PTT評價

[閒聊] 緯來是不是都把checo的名字唸錯

看板FORMULA1標題[閒聊] 緯來是不是都把checo的名字唸錯作者
nobita0916
(nobita0916)
時間推噓47 推:54 噓:7 →:75

是唸 陪瑞茲 沒錯吧?

不是唸破瑞茲吧

聽得好難受啊

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.34.81 (臺灣)
PTT 網址

yanzistart05/30 00:28直接不聽緯來講評

a8671098505/30 00:28是念培沒錯,念破是美式發音

tony23505/30 00:28為啥要一直吵發音?周冠宇也不叫 關U啊

gogoto99005/30 00:28板上是不是都看愛爾達….感覺很少看到緯來的了

zoneken05/30 00:29阿你知道他在說誰嗎?知道就好了啊

messi556605/30 00:30我兩邊切著看 覺得還好 論發音愛爾達也很多問題

mienchin05/30 00:30帛亨還都直接英文發音「夏樂樂」…

simple72105/30 00:30沒必要藉由貶低別人來凸顯自己有在看F1

gogoto99005/30 00:30這之前樂樂的唸法就討論過了

jlincredible05/30 00:30破也不是美式發音吧 Perry還是會念佩瑞

tfct05/30 00:30很嚴重嗎 我聽sainz講英文也很吃力啊

gdd965917305/30 00:30我家沒有第四台跟MOD想問個,一直說緯來很爛的是看不到

gdd965917305/30 00:30愛爾達嗎??要不然一直講爛幹嘛不換台看==

kavingarnett05/30 00:31為啥現在緯來都沒有雙語了 之前還有

LADKUO5605/30 00:31就西語發音跟英語發音而已

yeeandrew05/30 00:31乾脆講勒克萊爾好了XDDD

catmusic05/30 00:31緯來也沒多差阿 看各自感受吧

Vincent802605/30 00:31杯哩子

doro020205/30 00:31你知道是誰就好了,吵發音真的沒必要

Idontrush05/30 00:31愛爾達上周高光 Leclerc念法也是很神奇

doro020205/30 00:31這種事本來就沒有標準

alex058905/30 00:31削樂可樂 星期六削圈速 星期天削名次

jlincredible05/30 00:31真的要這樣吵 去聽匪區的拉提飛 維斯塔潘 你會崩潰

messi556605/30 00:31https://youtu.be/3k6ndx7o3fs

realion05/30 00:32瑞奇亞圖w

tfct05/30 00:32匪區的邏輯很奇怪 硬翻中文有比較好?

fakeoldboy05/30 00:32就冠宇 跟 官You 的差別

yeeandrew05/30 00:32塞恩斯

tony23505/30 00:32拉賽爾 第一次聽到真的想不到是誰==

a8512s05/30 00:32這種沒一個標準啦

devilchan05/30 00:32愛爾達發言也是有些怪怪的阿

alex058905/30 00:32蓋斯李 諾里斯 里卡多 賽恩斯 維特爾 巴特爾

yeeandrew05/30 00:32好奇他們怎麼講kvy XDDD

jlincredible05/30 00:33魚雷(誤

setashuyo05/30 00:33吵發音的我一律推薦去看L佬影片 他發音完全不知誰是誰

mienchin05/30 00:33口音跟念錯是兩回事,他們很多都是後者

mienchin05/30 00:33況且名字發音這種東西是最好做功課的不是嗎?

doro020205/30 00:33翻中文就沒人會說你唸錯了

yjjs05/30 00:33匪區真的超受不了XD 卡肉變三絲 一直想到三絲湯

tfct05/30 00:33匪區吃藥一定常吃錯藥

BigHurt05/30 00:34馬格努森

tfct05/30 00:34英文藥名翻成中文大概全都混在一起

jimmyso05/30 00:34都可以 只是發音方式不一樣 外國人講英文常常每個國家有

jimmyso05/30 00:34點差異

BigHurt05/30 00:34佩雷茲

BigHurt05/30 00:34焦維納齊

yz111205/30 00:35sky英文主播兩個人發音也不一樣,就不同地區講法吧

ben19272605/30 00:35運彩為什麼不用英文名字,翻中文有夠難懂

LLLLLyx05/30 00:35所以你知道他在說誰嘛

blink17305/30 00:35你怎麼不糾正主台念粥官魚

MilkTeaMan05/30 00:36為什麼要叫角田角田要發原文結果角田還是角田 角田不

MilkTeaMan05/30 00:36叫自己角田啊

Boasoul05/30 00:36=================有直播就好 我們不在意=============

NaouZ05/30 00:36以決賽來稱呼正賽,下一次也可以順便改一下。

a095635965305/30 00:37我是都念ikea

doro020205/30 00:37運彩用英文中年賭客會看不懂

yitingted05/30 00:37Checo我都念湯姆克魯斯

eric80101705/30 00:37英文轉播唸的也不一樣啊

Vincent802605/30 00:37有些有錢的老客人可是英文超級爛的

hsulinchih05/30 00:38不要嘴匪區,台灣也是李奧納多、布萊德彼特、安海瑟威

RyanBraun805/30 00:38主播不是一直有強調他們有些名字是發對應國家(法國

RyanBraun805/30 00:38荷蘭)的發音嗎xd

LADKUO5605/30 00:38周冠宇我記得是他自己有希望說都念Zho Guan Yu

LADKUO5605/30 00:38不要用姓在後面的方式念

HockeyOTL05/30 00:39主播:切口、賽子、樂客樂

dean88110805/30 00:39加斯利 漢彌爾頓 博塔斯 勒克萊爾 阿爾本 拉提菲

blink17305/30 00:40角田 你念ㄐㄧㄠ ㄊㄧㄢ 為什麼不是yuki

alex058905/30 00:41因為yuki 是裕毅

lelu05/30 00:42角田是つのだ不是Yukon

LADKUO5605/30 00:42Tsunoda才是角田

lelu05/30 00:42Yuki…又是蘋果選字

hitachiin05/30 00:43因為Yuki是裕毅啊 = =

Praha70405/30 00:43好煩喔!不同人種國家講話發音都會有異...

