PTT評價

Re: [問題] 主播台禁用支語討論

看板LoL標題Re: [問題] 主播台禁用支語討論作者
MRsoso
(朔朔)
時間推噓推:181 噓:18 →:333

※ 引述《zero9613719 (豬肉菜包)》之銘言:
: 如題 前陣子剛從左岸回來的長毛桑
: 目前也播了好幾場比賽 已經有不少觀眾撐不住
: 表示過多支語確實影響觀賽體驗
: 毛主播語音包也尚未安裝成功
: 加上過去一年來也有不少主播開始使用支語
: 那因為每個觀眾在意的用詞不同
: 大家是不是把各自討厭的支語說出來
: 反正大部分主播都有使用PTT的習慣 一定會看到
: 先從用詞方面慢慢改善 之後慢慢調整
: 循序漸進 讓未來每場比賽都看的舒服聽也舒服
: 這樣各位鄉民應該都能接受吧
: 那我個人的話是:三環
: 覺得用觸發被動傷害好一點(個人觀感)
: 你各位呢??

看了原PO文章的推文,只討論支語問題。
個人淺見,支語之所以會被討厭,反中這種政治因素不是最大的原因。
比較像是在反對支語上加了情緒。

畢竟是一個整天說要打我們的國家。
會被討厭是肯定的,但不談這些,
支語的現象一樣讓人厭煩。
厭煩的地方不是因為它是支語,
而是因為很多使用支語的人並沒有因為使用支語而讓他的話更豐富。

現在常見的大部分支語,
是台灣就有相同意義的詞,沒有延伸其他的涵義,也沒有在力道上的改變。

大概=>估計
影片=>視頻
品質/水準=>質量
趕快=>速度

還有很多不一一列舉。
我舉個例

你看地圖,等下我們怎麼走?
你看map,等下我們怎麼走?※
你看google map,等下我們怎麼走?
你看google 地圖,等下我們怎麼走?

請問你聽到上述四句從你朋友口中脫口而出,
你不會覺得第二句怪怪的嗎?
地圖就地圖為什麼硬要講英文?
如果現在你跟你朋友雙排打LOL,
你是叫他看地圖還是叫他看map

如果有人跟我說,欸你看google map,我覺得這很ok。
因為這牽扯到品牌了,如果你講騰訊視頻也是一樣的道理。
尊重別人的品牌沒什麼不對(google map)
要翻譯成自己的名詞也OK(google地圖)

例如→欸你看這段騰訊視頻,也是相同的道理。
但是如果是→欸你看這段視頻,那你的行為就跟把地圖換成map一樣,毫無意義。

不但毫無意義,聽起來還讓人厭煩且俗不可耐,
並不是那些詞俗不可耐,而是使用者把這些詞講得很俗不可耐。

因為這些詞並不是中文沒有的詞,
這些詞也沒有延伸的意義讓你使用這個詞的時候能一個詞包含更多的東西或是隱喻,
也沒有讓語意變得力道更強或更委婉。
這就跟明明中文就有的詞硬要講英文單字一樣的道理。

有時候甚至不需要這個詞一定要具備不同的意義,
哪怕含意相同,也不見幾個人說過話。
一樣是中英夾雜,你有看過有人講講解high被噴應該用掃興嗎?
一樣是支語,為什麼雲玩家這詞被反對的力道就沒那麼大?※鍵盤玩家

那扯回反中情結,
很多人認為支語警察只是因為政治原因而去糾察支語讓人感到厭煩,
那麼,台灣今天就是中國的一部份好了,台灣現在就是歸中國管的地區,
那台灣地區使用的中文就不算數了嗎?

相同道理,台灣各地也有腔調或是不同的用詞,
例如宜蘭人講咕咕其實是在講你各位的30cm,
而這種用比較可愛的口吻描述男性生殖器在台灣比較普遍的用法是雞雞
如果你不是宜蘭人也不在宜蘭你當下所處的圈子裡也沒有宜蘭人,
你會沒事講咕咕嗎?

男生彼此之間一定有幾個可以卯起來開黃腔的好朋友,
同樣的,30cm是個網路次文化的用詞,而且是在PTT上,
如果你跟你那群可以開黃腔的朋友,但是他不是鄉民不懂30cm的梗,
而你的黃腔會不斷的提到陰莖,你是要講覽叫這種通俗的講法,
還是要左一句30cm右一句30cm,難道你不覺得你這樣很解high嗎?

支語不是什麼絕對不能用的東西,
都是華語,混淆有時候也是在所難免,
而且你不得不承認不管是支語還是哪國的語言,
總是會有幾個字是短短幾個字比你用中文表達更好用。
這就是你要使用它而不是中文來表達的時機。
現在早就有很多支語內化在我們生活中了,例如接地氣、雲玩家。
有些支語我認為與其反對不如怪中文沒有像支語那些詞一樣簡潔有力的表達。

但現在狀況顯然不是這樣,
感覺就像有人懂一些英文單字,
但沒辦法一整句都是英文一樣。

就像有人告訴大家我會很多支語用詞,
但是沒辦法一整句都是百分之百的支語。
那你真得不如不要講支語。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.108.250 (臺灣)
PTT 網址

