PTT評價

[問卦] 遊戲是否需出簡體中文版的掛

看板Gossiping標題[問卦] 遊戲是否需出簡體中文版的掛作者
togs
(OP歡迎告知_看見會刪)
時間推噓21 推:23 噓:2 →:48

前陣子在steam上弄了一款HG;
客觀說因經驗不足,確實內容有待加強。


此外,其他語系的留言是正評;而負評清一色皆簡體。
(來自中國的買家為0;香港佔比不到1/10;後台顯示主要是美國跟台灣(占了40%)

甚至有簡體中文私訊問遊戲能否降價XD

原本在考慮參考簡中負評,調整一下遊戲內容;

在收到降價玩家的留言後,突然在想,

HG是否有需要做簡中? (沒討厭中國人之意,僅是好奇客觀上來說的話)

(ps. 聽說若要在大陸販售,弄patch,
在想patch放google雲端會不會直接帳號被爆破)


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.91.137 (臺灣)
PTT 網址

gem810611 08/10 03:00我要洋式風格謝謝開發

cchh179 08/10 03:00還是出一下簡中吧 別跟錢過不去

whitenoise 08/10 03:00沒有買遊戲能留評價?

應該是不行的,因此上面說的負評者都有購買; 而我每個都有道歉,其中一位我甚至提及可考慮退款, 畢竟我站在他的角度,客戶沒滿意我不認為我有資格收錢。

whitenoise 08/10 03:02還是中國人是用美國帳號買的?

我第一直覺是猜香港人 但你現在這麼說,我又在想我可能誤會了。

lastphil 08/10 03:02反過來了吧 是遊戲幾乎沒必要出繁忠

所以意思是真的要走<另外放patch讓大家去下載>的路線嗎? 因為做的是HG;steam在審核時,若遊戲內容有H, 則中國和德國steam會直接<不顯示你的商品>

lastphil 08/10 03:03當然特殊題材另外

darkbrigher 08/10 03:05香港也是用繁體阿

感謝,我搞錯了。

whitenoise 08/10 03:05用簡中人口多啊,為啥不出

簡中感覺容易累積負評, (但客觀說可能僅因為我這次有些地方沒做到符合簡中使用者口味) 而我也無法預估到底真的做簡中市場後, 他們的購買力有沒有比"美國+台灣" 來的強。

whitenoise 08/10 03:05另外港仔是繁中

darkbrigher 08/10 03:06另外中國有自己的steam版本 你覺得有

darkbrigher 08/10 03:06必要就加吧 但他們87%是翻牆的

darkbrigher 08/10 03:07乖乖的待牆裡自己玩吧

剛搜尋了一下,原來有steamchina, 所以大大您的意思是,我遊戲即便上架steam,多數中國玩家也看不到, 因為他們是用你說的 <中國自己的版本的steam> 而我目前看見在steam上的簡中買家,多數是翻牆去使用<非中國版本>steam, 也就是我們在使用的steam去購買的?

whitenoise 08/10 03:10繁中轉換簡中不難吧,除非你想講究點

whitenoise 08/10 03:10,那就再改成對岸熟悉的口氣語法

是的,確實不難; 只是簡中的負評,猜測也會影響到其他語言的買家是否決定購買。

L1ON 08/10 03:12你是製作人?認真說你有做簡中真的比較好,

L1ON 08/10 03:12不要放google 會被鎖帳號

L1ON 08/10 03:13你可以說是哪一款嗎?

ctrlbreak 08/10 03:13新馬地區也是簡中

感謝,原來如此,這樣我稍微有頭緒了。

whitenoise 08/10 03:13我個人是覺得你似乎想太多,多個語系

whitenoise 08/10 03:13可以吸引更多玩家何樂不為,至於負評

whitenoise 08/10 03:13本來就會有,慢慢改版修正就是

也是,我想我的心態要改才對,像您說的一樣 慢慢朝玩家要的方向修正

L1ON 08/10 03:15而且簡中市場大很多,罵歸罵 你考慮到流量跟

L1ON 08/10 03:15銷售,還是做吧

感謝L大建言;可能無法直接告知您是哪款;請您見諒。 但可以冒昧請教您有建議放的平台嗎? 若不方便也沒問題,還是很感謝您提醒放google會被鎖帳號。

cs09312 08/10 03:21你不做中國人一樣破解拿出去白嫖

這句聽到我笑了出來 XD 這麼說有道理

edwardtp 08/10 03:21除了臺灣跟以前的香港,其他都是用簡中

astrayzip 08/10 03:23你這樣一套能賺多少啊

astrayzip 08/10 03:23多語系會不會吃力不討好

由於是第一次做,我沒到很清楚; 但一套聽說美國抽稅30%,而steam會把剩下的70%再抽30%; 換言之一套就是 100% - 30% - (70%*30%) = 49% 因此假設一套你賣200元,就是大概拿到90-100元之間。 但你在steam上通常會設定折扣,因此實際上可能更少。

L1ON 08/10 03:24patch檔我看大家都放其他免空,我不是專門,

L1ON 08/10 03:24看有沒有人回答,另外我不認同抗中保台啦

L1ON 08/10 03:24 賺錢重要不是嗎?為了2300萬放棄14億市場

L1ON 08/10 03:24,沒人這麼做生意的。中國現在盜版雖然多,

L1ON 08/10 03:24但慢慢的正版觀念也有。希望你們加油

L1ON 08/10 03:27你要不要在西洽問看看?

