PTT評價

Re: [問卦] 用支語「烏薩奇」不趕快去給中國人幹?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 用支語「烏薩奇」不趕快去給中國人幹?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:4

※ 引述《TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)》之銘言:
: 太扯了吧
: 台灣翻譯明明是兔兔
: 為什麼一堆人都用中國翻譯烏薩奇
: 一堆垃圾人還不去給中國人幹?

kuso2005: 屋薩奇不是兔子的日語嗎?42.77.28.160 11/10 16:35
tontonplus: 537:蛤??? 1.174.100.252 11/10 16:36
willieliu: うさぎ 請講原文 133.106.34.171 11/10 16:36
ePaper: うさぎ 61.57.78.226 11/10 16:36
firemothra: 那是日文吧 114.40.83.197 11/10 16:36
willieliu: 你不講原文還好意思教育人家講兔兔133.106.34.171 11/10 16:36
willieliu: 你都不尊重原文了何必尊重你台灣翻譯133.106.34.171 11/10 16:37
wang111283: 吉伊要不要也改叫小小? 220.142.199.24 11/10 16:37
「兔」の基本情報
部首 儿部(にんにょう・ひとあし)
画数 8画(儿2+6)
音読み ト
訓読み うさぎ
意味 うさぎ。ウサギ目の哺乳動物の総称。
月。月の別名。
漢字検定 準1級
JIS水準 第2水準

うさぎ就是「兔」這個漢字的訓讀讀音啊

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.157.37 (臺灣)
PTT 網址

lovetina 11/10 16:50齊塔 羅伯 拉比 貝爾 萊恩 泰可 凱蒂

bobju 11/10 17:04烏傻嘰

fanny0825 11/10 17:19

Forcast 11/10 17:39看成哈薩雅奇

ohrring 11/10 18:57蛤???????????