tinhanho 10/30 21:52支語警察不同意你的看法

WayThuz 10/30 21:53推 但先猜你會被噓

rabbitball1910/30 21:54這觀點很有趣,先幫你補血

tinhanho 10/30 21:54支語警察有一份自己定義的支語清單 上面的詞全部都

tinhanho 10/30 21:54 **不准講**

FaFaFaT 10/30 21:56工作信件一堆人一段中文夾雜好幾個英文單字

Tiandai 10/30 21:56沒錯啊幫補血

Heartlessli 10/30 21:56補血 愛支病會噓你

FaFaFaT 10/30 21:56那些人搞不好自己都當支語警察

Hylun 10/30 21:57其他地方語言有趣的就是會有比自己語言更精確的用詞

s10112 10/30 21:57滾吧 用歧視字眼的還在那假中立 噁

我沒有假中立,我以我是支語警察為傲。 如果我的標準讓你誤以為我假中立,那我現在鄭重跟你澄清,我就是支語警察。

luke1029 10/30 21:57有道理 給推

npc776 10/30 21:58不是 是支國一向以不跟人溝通聞名 你用一個不跟人溝

npc776 10/30 21:58通的語言講一些沒人聽得懂的nmsl話 我就當作你沒打

npc776 10/30 21:59算要溝通

WayThuz 10/30 22:00喔是喔 s10112 你要這樣說喔

WayThuz 10/30 22:00https://i.imgur.com/iObrGIF.png

emptie 10/30 22:00打架

arthasking 10/30 22:01滿有意思的解釋 釐清了一些盲點

ILoveTouma 10/30 22:01推你 但x支病沒藥醫

matt511101 10/30 22:02我同意你 推

koty6069 10/30 22:02認同你的想法

tinhanho 10/30 22:03笑死 上面那張圖用那麼多歧視字眼啊 太糟糕了吧

tinhanho 10/30 22:03*怎麼用

c871111116 10/30 22:04沒有人假中立吧 就是不爽 懂嗎

Ten6666 10/30 22:04質量=>品質/水準 這邊要反過來吧

不好意思馬上修正。

Ten6666 10/30 22:04不過中國人在講的質量確實不太好定義

看他們使用的地方, 如果是講比賽內容就是水準,如果是講某個東西某個產品就是品質。

※ 編輯: MRsoso (123.194.108.250 臺灣), 10/30/2022 22:08:41

howdo1793 10/30 22:07就那種國中生覺得自己很懂和別人不一樣的優越心態吧

kevinwphard 10/30 22:07你語言學博士?

afking 10/30 22:07觀點相同,本來就是語感問題

s10422251 10/30 22:07777777777777 這篇文章 太水了吧

dichenfong 10/30 22:08有料

afking 10/30 22:08就像有人無法接受晶晶體一樣

dustmoon 10/30 22:09推way

s10112 10/30 22:09笑死我 覺青們裝理性拉偏架戲碼看膩了

comp6118 10/30 22:09雀食

ccccccccccc 10/30 22:11扣帽子大賽開始!

Bill8x1229 10/30 22:11

tindy 10/30 22:11講一堆...單純就是對自己非慣用的詞在不爽而已

afking 10/30 22:11前面嘴歧視,被打臉變嘴假理性

tindy 10/30 22:12要不然 大數據 巨量資料也是同義 怎麼都用大數據

gunies1111 10/30 22:12大部分討厭支語的心態都跟這篇差不多吧 倒是有些

gunies1111 10/30 22:12愛支病的打支語警察稻草人打很爽

TweLVe1228 10/30 22:12確實 超推

tindy 10/30 22:12不就是你習慣大數據這個支翻而已

afking 10/30 22:13兩個都行啊,big data本來就是新的字詞...

afking 10/30 22:14大部份課程也是用巨量資料啊

poboq0002 10/30 22:15你這篇666啊老鐵 講得太實誠了

budaixi 10/30 22:15的確,但語文差的人不會知道差異,所以你講了也是

budaixi 10/30 22:15白講。

gunies1111 10/30 22:16所以這個說法不就更坐實了支語警察是稻草人嗎 大

gunies1111 10/30 22:16部分人是討厭俗不可耐的支語而不是所有支語 結果

gunies1111 10/30 22:16某些人把這些都打成支語警察

haatopig 10/30 22:16沒錯 像狗輯這種支語白爛才應該被討厭

bradpete 10/30 22:17確實

BwDragonfly 10/30 22:18推 反支語真的是這個原因,但就是那群人以為反支語

bygamantou 10/30 22:18「厭煩的地方不是因為它是支語」支警別假中立了= =

jet22662266 10/30 22:18

guitarspirit10/30 22:18是沒必要做思想語言審查搞得像是紅衛兵

BwDragonfly 10/30 22:18就是在挺某派

a8785007 10/30 22:19別分那麼細,兩岸都會搞審查

BwDragonfly 10/30 22:20馬上出現一個 我不知道討論支語還能分派系、假中立

howdo1793 10/30 22:20不過語感能力差的人也真的很愛用就是了 這甚麼水平

guitarspirit10/30 22:21比較受不了還是主播或者某些人喜歡用一些中國拼音

Orianna 10/30 22:21接地氣 不用這名詞 到底要怎麼表述?

jeff666 10/30 22:21雲跟鍵盤感覺還是有點不同

jeff666 10/30 22:21而且雲字數也比較少

Orianna 10/30 22:21雲 不用雲 也很難表述

guitarspirit10/30 22:21發音錯誤 就舉例Canyon兩個母音也能念成三個音節

z0753575595110/30 22:21s10112你的留言辱罵跟覺青有什麼關係嗎?

Orianna 10/30 22:22雲就不是鍵盤 微妙不同

afking 10/30 22:22很親民吧

z0753575595110/30 22:22沒有的話 你硬搬覺青是掩飾你的腦羞嗎?

Orianna 10/30 22:23其實很多稱謂 女警男槍 也越來越普遍了

tindy 10/30 22:23接地氣 更早之前的流行語是很local 很本土

tindy 10/30 22:23台語也有 金在地

Orianna 10/30 22:24對 接地氣就是local

afking 10/30 22:24但女警男槍也不是中國正式譯名

Orianna 10/30 22:24還有就我id啊 聽到球女次數 應該遠高於奧利安那

BwDragonfly 10/30 22:24確實 鍵盤是很會紙上談兵、只出張嘴,雲是沒玩裝懂

afking 10/30 22:25像在台上如果說奧恩不說鄂爾,那就有失專業了

afking 10/30 22:26但你說山羊,就都沒差

tindy 10/30 22:26還有 大數據那個我針對的是俗不可耐這個點,不是新舊

tindy 10/30 22:27大數據 巨量資料 怎麼看都是前者比較支比較俗不可耐

BwDragonfly 10/30 22:27那些挺支語的大概沒想過在LPL講台港澳服的詞會如何

BwDragonfly 10/30 22:28一樣會出現LPL台觀眾聽不懂的狀況

rabbitball1910/30 22:28我想求解很久了 「談資」這個詞到底台灣用法是什麼

rabbitball1910/30 22:28借串問一下

Orianna 10/30 22:28之前有聽過他們講機車 還有講傑哥不要的梗

afking 10/30 22:29原po舉得俗不可耐是指明明就長期使用影片,你硬要視

afking 10/30 22:29頻的情況,big data這種新名詞本就不同

tindy 10/30 22:34我們以前開課叫巨量資料 對我而言也是舊詞被取代

gunies1111 10/30 22:34兔球大 籌碼?

