PTT評價

Re: [閒聊] 漫畫要怎樣做大家才願意直接看正版

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 漫畫要怎樣做大家才願意直接看正版作者
EricTCartman
(阿ㄆㄧㄚˇ)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:3

※ 引述《ray90910 (Blackbird)》之銘言:
: 漫畫要做到什麼程度
: 大家才會直接看正版
: 完全不看漢化盜版?

這葛

建議大家看看DLsite的進步



DLsite現在有一個叫做 "大家來翻譯"

意思是 誰都可以幫忙翻譯 然後把翻譯版拿來賣

所以一個本子 同一種語言 可能有數種不同的翻譯版可以選
當然 實際利潤怎麼分 我不知道

所以 正版翻譯品質不好 或 原版日文我都看不懂 這兩個藉、 我是說理由算是沒了


第二個就是

DLsite現在漫畫、CG 有的已經直接配音惹

配合雲端的閱覽器

漫畫 + 聲優 雙重的享受

看著女角 おほおほおほおほおほ

我也 おほおほおほおほおほ 惹



所以漫畫正版 或同人誌電子版

要杜絕海賊版最好的方式

就是提供額外的附加價值

並開放社群參與製作/翻譯 把原本盜版的翻譯能量轉移到正版中

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 89.187.160.155 (日本)
PTT 網址

D12208/28 12:46我也 歐吼歐吼歐吼歐吼歐吼了

Lucky010508/28 12:50有聲漫畫耶 想體驗看看

https://i.imgur.com/eRFDFgI.png

到DLsite可以選這個 之前剛出的時候還有一段時間免費 超爽德

※ 編輯: EricTCartman (89.187.160.155 日本), 08/28/2022 12:52:02

beck60032508/28 12:53其實webtoon 也有這個功能 :)

z12345gtr08/28 13:06這系統好酷喔!

ashkaze08/28 13:11講到webtoon就氣,之前有部作品在粉絲翻譯區有全集數翻

ashkaze08/28 13:11譯,後來WT自己也翻譯上架後竟然斷尾停更,這就算了連粉

ashkaze08/28 13:11絲翻譯的也全砍光