PTT評價

Re: [問卦] missile 的中文現在是衛星嗎?

看板Gossiping標題Re: [問卦] missile 的中文現在是衛星嗎?作者
staff23
(筆名蘇溫永)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:6

其實missiles 中文翻譯成火箭會比較適合

飛彈在老共那裡叫火箭軍

火箭 看載籌是什麼 是爆裂物 就是我們說的飛彈

裝核彈頭的 就是核彈

裡面裝衛星的 就是一般火箭

旁邊如果綁太空梭的 那個就是要去太空站或者登月的


如果是發簡訊的 那個叫做詐騙

幹你娘這三小詐騙簡訊






※ 引述《angel825 (孤獨是一種藝術)》之銘言:
: 以前英文沒學好。...
: 剛看了英文字典 missiles 沒有衛星的翻譯
: 是我字典版本太舊 還是108課綱有新增
: 我知道這禮拜六和這種警報通知一點關係都沒有

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.35.189 (臺灣)
PTT 網址

ispy03532003 01/09 15:30正解,都屬於長程火箭載具

s60113s 01/09 15:30不發也罵,發也罵,都給你們說就好了

k960608 01/09 15:30那跟火箭隊差在哪

火箭隊 是皮在癢

※ 編輯: staff23 (118.168.35.189 臺灣), 01/09/2024 15:31:38

chloeslover 01/09 15:31裝飛彈的話可能要等日本政府公布

JESSE77922 01/09 15:31超譯吧!飛彈就飛彈,啥小衛星

kisia 01/09 15:31日本碰到北韓發射不論衛星還飛彈都先警告

kisia 01/09 15:32火箭前面裝爆裂物就是飛彈 裝儀器就是衛星

日本對北韓那個 通常都還在上升期 彈道模擬不一定正確 一定要警告 這個如果已經在大氣層外 已知為衛星 基本上就在瞎搞 老共上個月就丟了六顆 一次都不發 這次在發三小

※ 編輯: staff23 (118.168.35.189 臺灣), 01/09/2024 15:41:20

tonyycool 01/09 15:39火箭 我只知道Rocket