tindy 10/30 22:34你覺得是新詞是因為你沒聽過

tindy 10/30 22:34所以我說追根究柢只是某些人在對非慣用語不爽而已

gunies1111 10/30 22:35現在開課也還是巨量資料啊 巨量資料探勘 巨量資

wcp59478 10/30 22:35中英夾雜我覺得是因為平常會用到很多特定單字

gunies1111 10/30 22:35料分析

tindy 10/30 22:35然後掰一堆理由解釋自己的雙標

wcp59478 10/30 22:35但是英文又不夠好 變成全英文或全中文都寫不出來

TaiwanFight 10/30 22:36那種愛中英夾雜的才真的超煩 以前那種人超多

wcp59478 10/30 22:36最後就是中英參半的怪文章XD

TaiwanFight 10/30 22:36還好時代變了 中英夾雜的人已經很少了

npc776 10/30 22:36出國去當地就講當地的語言阿 我知道這對國人很難

npc776 10/30 22:37國人思考就自己是天朝上國 所有人都該跟我們說一樣

npc776 10/30 22:38的話 你想像一下英國老故意操英國腔英文在美國餐廳

npc776 10/30 22:38討罵挨的畫面 這就是貴支國正在做的事

s27129804 10/30 22:38講得很好,認同你的觀點

pb1101 10/30 22:38以前開課都是原文 big data沒聽過譯名

TaiwanFight 10/30 22:39英國佬來了還是講英語怎辦?

jeremylouee 10/30 22:39簡單講就是自己不爽就噴,標準隨便人訂

killdidee 10/30 22:39確實

npc776 10/30 22:40你以為是一樣的英文? 喔 好吧 支國確實不跟人溝通

worshipA 10/30 22:40確實 有料

tindy 10/30 22:41選課的時候,課程名稱就有中文了啦

TaiwanFight 10/30 22:42big data不是都翻成大數據?

afking 10/30 22:42沒啊,客觀來講他比起影片、品質就是新詞啊==

Hollowmoon 10/30 22:43嚇死以為要鬼轉業業老公

howdo1793 10/30 22:44巨量就拗口阿 學術用 一般用大數據分析統計就很直觀

honeypeanut 10/30 22:45愛支病患著即將抵達戰場

sobiNOva 10/30 22:45所以為啥用支語就要讓你對話邊豐富啦XDD

BwDragonfly 10/30 22:46不直觀吧,認真說巨量是量很多,但大通常是被指單一

k10055960 10/30 22:47同意

BwDragonfly 10/30 22:47特定物品很大

GeeBen 10/30 22:47推 但你會被但你會被噓

pb1101 10/30 22:47巨乳跟大奶差不多意思啊(

howdo1793 10/30 22:48那有大盤進場 是指大盤子嗎 還是數量很多

wl02314128 10/30 22:48同意 原本沒有的名詞就算了 有還硬要用真的很賭爛

TaiwanFight 10/30 22:48big普通都是說大吧 翻成巨量比較奇特

tindy 10/30 22:49大也有大量的意思啦 但你兩個詞去問哪個支味比較重

tindy 10/30 22:49有點語感的應該都猜得出來

jianzhi95 10/30 22:49支語警察警察要來噓了

TaiwanFight 10/30 22:49大奶是F以下 巨奶是超過F 沒人會說F算巨奶8

TaiwanFight 10/30 22:50大奶跟巨奶差很多

BwDragonfly 10/30 22:50隨便舉例:那天發生巨量地震、那天發生有大地震

BwDragonfly 10/30 22:51抱歉 怎麼多個有字...

ig49999 10/30 22:52親,這篇打的不錯呀

※收到信了,幫你改繁體。

howdo1793 10/30 22:52你舉例的一個是地震次數 一個是地震規模 用法不同

Rolldadice 10/30 22:53簡體字會桶捏 = =

BwDragonfly 10/30 22:53巨量資料跟大數據也一樣啊 一個明確表示次數

BwDragonfly 10/30 22:53另一個是次數多還是規模多 很不直觀耶

BwDragonfly 10/30 22:53

BwDragonfly 10/30 22:55反正挺支語的,只要來自中國都是瞎挺說直觀啦

afking 10/30 22:55主要是big data本身就已經是專有名詞了

afking 10/30 22:56你翻巨量還是大,其實學術上盡量統一即可

TaiwanFight 10/30 22:56其實那是異體字不是簡體字 說文解字就有了

TaiwanFight 10/30 22:58那可以翻成 巨量數據 大資料嗎

sobiNOva 10/30 22:59印度腔都不會被罵了 怎麼英國腔會被罵?XDD

yuzukeykusa 10/30 23:00愛支病用什麼語言都一臉智缺

howdo1793 10/30 23:00因為他把大解讀成巨大(外觀) 所以大資料對他不直觀

afking 10/30 23:00可以啊,但就算聽得懂,別人只會覺得你很怪

※ 編輯: MRsoso (123.194.108.250 臺灣), 10/30/2022 23:03:14

likeyouuu 10/30 23:02某狂熱支粉會來噓你 lol

tindy 10/30 23:03大涵蓋的意思比較廣阿 跟big一樣 可以用在體積數量

BwDragonfly 10/30 23:04反正我也只是在講他說的"直觀"