liaoeddie05/30 00:43這是體育轉播,不是外語發音課好嘛

a455084005/30 00:45先不說其他的這場比賽正式開始之後到結束愛爾達都沒在進

a455084005/30 00:45廣告,雖然我家也有第四台不過付費買hami video真的很讚

BorisGhost05/30 00:45勒克亮

MilkTeaMan05/30 00:45所以一直強調凸顯跟別人不一樣自己是特別的 結果角田

MilkTeaMan05/30 00:45還是角田

Vincent802605/30 00:46夏亞

okamifang05/30 00:47勒克萊爾,維斯塔潘,佩雷斯,漢彌爾噸

eggdoegg05/30 00:48聽得懂就好

Vincent802605/30 00:49漢莫頓

Vincent802605/30 00:49蛇滷一次還沒有燉

TsukimiyaAyu05/30 00:50還好我都唸中文 佩雷茲 劉易斯

manberg05/30 00:50緯來主播的口條問題更大,聽得很痛苦

luvstarrysky05/30 00:51吵這麼沒啥意思 每場都在罵

Vincent802605/30 00:54愛爾達做的很棒了,有退役車手跟有在看車的主播

Vincent802605/30 00:55緯來也做得很好啦,畫面有訊號,而且還是彩色的

j8866yanzi05/30 00:55有人跟我一樣覺得緯來的講評聲音很像糗爺嗎

luvstarrysky05/30 00:55這場愛爾達閒聊的風格還不錯 因為這場一直都在等待

luvstarrysky05/30 00:55這個時候有聊不完的故事就很吃香

luvstarrysky05/30 00:56不過緯來的許賽評也是看車看很久的 要聊也是能聊

bgrich05/30 00:56角田先唸成Tsunoda再來

luvstarrysky05/30 00:56只是主播去年才開始看 沒辦法有共鳴

luvstarrysky05/30 00:57感覺就互動不起來

andy093005/30 01:00雞肉跟讀書的台語南北念法就不一樣了,鞭人家發音有意

andy093005/30 01:00思嗎?

ponguy05/30 01:04何必刁這種事

shou081005/30 01:10就不同國家的唸法知道是說誰就可以了

jason013205/30 01:12你知道07年vettel剛出道的時候....

moritaei05/30 01:13沒差~有得看就很感激了

jason013205/30 01:14幾乎所有車評包括外國都把vet念成維特爾

Rosor05/30 01:14to某樓 Charles Leclerc用英文念絕對不是夏勒勒

jason013205/30 01:14過了好幾場才全改成ve頭

jason013205/30 01:16發音這種東西.....就像台語的北部腔,南部腔,海口腔

jason013205/30 01:16宜蘭腔一樣

jason013205/30 01:17nba字母哥的名子也絕對不是英文主播念的那樣

jason013205/30 01:19SCHUMI的名子如果念成德文也絕對不是賣口咻馬可

jason013205/30 01:21是念麵蟻鞋如 咻馬夏

jason013205/30 01:21全世界還不是叫他賣口咻馬可

jason013205/30 01:22所以念錯音沒有很重要...全世界都念錯

jason013205/30 01:23還聽得好難受......勒

a956420805/30 01:27看自己家裡怎麼唸啊,這事不是發生在Ric一次了?

bdgg05/30 01:30別醬 不是人人都會各族語言 一堆換國籍的 姓也是原族發音

bdgg05/30 01:30 選手名用美語去發還算可 一堆知名品牌發錯我就覺得很奇怪

bdgg05/30 01:30 不過也早見怪不怪了

bdgg05/30 01:36德文v就唸f音阿 vettel 飛忑 哈哈哈

hjfreaks05/30 01:38角田不唸角田,唸做角田

kenny71905/30 04:25只是聽習慣帛亨韋成 所以不習慣愛爾達緯來的念法

Giovinazzi9905/30 06:46台灣鯛

zsyian05/30 07:30重音結也錯,聽的真的滿痛苦的

wplinwp05/30 08:53糾正別人發音是要顯示自己的優越嗎?

zsyian05/30 10:57樓上,不是這樣說吧!?當然是希望提升播報本身的專業度

jason013205/30 11:28樓上....轉播專業度如果 你是說發音的話,

jason013205/30 11:29我相信全世界,應該很多國家發音都是不對的

jason013205/30 11:30林帛亨的發音也不是正確的,你覺得他不專業嗎

jason013205/30 11:31我不懂....這樣有什麼好聽的痛苦的

jason013205/30 11:32如同我上面講的如果要發音正確

jason013205/30 11:33大舒的名字發音就不會是 賣口咻馬可

jason013205/30 11:34會是米蟻鞋如 咻馬夏,除了德國轉播單位之外

jason013205/30 11:35應該不會有人唸米蟻鞋如 咻馬夏

jason013205/30 11:36全世界都叫大舒 賣口咻馬可 你覺得聽起來也很痛苦嗎?

karkkunt05/30 12:32有些人真不適合看體育台,去看線上英文平台吧

aowen05/30 12:47井蛙麼

aries542005/30 19:26羅賓、偉誠 那時候 好像比較沒有這個問題