PTT評價

Re: [問卦]ptt改用英文溝通可以嗎?

看板Gossiping標題Re: [問卦]ptt改用英文溝通可以嗎?作者
peter98
(PyTorch AI套件爛死惹)
時間推噓 2 推:5 噓:3 →:11

英文是敢講比不敢講好,英文好不好,我都說: 看你假設語氣行不行

真der,日常英語對話,假設語氣用得太多惹~

你看你中文是不是也常說: 如果我是你的話,我會怎樣怎樣

If I were you, I would V...

上次有個私大生仗著去澳洲打工過,四處bb說他英文很native

結果說If I was you, I would V 我差點尻下去

英文文法重不重要 well... 很重要...

歪國人講英文有些確實不遵循文法...但他是歪國人 它們知道哪些是常見的可以講得

這也導致他們講出來的英文 即使不遵守文法也沒問題

但是英文做為第二語言的台灣人們 是不容易知道甚麼叫做"ok但不合文法的"英文

所以台灣人還是好好得把文法學好比較實際

不合文法但卻沒問題(口語上)的英文諸如:

口語: Me and peter98 played basketball

=> 正確書寫應為: peter98(第三人稱放前面) and I played basketball.

可是我都說,還是好好學文法,上句那句口語如果換成

I and peter98 played basketball就又變成不太行惹

不要問我為什麼把Me換成I反而變成不常見的用法...不能說沒人這樣講,但真的少

口語: 即使是疑問句也不用將be動詞或助動詞搬到前面 比如

You like playing basketball? (basketball語調記得要上揚就是...)

=> Do you like playing baseketball?

當然在這邊 you like playing basketball?可能會帶有其他語意

也就是我原本以為你是不會喜歡打籃球的,我有點驚訝,所以那樣問,有確認的味道在

而do you like ...則沒有甚麼特殊語意,單純就是個問句

但是英文有些文法,是你不可以逾越的存在

比如假設語氣中的If I was you這種錯誤,老外聽完會先皺個眉

畢竟用was,指得是這件事他真的有發生,老外聽完也會怕怕der吧

至於時態就現在完成式、現在式、過去式和未來式分得開就好

至於其細分,最好懂一下,分不清也無所謂喇,反正不會出大錯

比如be going to、will、will be V-ing等三種未來性質的用法

說真的,弄混了也不會有太大的問題,反正是未來就好

大概4醬紫 窩要去中城跟歪國人玩去惹

※ 引述《mikasamikoto ()》之銘言:
: 如題,國中小學生都雙語教學了,PTT又每個鄉民多益都破千,
: 從現在開始PTT都改用英文溝通,用中文的水桶半年
: 這樣是不是很好?有沒有八卦?

--

P*To*ch: 我citations早就破百 就是推薦人找不齊 辦不了08/23 21:57

歷經綠卡洗禮的過來人建議: 社交connection does matter! 共勉之!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.116.29.103 (美國)
PTT 網址

SWQLovE 09/04 21:20主要還是語言是活的 學的文法是死的

SWQLovE 09/04 21:21一個東西錯的 用久了 大家就會覺得是對的

leefengynh 09/04 21:25https://imgur.com/HAz7f7x

leefengynh 09/04 21:25台灣排到哪去了 還想講英文 笑死

leefengynh 09/04 21:27台灣應該要學學 北歐荷蘭是怎麼辦到的

DCHC 09/04 21:27Peter98 and I 是要讓說明Peter98是參加人

leefengynh 09/04 21:27北歐連計程車司機都內建英語

leefengynh 09/04 21:28反觀台灣計程車司機 跟8+9沒兩樣

DCHC 09/04 21:29將第三人放在第一位,更容易說明事實。

leefengynh 09/04 21:37北歐跟荷蘭可不像新加坡開外掛是英國

leefengynh 09/04 21:38殖民地

rick917 09/04 21:41我覺得台灣不是做不到 只是要製造全英文

rick917 09/04 21:41的環境太困難 要是能像小時候學中文一樣

rick917 09/04 21:41模仿父母長輩學習說話的方式 還是有可能

a16745984 09/04 21:42me是受格 那句是It is me簡化 表強調

但其實強調的用法 It is me ... 是錯的歐 正確是It is I ... 不過OK喇~ 口語都可以 沒差~

※ 編輯: peter98 (76.116.29.103 美國), 09/04/2023 21:53:06

lain2002 09/04 22:19因為外國人說什麼都是對的

astalif 09/05 21:23供三小 你媽跟狗交配生你這雜碎

astalif 09/05 21:30你媽生你這雜碎 講一些狗話

astalif 09/05 21:39賤畜你媽生你這雜碎到處吠

你這咖被水桶後開分身上來 笑鼠 你崩潰的方式換一招好嗎 連罵人的話都一樣 黔驢技窮 笑鼠

※ 編輯: peter98 (76.116.29.103 美國), 09/06/2023 08:48:07