lonelyQQ 10/30 23:05翻譯 就是東施效顰 要學中國講話又學得不三不四 不

lonelyQQ 10/30 23:05知道的以為這些播報台的是不是剛學會講中文

BwDragonfly 10/30 23:05明明說簡短、好認、好聽、獨特,我都接受

RumiManiac 10/30 23:06大數據用得多是因為中國學術研究的部落格多,

RumiManiac 10/30 23:06Google 搜尋到的都是中國文章,久而久之就不知道台

RumiManiac 10/30 23:06灣用語是什麼了

leafingv 10/30 23:06照你這個說法 整句都支語你就能接受?= =

lonelyQQ 10/30 23:07整句都支語看lpl就好了 幹嘛看這幾個小丑

coldperson 10/30 23:08有道理推

treekey1119 10/30 23:09滿認同你的觀點的

BwDragonfly 10/30 23:09理由我接受 是指接受別人的想法 不是指我接受那個詞

vinc4320 10/30 23:10s10112哥可以一直在彎彎論壇逆風輸出屬實是牛逼啊

vinc4320 10/30 23:10牛逼

ParuruChan 10/30 23:13那些說玩支那遊戲就要講支語的 快叫g社把語言介面

kelen886132510/30 23:14支語檢察官

ParuruChan 10/30 23:14改成簡體字 笑死人

rabbitball1910/30 23:17gunies1111 籌碼比較像是能運用的 談資可以拿來下酒

afking 10/30 23:18談資比較像聊天話題吧

afking 10/30 23:18本身算是簡寫

Visnjic 10/30 23:18支語警察說真的聽到不爽不會去看英文台? 笑死

wayne5992 10/30 23:19

l00bear 10/30 23:20幫推 然後大家吵架好兇 都直接挖紀錄==

Hollowmoon 10/30 23:23按到噓,補推

lonelyQQ 10/30 23:26滿悲哀的 剛去對岸撈的時候難道他不會因為台灣口音

lonelyQQ 10/30 23:26講錯英雄名稱被中國網友嘴 去那邊會捲舌會用那邊的

lonelyQQ 10/30 23:26詞阿回來語言包改不回來嘴不得喔

chonkBoiiii 10/30 23:27

c871111116 10/30 23:29話說當初余霜國際賽來台灣訪問的時候都還會在支語

c871111116 10/30 23:30後面補充台服說法了 改不回來還不修正就自己問題

shadow5402 10/30 23:32與其當支語警察管人怎麼說話,那堆中國劇大量氾濫在

shadow5402 10/30 23:32文化影響上更大。我就不懂有些支語警察為啥可以邊管

shadow5402 10/30 23:32人支語邊看中國劇

BwDragonfly 10/30 23:33講得好像平常說話只說中文的人不會看美劇一樣XD

BwDragonfly 10/30 23:33想挺支語換個理由吧

c871111116 10/30 23:33工三小 這邊又不是戲劇版

c871111116 10/30 23:34然後不要整天在那虛擬族群的有些

c871111116 10/30 23:35就直接舉個例不然誰知道你的有些事不是空集合

afking 10/30 23:35原po要說的就是別老把什麼反文化入侵帽子扣別人頭上

afking 10/30 23:36馬上有人示範

shadow5402 10/30 23:36什麼豐富不豐富的,麻,我個人聽起愛比較像是在給自

shadow5402 10/30 23:36己找一個好聽的理由就是了。估計我從小用到大,某天

shadow5402 10/30 23:36被支語警察跳出來說我支語,丟教育部字典還是要說字

shadow5402 10/30 23:36典說可能是過去用法。這種事情我是要信我國教育部出

shadow5402 10/30 23:36品的字典,還是要信沒有相關背景靠「我覺得這是支語

shadow5402 10/30 23:36」的支語警察?

busman214 10/30 23:36逼逼 支語警察警察不同意你的看法

BwDragonfly 10/30 23:37那你可能不知道字典有收兩岸用法

zxm50191 10/30 23:37如果字典能被大家認同當標準,是不是支語就不會吵

afking 10/30 23:37講一堆根本沒人知道的你被誰指責到心靈受傷,你可以

afking 10/30 23:37把加害者公布一下欸

zxm50191 10/30 23:38那麼久了,講半天就沒個準則給大家看哪個是支語

afking 10/30 23:38還是其實大家都是加害者的分身機器人

lcomicer 10/30 23:38有道理

shadow5402 10/30 23:39語言是活的,你隨著不同地區的交流加深,勢必會有用

shadow5402 10/30 23:39語(尤其是都使用同類語言)上的融合(或同化)

ParuruChan 10/30 23:39我記得去年世界賽余霜採訪husha全程用台服用語 反觀

TaiwanFight 10/30 23:40其實以前都我們在輸出的啦 現在立場有點對調了

jhkujhku 10/30 23:40愛支病會需你

shadow5402 10/30 23:40公布加賽者有什麼意義?放到網路上公審人很有趣嗎?

shadow5402 10/30 23:40何況也稱不上什麼加害,就是煩人的支語警察罷了

npc776 10/30 23:40一直都是你們想輸出阿 寧死也要帶風向

charmingpink10/30 23:40長毛現在是用一堆國服名稱 誰聽得懂

BwDragonfly 10/30 23:41我怎麼看都不是勢必,是有人明知道支語卻刻意在講

npc776 10/30 23:41畢竟是工作 是吧

lcomicer 10/30 23:42余霜那段有影片可參考嗎

Scathmhaide210/30 23:44個人覺得有些支語被討厭是因為台灣就有意境或是表達

Scathmhaide210/30 23:44方式更好的講法

zxm50191 10/30 23:44去年賽後訪問是余霜嗎?我是只找到另一位的

c871111116 10/30 23:46去年沒啥印象 我只記得當初RR的

ParuruChan 10/30 23:46https://youtu.be/GcHDtyAD4rc 13分開始

ParuruChan 10/30 23:47巴龍 雷茲 重擊

BwDragonfly 10/30 23:47支語警察可以理解啊 行為就像錯字警察、外語警察

BwDragonfly 10/30 23:47怕的是"支語警察警察",只因為被討論的是支語而出征

qwe88016 10/30 23:48最可悲的應該是使用那些因為文字獄才創造的支語吧,

qwe88016 10/30 23:48台灣又沒文字獄,有的屁孩整天S他S他的

BwDragonfly 10/30 23:48"支語警察警察"出征的理由通常是帶有特定立場

j92415 10/30 23:49

qwe88016 10/30 23:50愛支病重症啊

zxm50191 10/30 23:50原來支語警察=錯字警察

tindy 10/30 23:51做賊喊抓賊喔 先有支語警察出征 才有支語警察警察

zxm50191 10/30 23:51我怎找了個訪問Hanabi也是說先鋒,484看Hanabi沒有

BwDragonfly 10/30 23:52面對中國人時,講支語是正確,講台灣用語是錯字

tindy 10/30 23:52先帶特定立場的也是支語警察 你以為大陸這詞在反啥

charmingpink10/30 23:52那也可以說先有支語才有支語警察

BwDragonfly 10/30 23:52我就沒看過 "錯字警察警察"

BwDragonfly 10/30 23:53打"因該"被糾正的時候就沒有"錯字警察警察"出現

tindy 10/30 23:53你沒看過別人酸國文小老師?

qwe88016 10/30 23:53大陸這個詞蘊含強烈政治意圖,已經是另一個範疇了

zxm50191 10/30 23:53沒看過...真的假的

lonelyQQ 10/30 23:54愛支病哈哈哈哈哈

qwe88016 10/30 23:54大陸被強調使用就跟用內地差不多

zxm50191 10/30 23:54"笑死,國文小老師?" "沒別的料了只會抓錯字?"

