PTT評價

[問卦] 做翻譯書籍的多久之後被AI取代?

看板Gossiping標題[問卦] 做翻譯書籍的多久之後被AI取代?作者
tontontonni
(桶桶泥)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:11

問一下

請問做翻譯書籍的工作者,

還有多久之後會被AI取代?

其實現在AI現在無法做到100%準確,

但也相去不遠了吧

有沒有八卦?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.171.101.18 (馬來西亞)
PTT 網址

DarkKnight 03/02 19:48快了

xzcb2008 03/02 19:48我覺得現在就可以了

gx8759121 03/02 19:48明年的今天

xzcb2008 03/02 19:48翻譯不是一件很難的事

qa1122z 03/02 19:49照字翻跟翻的好有差

Yefim618 03/02 19:50AI不會玩梗就很無聊

jerry543 03/02 19:58AI可以讓譯者更有效率 但不會取代

xBox1Pro 03/02 20:03雖然有人翻譯的比AI差(例如某個翻譯魔

xBox1Pro 03/02 20:03戒的)但除非到科幻電影的程度,不然現

xBox1Pro 03/02 20:03在根本不可能取代

sunen 03/02 20:15玩梗只有小圈圈懂啊 像當初多重宇宙一樣

NCUking 03/02 21:23一堆書都是用機器翻譯的

SPAEK 03/03 00:31現在就行了吧 反正大致看得懂

SPAEK 03/03 00:32以後有精細翻譯的需求也找不到人 現在相對

SPAEK 03/03 00:32有夠多雜活都不好找人了