PTT評價

[問卦]東南亞閩南語融入其他語言 為啥不改名?

看板Gossiping標題[問卦]東南亞閩南語融入其他語言 為啥不改名?作者
jiaweikoo
(雅加達)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:9

台灣的政府主張台語是一種新的語言,因為融合日語、原住民語等詞彙,那請問印尼、馬來西亞、新加坡等國家的華人他們講的閩南語也是融入馬來語、英語或其他語種等詞彙,而且外來語用詞數量還遠多於台語,為啥他們堅持不該閩南語這個名稱,請問有沒有卦?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 138.199.21.204 (日本)
PTT 網址

snow3804 05/30 08:30因為分類沒改

error405 05/30 08:32人家是稱福建話吧

haklim 05/30 08:34依照台語的定義,所以客語是臺灣台

haklim 05/30 08:34

k44754 05/30 08:37鬼島閩南沙文仔:不管啦 台羅文No.1

CCY0927 05/30 08:38菲律賓「咱儂話」笑而不語

siloin 05/30 08:43就自卑玻璃心啊

www8787 05/30 08:48因為台灣島上的閩南人後代最無恥阿==

littleaoc 05/30 08:56一定是 泉州人

lynchen 05/30 08:58南部人自卑

nqj 05/30 09:03混幾個外來名詞就想假裝不是中國方言

devilfruit 05/30 09:10閩南人就是這樣 沒辦法

EXZUSIC 05/30 09:18因為祖國日本當初叫這語言台語 嘻嘻

kotorichan 05/30 09:31有啊 改成福建話