感謝L大中肯建議, 好的我到時也去西洽問看看,我們無抗中保台或任何政治色彩意思。 只是<關於如何在中國販售HG>這件事確實不知道從何著手; 也許到時候問看看台灣一些有在做的公司, 問他們願不願意給一些方向。 (看他們是否願意接受諮詢費或其它希望的酬勞)

chadmu 08/10 03:30有作者會上八卦?

感覺ptt臥虎藏龍,各種人才都會有

astrayzip 08/10 03:37不過HG的銷量不知道會有多少 你這樣多

astrayzip 08/10 03:37花很多時數弄划得來嗎

astrayzip 08/10 03:37畢竟東南亞跟對岸其實也看繁體習慣了

好問題, 我確實沒這方面經驗,謝謝您的提醒。 到時我也會將這部分的列入評估考量。 再次說一下,負評的部分確實是我有地方做得不夠完善。 是我的問題,非留言者的問題。

tomhawkreal 08/10 03:59你先做「有能力」做到的事再說

tomhawkreal 08/10 03:59簡中其實還有用詞問題

tomhawkreal 08/10 04:00往往不是「繁轉簡」這麼單純

對耶,我沒考慮到用詞問題說。 被你這樣一說,我突然感覺,若是我站在習慣用簡中的人,的角度來看, 可能會覺得直接<繁轉簡>可能看了很不習慣,因此負面情緒較容易產生。

※ 編輯: togs (36.231.91.137 臺灣), 08/10/2024 04:02:44

MedEngineer 08/10 04:07你們公司是沒有市場調查/行銷部門

MedEngineer 08/10 04:07嗎?這種問題還要來問鄉民?

andyao1562 08/10 04:18個人認為 真的喜歡你遊戲的玩家 繁簡

andyao1562 08/10 04:19中不會影響太多 加簡中沒弄好還要處理

andyao1562 08/10 04:20一堆巨嬰情緒 還方便盜版直接抄過去

andyao1562 08/10 04:22出簡中也不是沒有成本 除非量很大不然

andyao1562 08/10 04:22你也說了買家偏少 那就算啦

mark31326 08/10 05:02別浪費時間開發同語系,他們會自己找到

mark31326 08/10 05:02出路,要也是往日韓語系前進

KDGC 08/10 05:16不用糾結那麼多吧 別家的HG怎麼做 就照著做

KDGC 08/10 05:21我自己是簡繁都作 翻譯丟給AI去改對岸用語

wei1224 08/10 05:29簡中就不必了 正常中文就好

cp296633 08/10 06:05轉一下碼就好了 幾乎0成本

w11918 08/10 06:06我開始好奇是哪一款 能私名稱嗎?

cp296633 08/10 06:07現在趨勢是有簡中沒繁中 像Fate重製

cp296633 08/10 06:08還有星空 都不知道廠商腦子是裝啥洨

tony28772386 08/10 06:43隨便 簡中繁中都能看得懂,有做就

tony28772386 08/10 06:43好了,真正的玩家才不在乎這個

aegis123321 08/10 06:46邏輯很怪 不出簡中是怕負評 但現在負

aegis123321 08/10 06:46評就在噴沒簡中==

covenant 08/10 07:00所以為啥只有中國人給負評?

jaguarroco 08/10 07:37強國人很多不用自己國貨的蒸氣,真要

jaguarroco 08/10 07:37查會發現一堆都是外國ip的海外華裔

jaguarroco 08/10 07:40那就是跳板改ip的

jaguarroco 08/10 07:44這還不提牆內還有“steam管家”這些

jaguarroco 08/10 07:44讓你賺不到錢的假冒平台

shala 08/10 08:09簡中版除了中國還能銷世界各地華人

ch410773 08/10 10:47簡中累積負評有沒有可能只是因為人口基

ch410773 08/10 10:47數大而且面向中文市場? 遊戲做的好大

ch410773 08/10 10:47部分人可能不會去評價,做的不好肯定要

ch410773 08/10 10:47上去噴一頓的。

OBassO 08/10 11:15就算翻了簡中 但有些用語不同也可能給你

OBassO 08/10 11:15靠杯