BwDragonfly 10/30 23:55確實 國文小老師有聽過

BwDragonfly 10/30 23:56不過嗆國文小老師的同時,不會去護航自己錯字行為

BwDragonfly 10/30 23:56才讓我沒有第一時間想到

lcomicer 10/30 23:57余霜蠻用心的 雷茲記得對面是說瑞茲吧?

tindy 10/30 23:57因為因該應該是錯字 沒得凹阿 水準水平有錯嗎

zxm50191 10/30 23:59錯字很直觀,有標準 是不是支語有標準能查嗎

BwDragonfly 10/30 23:59水準水平可能有些許不同,回到這篇舉例,就是錯字

npc776 10/31 00:00質量肯定是錯的 不過你們反正一樣凹 沒打算溝通

qwe88016 10/31 00:01愛支派都有立場在,其實不用思考怎麼說服

SkyBearV 10/31 00:02看到這篇讓我想到對岸的偏激小粉紅 有人穿和服就被

LDY97 10/31 00:02認同

lonelyQQ 10/31 00:03技能名稱講錯也能硬凹笑死

SkyBearV 10/31 00:03攻擊謾罵 跟現在禁語言有87%相似 不愧是同文同種

lonelyQQ 10/31 00:04他今天被檢討的是什麼水平不水瓶嗎 他就連技能名稱

lonelyQQ 10/31 00:04都改不回來這樣還要護航 愛支病末期 可悲

charmingpink10/31 00:05不然呢 看比賽觀眾要先背國服名稱?

Eldamar 10/31 00:05聽你鬼扯 那日本傳來的倭語 覺青怎又不反對了

BwDragonfly 10/31 00:06有日語警察,但"日語警察警察"相比下還真的很少見

Eldamar 10/31 00:06支語警察就只是完全政治考量 被害妄想症的產物

zxm50191 10/31 00:06我連台服名稱也不想背,可以講QWER就好嗎==

我懂你。真心認同。

npc776 10/31 00:06日文是有人在那邊強迫推銷嗎? 就你支整天像裕X車貸

Eldamar 10/31 00:06他們覺得文化這樣搞 會導致以後被統一

iphone55566 10/31 00:07愛支病

BwDragonfly 10/31 00:07倭語警察出現的時候,倭語使用者就是明白跟人說他在

npc776 10/31 00:07一樣照三餐打來煩 以為這樣就算刷到聲量

BwDragonfly 10/31 00:07使用倭語,不會到處抓別人是不是倭語警察

ParuruChan 10/31 00:08支粉把人家穿和服跟強迫你穿和服套成同一個觀念也是

lonelyQQ 10/31 00:08lpl下去後愛支病就需要一個窗口發洩

SkyBearV 10/31 00:09有人強迫你講對岸的名詞???????????????

SkyBearV 10/31 00:09"聽"別人說跟"看"別人穿 不一樣?

ParuruChan 10/31 00:10厲害 XD 不愧是跟小粉紅一起喊省隊4v的優質支粉

SkyBearV 10/31 00:11一直說對岸不自由 結果現在自己卻朝對岸靠攏XDDD

tindy 10/31 00:12水平是這篇推文其他人先講的ㄟ

tindy 10/31 00:12而且這篇早就開戰到全支語了 哪有在限技能名

charmingpink10/31 00:13這跟自由有什麼關係 笑死真會扯

ParuruChan 10/31 00:13說禁止講支語就有人爆氣了 還沒強迫喔 XD

SkyBearV 10/31 00:14看到有人穿和服就爆氣還動手謾罵了 還沒強迫哦 同理

zxm50191 10/31 00:16禁止!?現在只討論好惡問題吧 動不動就禁止不是這邊

zxm50191 10/31 00:16的做法吧

SkyBearV 10/31 00:16所以現在有人想跟對岸小粉紅靠齊阿 別人文化你不喜

SkyBearV 10/31 00:17歡 就別去管他就好了 這才是自由 又沒有"影響"到你

BwDragonfly 10/31 00:17PCS自己的賽事台可以禁止啊

Plato12 10/31 00:18動到支語 好像愛支粉女友被人睡了一樣 直接發起瘋

charmingpink10/31 00:18看到有人發文都在檢舉別人 還好意思說自由

BwDragonfly 10/31 00:18反正主播賽評想講支語的時候有自己的實況台可以講

BwDragonfly 10/31 00:19還是說你們覺得自由就是連私人的PCS台都不能去禁止

zxm50191 10/31 00:19等等,上面基本上不是在討論為什麼不喜歡主播賽評

SkyBearV 10/31 00:20私人的要禁什麼要講什麼有人反對嗎?

zxm50191 10/31 00:20講別的伺服器的英雄技能名稱,希望使用台服的

zxm50191 10/31 00:21"我不喜歡你這麼做"闡述原因和"我禁止你這麼做"

tindy 10/31 00:22PCS頂多叫他們盡量改而已,怎麼禁 難到講了還罰錢?

zxm50191 10/31 00:22這好像不太一樣欸,你希望官方台直接"禁止"嗎?

