PTT評價

[問卦] 冬蔭功

看板Gossiping標題[問卦] 冬蔭功作者
scp000000
(喔喔喔喔)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:8

是這樣的啦
本魯知道冬蔭功是指泰國的酸辣蝦湯
那麼本魯就不解
明明發音聽起來是冬陽功
那為何音譯成中文會寫成冬蔭功
有沒有懂泰文的鄉民能解答啊
謝謝

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.227.50 (臺灣)
PTT 網址

Roystu 03/17 01:00不爽不要喝

jinx5566 03/17 01:00我都唸湯央滾

※ 編輯: scp000000 (27.247.4.5 臺灣), 03/17/2024 01:02:25

Dinenger 03/17 01:07這不是一門泰國傳統武術嗎==

iLeyaSin365 03/17 01:18泰語快快湯 是慢慢用的意思

bart0928tw 03/17 01:24最接近的發音是 洞癢棍

bart0928tw 03/17 01:27洞(煮湯) 癢(調味參雜在一起) 棍(

bart0928tw 03/17 01:27蝦)

bart0928tw 03/17 01:28如果裡頭放的不是蝦子,那就是 冬陰別

bart0928tw 03/17 01:28

TaiYiMan 03/17 01:30就跟盂蘭盆一樣

TexasFlood 03/17 01:31洞癢鮑

bart0928tw 03/17 01:37原翻譯可以肯定是照著羅馬字翻的,表

bart0928tw 03/17 01:37現不出泰語聲調。

bart0928tw 03/17 01:38冬陰把 (魚) 也常見

blueofstars 03/17 04:55冬陰是酸辣的意思

jma306 03/17 16:10 董蔭松