[閒聊] 巫師3中文語音OK嗎
查一下巫師3去弄簡體中文
可以下載中文語音
但中文語音跟繁體的翻譯有差
請問大家會為了聽中文語音
改簡體中文的翻譯文本嗎
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.86.27 (臺灣)
※ PTT 網址
→
我這回是為了光追ㄉ
推
其實蠻不錯的
→
路人罵髒話很好笑
推
中文的普西拉唱歌還不錯聽
推
聽說很好笑
推
接地氣
推
不錯
推
OK
推
十分推薦 可以聽到路人聊天的沉浸感真的很棒
推
習慣看陸劇武俠片的人會比較適應,不然在裡面聽到爹、
→
娘、江湖等武俠用詞還是會出戲一下…
→
不過頂著歐美臉講中文不會出戲嗎
→
習慣問題,我玩MGS也是看一群歐美臉講日文
→
一開始不習慣後宮劇音調,聽久後接受了
噓
不會自己想喔
推
為什麼巫師三裡面有爹娘和江湖的稱呼,有點怪
推
可能因為經歷百戰天龍 霹靂遊俠那個年代 很快就適應了
推
還不錯,聽過就回不去。
→
尬
爆
[情報] 蠟筆小新 中文版 預計2022年5月如題 來源 亞洲版支持各個發售國的文字和語音,並錄製了與本地播放的《蠟筆小新》動畫相同的配 音演員的聲音,並更改了部分遊戲內設計。帶有調整的本地化版本。 (GOOLE 機翻)77
[閒聊] 港任中文化資訊薩爾達傳說 王國之淚 預定發售日:2023年5月12日(五) 支援中文:繁體中文和簡體中文42
[情報] 女神異聞錄 3P / 4G 確定2023年1月推出《女神異聞錄 3 攜帶版》《女神異聞錄 4 黃金版》 移植版確定 2023 年 1 月推出 《女神異聞錄 3 攜帶版》 ※ 僅販售下載版 遊戲平台:Xbox Series X|S、Xbox One、28
[問題] 請問杏林也瘋狂的續作Two Point Hospital想請問杏林也瘋狂的續作Two Point Hospital 上有標示有簡體中文也有繁體中文, 簡體中文標示有完整語音 繁體中文則無 那簡體與繁體的語音都是中文24
Re: [情報] Sifu(師父)發售日期更改現在PS商城上的預購頁面,已經註明有繁體中文了,大家可以放心預購了XD 也有簡體中文+中文旁白的新預告 (不喜對岸or 簡體字請勿觀賞) 上市當天即有中文字幕,並且會追加更新中文語音22
[情報] 港任9/13直面會中文化資訊一覽薩爾達傳說 王國之淚 預定發售日:2023年5月12日(五) 支援中文:繁體中文和簡體中文5
[閒聊] 三國志14玩簡中版會很彆扭嗎??雖然我本身常看簡體書 可是小時候玩三國志2代 就一直都是繁中 最近發現三國志14 簡體中文版好像比較細緻ㄟ 我發現繁中有兩處沒翻譯 一個是loading 一個是LV
48
[問題] 赤坂有達成在 VT 直播上說的諾言嗎?75
[毒物] 已經……不想再工作了44
[MyGO] 愛爽偷捏43
[閒聊] 台灣版的蒸氣龐克作品會怎麼演?42
[MyGO] MyGO!!!!! x Lawson 中國聯動35
[情報] 五等分的新娘新作《春夏秋冬》 1月發售76
[鳴潮] 椿還是愛我的37
[閒聊] 今天11/15是聲優富田美憂的生日!36
[閒聊] 碧藍航線 X ToLove黑出包聯動生放串32
[閒聊] 大賀!闇龍紀元4狂銷百萬套34
[閒聊] 你妄想過什麼IP和玩法的結合?34
[閒聊] 開後宮不被分屍的關鍵是什麼?30
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物30
[地錯] 「一心憧憬」算不算極度op技能?46
[GKMS] 十王星南 實裝直前SP生放29
Re: [毒物] 已經……不想再工作了26
[閒聊] 吸血鬼倖存者類型遊戲26
[閒聊] 任天堂鬧鐘 Alarmo 一週使用心得29
[閒聊] 東雲うみ 八咫烏25
[閒聊] 碧藍航線 出包聯動 沒有美柑33
[閒聊] 仙境傳說3試玩影片22
[討論] 歧路旅人 vs DQ321
[holo] 佩可拉談公司方針改變的影響22
[閒聊] 通常冒險隊伍中是不是愈強的走愈後面60
[絕區] 1.4內鬼情報 這下動搖米本了22
[假閨蜜] 帽子居然沒訂閱mem啾53
[Vtub] ビビデバ Youtube觀看數破億19
[閒聊] 岸田メル 蘿樂娜20
[妮姬] 新作ASMR動画「その唇に毒があっても」35
[問題] 為什麼GPT對動漫遊戲的問題錯誤率極高?