PTT評價

[問卦] "信息"是支語? 支語警察連小學都沒畢業嗎

看板Gossiping標題[問卦] "信息"是支語? 支語警察連小學都沒畢業嗎作者
SkankHunt42
(凱子爸)
時間推噓10 推:18 噓:8 →:44

今天看到有個支語警察很生氣地說

信息是支語



https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=27821&la=0&powerMode=0
教育部國語簡編本

消息、音訊。 例自從畢業後,就不曾聽聞過那位同學的信息。


https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=109410&la=0&powerMode=0
重編國語辭典修訂本

消息、音訊。唐.李中〈暮春懷故人〉詩:「夢斷美人沉信息,目穿長路倚樓臺。」《儒林外史》第四八回:「王玉輝在家,依舊看書寫字,候女兒的信息。」



讀書對支語警察來說是不是違反綱紀的行為

這群人真的有小學畢業嗎 還是台羅文念多了會變笨

有沒有八卦

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 149.22.87.85 (日本)
PTT 網址

AisinGioro 10/22 11:02支語 你拿支國詩來講幹嘛

nekoares 10/22 11:02支語警察第三課有教 重點不是詞語的歷史

bill403777 10/22 11:02信"吸" 才是支語

nekoares 10/22 11:02是這個詞語的用法 台灣就是不這樣叫

ltytw 10/22 11:02是那支語警察反應過度了 就跟寫得很爛的

reCAPTCHA 10/22 11:02只聽過訊息

namkk 10/22 11:03其實所有的中國話都是支語

ltytw 10/22 11:03簡轉繁機翻工具一樣

ltytw 10/22 11:03信息台灣是有再用的

p2p8ppp 10/22 11:04兩八

airmike 10/22 11:04資訊=信息 台灣也用信息 但不是用在資訊

pipagau 10/22 11:05日常生活中誰在用信息,支人才用支語

nekoares 10/22 11:06例如大陸還有所謂信息碼跟信息點的用法

tewcom200 10/22 11:07你都拿古文出來講了就知道台灣通常就講

nekoares 10/22 11:07而你在台灣會用完全不同的用語

tewcom200 10/22 11:07消息或訊息

frank111 10/22 11:08台灣人說"訊息"

gtoamdk7 10/22 11:10就是支語啊 不要跟綠共一樣愛硬凹好嗎

HisVol 10/22 11:10支語的信息,台灣對應用語是資訊

yublack 10/22 11:11支語就支語啊,能好好溝通才是重點

yublack 10/22 11:11很多青鳥不講支語也不像在講人話

carrey8 10/22 11:15先說我自己常用大陸用語和梗也不反對 但

carrey8 10/22 11:15你這說法就邏輯低能 找個古文就騙自己沒

carrey8 10/22 11:15被影響 但凡有在逛兩邊論壇的都知道 台灣

carrey8 10/22 11:15哪些詞原本不常用 是被影響後常才慢慢出

carrey8 10/22 11:15現 承認用大陸用語難嗎?

cat5672 10/22 11:23資訊科技領域 台灣已經沒有任何競爭力

cat5672 10/22 11:23信息和訊息也不是一回事

zeonic 10/22 11:23

LIGAGA 10/22 11:23宗教用語會用 但意思不太一樣

vodkalime607 10/22 11:23記得息要發音嘻

nolag 10/22 11:25支語警察:你看,唐.李中是支那人!

mozaiwen 10/22 11:25訊息,有用過信息真低猛。不過支語有差

mozaiwen 10/22 11:26逆?聽懂不就好,吵這些真的很閒。

cat5672 10/22 11:31information

david22649 10/22 11:42信息就是支語沒錯 以往台灣日常生活中

david22649 10/22 11:42沒人口語在講這個詞的

hypeng 10/22 11:53用法不同,台灣用訊息、消息比較多

BILLYBOY 10/22 12:17啊人家想咬文嚼字一下不行嗎? (誤

linqqq007 10/22 12:19台灣是用訊息 信息是對岸在用的

ahg 10/22 12:20捎來信息(寄信來) 跟中國信息=資

ahg 10/22 12:20訊 用法不同

atpx 10/22 12:36有在用,以前要讀古文觀止這一批人會懂。近

atpx 10/22 12:36十年可能不知道沒錯

a34567 10/22 13:09要用中國用語就用 就大方承認就好 很多中

a34567 10/22 13:09國用語在台灣都有自己另外的慣用詞 硬要在

a34567 10/22 13:09那邊扯說這個詞以前台灣本來就有 完全無

a34567 10/22 13:09視使用語境跟使用頻率 然後在那邊支語警

a34567 10/22 13:10察支語警察的貼標籤

a34567 10/22 13:12中國文化影響力最近幾年大大超越台灣 有

a34567 10/22 13:12些用語受到它們影響本來就不是什麼奇怪的

a34567 10/22 13:12事 奇怪的事是有些人要一直否認這件客觀

a34567 10/22 13:12事實

semicoma 10/22 13:15中國的"信息"大約等於台灣的"資訊"(甚至

semicoma 10/22 13:16還不是台灣的"訊息")但基於尊重言論自由

semicoma 10/22 13:16我聽得懂別人在說信息 能溝通就好 我繼

semicoma 10/22 13:16續用我的"資訊" 互相尊重理解能溝通就好

semicoma 10/22 13:18支語警察會卡關的地方在於 如果講"信息"

semicoma 10/22 13:19的人堅稱自己就不是在表達"資訊" 你在那

semicoma 10/22 13:19管三小 支語警察除了堅持說對方就是在講

semicoma 10/22 13:20"資訊" 就是在用中國的"信息"代表台灣的

semicoma 10/22 13:21"資訊" 也沒其他台階可下了 但是堅持要

semicoma 10/22 13:21幫別人解釋對方說什麼 就有點太自以為是

semicoma 10/22 13:22那你還不如一開始就別當支語警察 放過別

semicoma 10/22 13:22人也放過自己

neiger 10/22 14:50我真的懷疑鶄的智商跟教育程度...

ha11111543 10/22 18:50用法問題

chihhua 10/22 22:32有差嗎?真的很無聊 話說b站視頻真她媽牛b

angelology 10/23 11:56攪黃是支語嗎

r85270607 10/23 18:49支語警察跟語文愛好還是有差異的