PTT評價

Re: [問卦] 為什麼韓國敢直接說美國要求升值

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為什麼韓國敢直接說美國要求升值作者
kusomanfcu
(POE yea開始急速惡化了()
時間推噓10 推:19 噓:9 →:43

因為韓國央行 行長是說 輿論在講匯率問題

http://i.imgur.com/0Sy9ptA.jpg

機翻了好幾個韓文新聞都找不到施壓兩字

話說新聞源頭是怎麼?翻成施壓的

http://i.imgur.com/h8M27EQ.jpg

找了一堆新聞還說這幾天亞幣漲都是台幣帶頭的

交叉匯率影響,台幣獨漲

行長表示完全搞不懂美國要強勢美元還是要弱勢

再來川普要處理債務只有強勢美元+低利率才能處理

那麼

你們到底源頭新聞是什麼?







※ 引述《benny0906 (benny)》之銘言:
: 昨天我們的央行說話扭扭捏捏
: 還唬爛大家是預期心理跟禿鷹
: 結果韓國央行直接說是美國對大家施壓要求升值
: 為什麼韓國敢直接說明
: 台灣卻要考驗大家的智商
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone


-----
Sent from JPTT on my Vivo V2318.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.50.238 (臺灣)
PTT 網址

snow3804 05/06 22:24沒找到源頭就不是施壓

※ 編輯: kusomanfcu (27.53.50.238 臺灣), 05/06/2025 22:25:40 ※ 編輯: kusomanfcu (27.53.50.238 臺灣), 05/06/2025 22:26:57

erre 05/06 22:26愛支班版眾狂上車,結果嘲諷了一天沒人敢貼

erre 05/06 22:26出原文

※ 編輯: kusomanfcu (27.53.50.238 臺灣), 05/06/2025 22:29:21

s1024325 05/06 22:28Korea Times的原文

s1024325 05/06 22:28https://i.imgur.com/LBXWvZj.jpeg

kusomanfcu 05/06 22:29我直接看所有韓文新聞都沒有施壓勒

kusomanfcu 05/06 22:31這個就韓聯社阿 韓文沒有施壓兩字喔

kusomanfcu 05/06 22:32http://i.imgur.com/KSikaqu.jpg

kusomanfcu 05/06 22:33那個英文另外加了施壓 英文不好嗎?

vshchen 05/06 22:34https://reurl.cc/M32q73

vshchen 05/06 22:35蠢鳥的英文是不是都很差 隨便查就有施壓

vshchen 05/06 22:35

lianginptt 05/06 22:36哈哈哈笨鳥亂飛

sugoi5566 05/06 22:37pressure on

kusomanfcu 05/06 22:39http://i.imgur.com/t4a19NO.jpg

kusomanfcu 05/06 22:39http://i.imgur.com/027bK8O.jpg

kusomanfcu 05/06 22:39網址不是Korean time的

kusomanfcu 05/06 22:42所以只有一個 他們沒寫韓文報導用施壓

kusomanfcu 05/06 22:42兩字的英文報導 其他人都沒講喔,要不

kusomanfcu 05/06 22:42要找行長影片翻譯出來看看

g70245 05/06 22:43那是CDN v大連結我連到的domain是

g70245 05/06 22:43www.koreatimes.co.kr

kusomanfcu 05/06 22:44加碼買美元 看來是翻譯錯誤

kusomanfcu 05/06 22:45韓文我找了十幾個新聞網都沒提到施壓

kusomanfcu 05/06 22:45笑死

utuyuy 05/06 22:46https://i.imgur.com/tzONgUf.jpeg

utuyuy 05/06 22:46框起來這段在講什麼啊請問樓主?

kusomanfcu 05/06 22:47川普的政策就是強勢美元低利率 然後你

kusomanfcu 05/06 22:47們在鬼扯喔

kusomanfcu 05/06 22:48我反而懷疑是青鳥故意傳這個喊台幣漲

kusomanfcu 05/06 22:49來搞事的

dragon9487 05/06 22:51你英文到底是有多爛

kusomanfcu 05/06 22:5387%有人韓翻英 有人加錯字了

kusomanfcu 05/06 22:53這種還真的是青鳥和小草日常

g70245 05/06 22:55https://reurl.cc/DqxGXm ChatGPT翻譯

g70245 05/06 22:55原文韓翻中

vshchen 05/06 22:5761800167036

vshchen 05/06 23:00https://reurl.cc/EVmEok

vshchen 05/06 23:01https://i.imgur.com/goc4WaD.jpeg

vshchen 05/06 23:03你找不到 不代表沒有 好嗎?

utuyuy 05/06 23:04他馬的我中文也不好耶 樓上貼的原文韓翻

utuyuy 05/06 23:04中 ChatGPT 這段又在講什麼?

utuyuy 05/06 23:04https://i.imgur.com/2GxUvFm.jpeg

vshchen 05/06 23:09而且這種屁股想也知道的事 何必非要他人

vshchen 05/06 23:09講才知

ch410773 05/06 23:14樓主臉疼嗎?

IM014 05/06 23:36啊怎麼不回了啦快點打臉這些小草!

z995595 05/06 23:43綠衛兵

shitboy 05/06 23:48資訊時代了,青鳥的識讀能力很差

gsg0910 05/07 00:00快點出來~~~

abasqoo 05/07 00:00蠢鳥又在做假新聞囉

NdFe35 05/07 00:02kusomanfcu 還在嗎?

ayeae 05/07 00:24好了拉 人家講實話還要被你抹

DavidBoss 05/07 00:28青鳥鬼遮眼 繼續掰 以為別人看不懂韓文

DavidBoss 05/07 00:28 隨便找個KBS都有

DavidBoss 05/07 00:28http://i.imgur.com/zT0yRcy.jpg

GN02209611 05/07 00:52要是沒有早就新聞連發了

L1ON 05/07 02:06你在跟機翻跟gpt亂翻的時候都沒想過有人會韓

L1ON 05/07 02:06文嗎?

Sacral 05/07 02:08發這種文之前,要自己先想一下欸,你找不

Sacral 05/07 02:09到不代表沒有

dragon9487 05/07 02:11ㄧ直鬼打牆機翻韓文,英文報導清清

dragon9487 05/07 02:11楚楚,你英文到底是多爛

arbo7777 05/07 03:50用google就查到施壓兩字了,怎麼沒有?

small91051 05/07 04:51……

liquidamber 05/07 07:14看來預算還是砍太少了

ted01234567 05/07 07:32洗地嘍!還裝

uller 05/07 07:37好了啦 很好笑

dark0224 05/07 08:41欸不是 開頭這麼嗆 後面怎麼縮了www

camby0425 05/07 11:46人家下班睡覺了,美滋滋。