BwDragonfly 10/31 00:23良好的合作關係就是請別人盡量改

SkyBearV 10/31 00:24所以跟對岸穿和服就被小粉紅謾罵攻擊 跟 講外來語就

dkdkwizard 10/31 00:24

BwDragonfly 10/31 00:24不知道 我以為那句話是在講 PCS禁止就是朝對岸靠攏

SkyBearV 10/31 00:25被謾罵攻擊 有87%相似哦 都是"官方"沒禁止卻被反

zxm50191 10/31 00:25然後PCS算私人台嗎?那哪種才算"非私人"台?

npc776 10/31 00:27不要浪費力氣跟沒打算要溝通的人溝通

qwe88016 10/31 00:27人家和服是被公安撕衣抓走,講得好像現在說支語會有

qwe88016 10/31 00:27警察破門而入抓去關一樣

npc776 10/31 00:27他等一下看到沒人回就會自己精神勝利回家去了

bonniekiss2 10/31 00:29那個s11什麼2的,真的講不出人話就安靜點吧

SkyBearV 10/31 00:30所以差別是在沒有警察嗎? 小粉紅罵=某些人罵

ismiumiu 10/31 00:31支語警察警察真的很白爛 而且相關主題一定要進來吵

SkyBearV 10/31 00:31小粉紅跟某些人不是87%相似?

xxx78965412310/31 00:31幫推

c871111116 10/31 00:31恩恩對對你說的都對

tindy 10/31 00:31花時間跟你說文解字就是在溝通了 直接抹人立場才是

tindy 10/31 00:32不溝通

inversexxx 10/31 00:34不算其他因素單從實際效益 當台灣人習慣了資訊管道

npc776 10/31 00:34你站在強迫教育的立場說文解字ㄟ 你知道嗎

inversexxx 10/31 00:34提供的標準 接著就會習慣使用該資訊管道所提供的所

inversexxx 10/31 00:35有內容 不只是文字使用上 連內容上都會習慣使用

npc776 10/31 00:36天朝上國心思又在作祟了

inversexxx 10/31 00:36灌輸久了久而久之就換成思維也跟著改變了

tindy 10/31 00:36聽不懂你在說啥 我強迫啥 我不就討論哪些詞的爭議嗎

zxm50191 10/31 00:36現在討論都那麼粗暴嗎,說你強迫就強迫 也不說強迫

zxm50191 10/31 00:37在哪

inversexxx 10/31 00:37而且這還不是危言聳聽 是接近完成的現在進行式

inversexxx 10/31 00:37我是覺得禁不禁沒差了 反正台灣人早就已經提早在習

alex643125 10/31 00:37真的,跟等下要開個meeting一樣奇怪

inversexxx 10/31 00:38慣/預習兩岸共結同心的生活方式了 現在只是傲嬌

amsjay0829 10/31 00:39

UzInSec 10/31 00:40日語警察最早就是去皇民化阿 雖然警察就是和製漢語

inversexxx 10/31 00:40至於支語支語警察跟那些用民主自由反民主自由的貨色

inversexxx 10/31 00:41沒什麼兩樣 遇到認知威脅不能反抗還要踩你一腳

zxm50191 10/31 00:41支語支語警察和支語警察警察的差別在哪

Eldamar 10/31 00:4277777也是支語警察的產物,並不是統神多有梗

inversexxx 10/31 00:42更正 支語警察警察= =

Eldamar 10/31 00:42因為當年有人開始刷666 原本又沒啥能簡單表達的詞

Eldamar 10/31 00:42這些支語警察氣到中風 好不容易統神講出了這個

Eldamar 10/31 00:43就開始死命推廣 變成現在大家都在刷

Eldamar 10/31 00:44也可以證明就是純粹政治因素 討厭而已

Eldamar 10/31 00:45跟有沒有對應的詞根本無關

stormNEW 10/31 00:45支:我天天喊要打你,你被打應該,不能歧視我哦

inversexxx 10/31 00:46本篇討論本來就是主體性被剝奪所產生的恐懼和嫌惡

inversexxx 10/31 00:47到後面大家膝跳反射式的反對只是這種情緒下的副作用

inversexxx 10/31 00:47話說你自己習慣的生活方式被一個帶有惡意的集體漸漸

ParuruChan 10/31 00:48警察就是日本漢字傳回中國的 支粉還敢用啊 笑死

inversexxx 10/31 00:48改變了 憑什麼要求人家不能討厭咧?

BwDragonfly 10/31 00:48那是因為很少會講溜,聊天室被洗了不開心

BwDragonfly 10/31 00:49洗7777的時候也是一樣不開心

tindy 10/31 00:49早期統神在那邊妹子 洗洗睡 一堆詞都馬支語

talstar 10/31 00:51ptt不都是滯台支那?

BwDragonfly 10/31 00:52要問的是 什麼時候各個實況主開始接受聊天是被洗777

s5656556612310/31 00:53支語系喔

g911246 10/31 00:53人家app全名是google maps,要強調先打對吧

inversexxx 10/31 00:53阿不就習慣成自然 接著變約定成俗?

BwDragonfly 10/31 00:53聊天室被不知道哪來的梗大量洗的時候都是不能接受

npc776 10/31 00:53不知道 跟LKK SPP一樣 希望他早點變成死語

BwDragonfly 10/31 00:54想想之前的鳥人亂舞、冠貓幫

inversexxx 10/31 00:55會不能接受的大多是知道梗的來源出處 知道是有人在

inversexxx 10/31 00:56鬧 但當不明就裡的人看到這種情況變成現象 自然而然

inversexxx 10/31 00:56就會參與進去了 群體大了就成了迷因文化

inversexxx 10/31 00:57反應會特別激烈通常都是有具體概念 無意識最好滲透

a85201207 10/31 00:59好像對又好像不對...主要還是使用的人哪種比較多

as6633208 10/31 01:01哦,明白了,我就愛講大陸北京話怎麼了?氣嗎氣嗎

o9714540 10/31 01:05你最好都沒用過估計啦

as6633208 10/31 01:07你文中解high的用法怎麼就不會覺得煩啊?掃興就掃興

as6633208 10/31 01:07?視頻不行,估計不行,但解high可以?不都是不完整

as6633208 10/31 01:07的片面單詞嗎?參什麼英文阿?雙標喔?

