PTT評價

Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批

看板Gossiping標題Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批作者
panex0845
(胖克思)
時間推噓 2 推:12 噓:10 →:61

估計用在非計數上就是支語

教育部辭典「修訂本」就是支語辭典

正確用法請去查「簡編本」


兩本辭典的差異 這邊懶的說明

教育部給的答案是:

普通民眾請去查簡編本 修訂本是研究用的



修訂本的估計:
https://is.gd/QT1pGL

簡編本的估計:
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=16610&q=1

估計顯是用於推測數量上 而非推測某件事情上


還不信?

自己去查修訂本跟簡編本「屏幕」的差異

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.140.183 (臺灣)
PTT 網址

tonyjon 05/06 12:42我如果是學生根本懶得管 聽懂就好

ukif 05/06 12:42黨說是就是

CMPunk 05/06 12:43可不可以出一本支語字典啊 這樣我才方便

CMPunk 05/06 12:43查要不要出征

titzlika 05/06 12:44不換恐釀成大禍!

deann 05/06 12:46"大約計算、推測。"

deann 05/06 12:47哪裡寫用於推測數量???

辭典不會用沒人怪你 出來丟人現眼就是你的問題

※ 編輯: panex0845 (61.228.140.183 臺灣), 05/06/2024 12:47:30

deann 05/06 12:50https://reurl.cc/2Y8dZ4 丟人現眼?

hosen 05/06 12:51中華民國

deann 05/06 12:51支語警察 要不要抓一下行政院長阿

ashrum 05/06 12:51樓上是動詞!

hosen 05/06 12:52滯台皇民,台獨就不要出來丟人現眼

kaodio 05/06 13:01你自己腦補數量跟事情是在…

kaodio 05/06 13:03你自己才不會用吧 把記算跟推測的超連結點

kaodio 05/06 13:03進去看啊cc

GFDS 05/06 13:04太丟臉了 行政院長

kaodio 05/06 13:05支語警長 你確定這個版本ok嗎cc

dragon159 05/06 13:05不是不能用 事實上把估計用在非計數

dragon159 05/06 13:05推測數量以外的地方就是中國那邊傳來的

dragon159 05/06 13:06用法 乖乖承認自己就是被中國影響而用

dragon159 05/06 13:07也沒什麼好丟臉的 除非你們自己覺得用

dragon159 05/06 13:07中國用語很丟臉很沒水準不敢承認?

alonli 05/06 13:08丟人現眼是誰的問題呢 說出來 別害怕

kaodio 05/06 13:09是灣灣自己沒種承認教育部版本自己寫的丟

kaodio 05/06 13:09臉不敢承認吧 還找另一個版本來否定才可悲

bulden 05/06 13:10https://imgur.com/ZKdeOXm

bulden 05/06 13:10陳建仁也用估計T.T

GFDS 05/06 13:11塔綠班也不敢大聲說 行政院長丟臉

kkjjrtlym 05/06 13:17笑死 主子在丟人現眼ㄛ

dragon159 05/06 13:17http://youtu.be/tCMYO8a0Odk

goury 05/06 13:18簡編本的估計,寫得很清楚,用在「大約計算

goury 05/06 13:18、推測」,這代表1、可用在“大約計算”;2

goury 05/06 13:18、可用在“推測”

dragon159 05/06 13:18我不是很想幫民進黨講話 但是看影片

goury 05/06 13:18而例句只是舉其中一例,不代表“僅限用於此

goury 05/06 13:18”,

goury 05/06 13:18中文語文盲才會連標點符號都看不懂,以為「

goury 05/06 13:18a、b代表a+b」、也才會以為”例句”代表僅

goury 05/06 13:18限用於此,

goury 05/06 13:18所以才會以為估計只能用在“推測數量”。

goury 05/06 13:19這是有人分享的瓊瑤小說內容,還是中文語文

goury 05/06 13:19盲要說瓊瑤在1966年就是用支語?

goury 05/06 13:19http://i.imgur.com/i0zeXWu.jpg

dragon159 05/06 13:19陳的估計是用在對應他前一句的國際燃油

dragon159 05/06 13:20情況 也就是他估計國際油價應該不會調

dragon159 05/06 13:20漲電價 是用在估算可量化沒問題

dragon159 05/06 13:21反而是記者自己用中國用法來解釋陳的

dragon159 05/06 13:21說法

goury 05/06 13:25我可以很確定自己在1980後期到1990前期就在

goury 05/06 13:25用「估計、貌似」了。支語是針對近代PRC人

goury 05/06 13:25民自己創用的詞語,不是針對中國從古就有的

goury 05/06 13:25用語。你們難道都不會讀PRC成立前的中文文

goury 05/06 13:25學嗎?難道這些用語因為在台灣口語上較少人

goury 05/06 13:26使用,對你們來說,因為自己語文能力薄弱,

goury 05/06 13:26只要自己沒聽過的,都是支語嗎?

tonyian 05/06 13:26教育部何時說過這解釋,你可以提供公文證

tonyian 05/06 13:26據嗎

bulden 05/06 13:2745F,所以自由時報的記者用支語?

bulden 05/06 13:28而且你也講了,他是用來對應前一句,那前

TaiTY2021 05/06 13:28預估,估計為什麼是支語不是吧

bulden 05/06 13:28一句的情況是一個動詞還是一個名詞,如果

bulden 05/06 13:28是正在發生的事件

bulden 05/06 13:30那應該是一個正在發生的狀況,難道這不是

bulden 05/06 13:30個動作嗎,所以是動詞還是名詞。那用來形

bulden 05/06 13:30容一個動作是副詞還是形容詞?

Benetnasch 05/06 13:46討論詞性更是笑話,焚書坑儒了,使用

Benetnasch 05/06 13:46詞性轉化 轉品技巧的文學 作者,通通

Benetnasch 05/06 13:46中共同路人?

Benetnasch 05/06 13:48「中共同路人」名詞還是動詞?「被中

Benetnasch 05/06 13:49共同路人」名詞還是動詞?還是中共同

Benetnasch 05/06 13:49路人也是支語?

hirok 05/06 15:36有夠可憐 文字獄阿??

floz 05/06 15:58好可憐

weigang 05/06 15:59蠻可悲的

hhbbookao 05/06 16:21有記者明天幫問一下院長嗎? 中國肺炎時

hhbbookao 05/06 16:21幫正名 新冠時沒意見 好奇院長對這題的

hhbbookao 05/06 16:22態度 呵呵

previa 05/06 17:25有誰有該老師任教學校班級,私訊我3k台幣

blackdragon 05/06 17:59範例都寫估計不會來了

crazytbb 05/06 18:31喊文字獄的請問你被關了嗎?

crazytbb 05/06 18:32你不用回答

chichang49 05/07 08:20自由時報用的估計,絕對不是動詞。