PTT評價

[問卦] 水源幫大谷翻譯看到總total要怎麼翻?

看板Gossiping標題[問卦] 水源幫大谷翻譯看到總total要怎麼翻?作者
xupmc
(台灣老鮮肉)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:6

台灣職場最用到的英文之一 : 總total

如果大谷的翻譯在幫大谷翻譯時,

例如看到球團數據,如果對方說總total打擊率多少多少

那他會怎麼翻譯呢?

--
. ◢███████████◣ . .
. 好累喔~ 還要游多久阿? ~● .
◥███████████◤ . ◣ .
. ◤ . ◢███████████◣ .
~● . 還早咧!現在才到扁桃腺~
. . ◥███████████◤ by xupmc

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.180.239 (臺灣)
PTT 網址

ohyesforfun 03/21 14:54All in

tmgl 03/21 14:54他在美國應該不會有人這樣用

qqapplpaa 03/21 14:55搭波確可

bill403777 03/21 14:56幫忙cancer掉

k23123 03/21 14:57全部爹

syntax123 03/21 14:58ikea

brokeback 03/21 15:00百分之五十趴

tgtg 03/21 15:00ikea

mrcat 03/21 15:06你O不Ok?

start0917 03/21 15:2930趴審抖

start0917 03/21 15:29暗幹70

ryuhuang 03/21 16:54全部トータルはこれです。