有中文甚至台配又能溢價多少? 如此一項項替換

fuhu6606/13 10:08溢價BAD

henry9031906/13 10:26好吧你說的沒錯 我把很多情況一概而論了

我只是幫你補齊一些觀點而已,沒有要反駁的意思。

※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 06/13/2022 10:36:00