as6633208 10/31 01:10號稱支語警察,結果打出來的文用語也是兩套標準,明

as6633208 10/31 01:11明就單純不喜歡支語而已,扯什麼用語習慣,真是奇文

as6633208 10/31 01:11共賞

not5566 10/31 01:16推 估計有正確的用法這裡指的是中國用法

ParuruChan 10/31 01:18ptt也禁用簡體字 支粉怎不說妨害自由 禁用支語不是

ParuruChan 10/31 01:18很正常嗎 XD

qaz960749 10/31 01:24ptt哪有禁用簡體字= =

as6633208 10/31 01:24對岸大陸用語,明顯沒有溝通上的毛病,既然沒有溝通

as6633208 10/31 01:24上的問題,那就是合理的溝通模式,嘻

as6633208 10/31 01:27英雄名這種特定名詞反而才需要符合當地民情,但日常

tindy 10/31 01:27中國的估計還有啥用法 不就是推估的意思

as6633208 10/31 01:27用語這類,多數人明顯都能理解,多數人能理解且使用

nok1126 10/31 01:27支語教授

as6633208 10/31 01:27的用語,強迫人去改變才是思想有問題吧?

tindy 10/31 01:281.你把整件事大概講一遍 2.烏雲很多,等等大概會下雨

tindy 10/31 01:292的用法就是推估的意思 也沒人用估計來取代1吧

inversexxx 10/31 01:29大量灌輸 覆蓋資訊在你眼中不知道算不算強迫? 不過

inversexxx 10/31 01:29我知道你家主子很清楚的認定這叫帝國主義

inversexxx 10/31 01:33不過是真的不必強迫也不必期待別人改 就像會相信詐

inversexxx 10/31 01:34騙電話的阻止了一次還是會再被騙 性格決定命運

inversexxx 10/31 01:35該入土為安的多幫忙上三炷香就盡功德了

tindy 10/31 01:36被詐騙的 比如苗XX ㄏㄏ

ParuruChan 10/31 01:38那個說沒禁簡體字的 是沒看過ptt熱門大板版規嗎

ParuruChan 10/31 01:39還是你去熱門版發一篇全簡體文看能活多久 XD

ParuruChan 10/31 01:41支語早該比照簡體字處理 支粉還在那邊叫囂

inversexxx 10/31 01:41看那個版現在的樣子應該不久就會有人想修版規了

tindy 10/31 01:45事實上就沒人禁支語 你可以去呼籲一下ㄏㄏ

tindy 10/31 01:46希望你革命成功 以後封你支語警總

mizukawa 10/31 01:47我怎麼想,語言的重點就是能不能溝通,管他哪裡來的

mizukawa 10/31 01:47,毛哥今天的狀況是有些專有名詞如果不看LPL就會聽

mizukawa 10/31 01:47不懂,那身為主播他就還有需要調整的地方,因為現在

mizukawa 10/31 01:47他的受眾是台灣觀眾,他的工作就是要讓台灣觀眾可以

mizukawa 10/31 01:48看懂他的播報,任何語言警察煩的點是就算今天這個詞

mizukawa 10/31 01:48大家都聽得懂也看得懂,已經非常普及化了,他還是要

mizukawa 10/31 01:48特別點出來好像人家踩到他G點一樣跳腳,阿就支語警

mizukawa 10/31 01:48察特別容易這樣,所以有人煩躁支語警察也很正常

ekgs 10/31 01:55支語最大問題在於語義模糊→質量? 水平???

qaz960749 10/31 01:57是看板禁又不是ptt禁 連這個基本邏輯都不懂喔

BwDragonfly 10/31 01:58確實重點是能不能溝通。語言被環境影響太深不能順利

qaz960749 10/31 01:58打簡體字被水桶是因為板根不是站規 自己無限上綱到

qaz960749 10/31 01:58整個ptt只能說可憐哪

BwDragonfly 10/31 01:59切換的人先不說,有一些人是明知道是支語卻還是在面

BwDragonfly 10/31 02:00對台灣人的時候刻意使用,就明顯是不想溝通的人

BwDragonfly 10/31 02:01我想支語警察警察煩的點就是只有被討論的是支語時,

BwDragonfly 10/31 02:01就會先貼別人標籤、找一些不是理由的理由護航

minoru04 10/31 02:02愛用者就是現實的戳仔 迷作品偶像時是厄介 在討論區

minoru04 10/31 02:02就是那種廢文仔

minoru04 10/31 02:03它們喜歡甚麼的時候就是那個圈子的討厭鬼

BwDragonfly 10/31 02:03最後結論會說台灣本土用語就該被淘汰

tindy 10/31 02:05那你沒發現你講的那種人根本少到不行嗎

BwDragonfly 10/31 02:05當然不是每個支語警察警察都這樣,我只是講極端的人

tindy 10/31 02:05這幾天吵了千推..有人說台灣用語就該被淘汰嗎

tindy 10/31 02:06絕大多數人都不是刻意用 他只是用他習慣的詞

BwDragonfly 10/31 02:06正常的支語使用者,就是說自己切換不順,請別人諒解

tindy 10/31 02:06刻意引戰那種很明顯好吧 通篇都是支語

BwDragonfly 10/31 02:08剛剛沒看你的推文,沒想到自己的推文有接上你的話耶

bongz331 10/31 02:10推 如果有意義相同的字詞 或是話語 講支語真的會讓

bongz331 10/31 02:11人覺得很煩躁 講支語其實也是種自我優越感 因為中

bongz331 10/31 02:11國LPL 強 抖音影片盛行 所以講支語帶來的淺在優越

bongz331 10/31 02:11感讓他們會自動想用支語

qaz960749 10/31 02:15我承認如果故意講支語的情況通常就是想看支語警察

qaz960749 10/31 02:15生氣 不然平常講支語根本就只是不經意或是習慣好嗎

qaz960749 10/31 02:15每次看到一篇文章只是出現了一兩個支語就被出征就

qaz960749 10/31 02:15覺得支語警察根本等於小粉紅

ccccccccccc 10/31 02:16不能容忍被糾正也滿像小粉紅的 所以大家都是小粉紅

sky226778 10/31 02:18同意

qaz960749 10/31 02:18有啥好糾正的 語言本來就是大家懂意思就好阿 你會

qaz960749 10/31 02:18糾正就代表你根本就知道什麼意思

BwDragonfly 10/31 02:19為什麼糾正就是代表知道意思?

qaz960749 10/31 02:19就大家閒聊還要這麼認真 還以為在寫報告勒

qaz960749 10/31 02:19你不知道要怎麼糾正= =頭腦想一下好嗎

qaz960749 10/31 02:21就像是XX豚才會知道文章在偷渡XX梗一樣阿

BwDragonfly 10/31 02:21第一步先問不知道意思的詞,第二步才是糾正

BwDragonfly 10/31 02:22亂講 我看推文都是先推什麼梗,想要直接糾正

BwDragonfly 10/31 02:23再說 糾正有問題嗎 既然你扯到LOL版偷渡別版梗

BwDragonfly 10/31 02:24如本篇最前面上色的四個例子,就是需要糾正的用法

qaz960749 10/31 02:25那就代表在你有辦法糾正的時候你已經知道意思啦

BwDragonfly 10/31 02:25原來你跟別人說話的時候,都是先講別人不知道的說法

tindy 10/31 02:25那爭議就來了 你覺得前四個需要糾正 估計錯在哪?

BwDragonfly 10/31 02:26等別人聽不懂的時候就是再解釋一遍...

BwDragonfly 10/31 02:26估"計"

qaz960749 10/31 02:27跟認識的當然不會阿 問題是這裡是論壇耶 誰知道你

qaz960749 10/31 02:27都知道些什麼 你不知道可以問

BwDragonfly 10/31 02:27台灣論壇就是預設台灣本土用語...刻意說支語是在?

rnunmnnvvw 10/31 02:28鍵盤跟雲感覺意思差有點大

qaz960749 10/31 02:28為什麼要刻意我一開始不就講了

tindy 10/31 02:29看不懂你標"計"的用意是啥 估計就是推算,推測 OK吧

BwDragonfly 10/31 02:30那你知道大"概"是什麼嗎

yahappy4u 10/31 02:30支語bad

TaiwanFight 10/31 02:30所以有多少人在用台羅??

TaiwanFight 10/31 02:31討論LOL用台羅我怕是更看不懂喔

tindy 10/31 02:32字最好是這樣拆著解喔 那規跟矩原意也是畫方圓工具

qaz960749 10/31 02:32笑死 我還真的在思考台羅是啥

tindy 10/31 02:32規矩合一起就變差很多的衍伸義了

BwDragonfly 10/31 02:34就"大概"可以使用的情境中,有些是"估計"不適用的

dominiclin 10/31 02:34歧視敵國到底哪裡錯了 他們也沒在客氣啊==

tindy 10/31 02:35是阿 我上面不是舉了兩個例子 大概的含意比較廣

BwDragonfly 10/31 02:35反正支語就是貪圖方便,一個詞在各種情境都用

tindy 10/31 02:35但其中一個含意就是推估 台灣人用估計沒有用錯

qaz960749 10/31 02:36所以在閒聊時貪圖方便哪裡錯了

plato168 10/31 02:36推你

PandaSir 10/31 02:50最噁就是扣帽子,一邊只會嘴支警、一邊只會嘴愛支

yybear 10/31 02:52身為咕咕的老使用者,我覺得不有趣

qaz960749 10/31 02:56支警不算扣帽子吧 他們不就是以此為榮嗎比如原po

Tiamat6716 10/31 02:56有意思

musicaledio 10/31 03:01有些支語不谷歌完全不懂啥意思 真的不適合播報用

DLHZ 10/31 03:02整串只服你

Kimheeche 10/31 03:03

AnnaOuO 10/31 03:28他媽現在連估計都不行了哦xD 文字獄膩 真的ㄏ

q9563420 10/31 03:46推 台灣華語使用已經存在既有的用法 外來的說法也沒

q9563420 10/31 03:46比較好 聽起來很躁 像樓上說的 估計/大概 就是

amx2131 10/31 03:58估計/大概 兩個就不太一樣

exca 10/31 03:59估計不就支語嗎?身邊愛支病者很愛用==

ycsjay 10/31 04:16愛講什麼就講什麼啊 是有多卑微啊

acd88001 10/31 04:28確實

q2520q 10/31 05:05不然就跟台語一樣啊,你要用台語就用專門的字去講,

q2520q 10/31 05:05要用支語就用他們的簡體字去寫,讓人一眼就能知道是

q2520q 10/31 05:06什麼語言

q2520q 10/31 05:06第一句應該說是,要用文字的話就用專門的台語文字去

q2520q 10/31 05:06

aaaa8247 10/31 05:19這觀點很有趣,先幫你補血

yyj0317 10/31 06:00推這篇

peter105096 10/31 06:28

coubeooh 10/31 06:53同意,例如影片講成視頻真的莫名其妙,又不是什麼艱

coubeooh 10/31 06:53少深字

zanarland 10/31 06:56看map這點我覺得你反應過大了,完全不會感覺奇怪

singindream 10/31 07:04感謝這篇的分析 邏輯清楚淺顯易懂

Scinfaxi 10/31 07:24看map 跟吃food 上car一樣詭異好嗎...

saxm 10/31 07:44看map有夠怪= =

BwDragonfly 10/31 07:47看map都可以瞎挺的,原因應該很明顯...

falls777 10/31 08:04可以理解 就像我會偶爾用不明覺厲 但我不會講直播

falls777 10/31 08:04一樣 實況就實況 直播什麼

Eligor41 10/31 08:18講支語就噁心

energyy1104 10/31 08:52終於有正常人了

iamwind7954 10/31 08:56這視角挺有意思的

q251425 10/31 08:56超低能 估計我們也常用誰在那邊只用大概

yxrdragon 10/31 08:56有的詞真的很難聽

BwDragonfly 10/31 09:00什麼都沒寫也能通靈出"台灣只用大概"這論點 XD

BwDragonfly 10/31 09:01紮一個稻草人來打 真不是說假的

yu39 10/31 09:06推推 用心

AirO0264400 10/31 09:33很多時候只是聽不習慣 再加上反中情緒 也有些時候

AirO0264400 10/31 09:34就是單純的中文太差 不知道有些用法自古就有 聽不

AirO0264400 10/31 09:34懂聽不習慣的都以為是支語

ji385k6 10/31 10:04估計台灣以前真的沒人這樣用的 我最早聽到是在十年

ji385k6 10/31 10:04前西門的台 一開始真的覺得很奇怪 不過粵語也有這

ji385k6 10/31 10:04種用法 所以也不知道這種情況算不算支語

A380 10/31 10:12推 台灣本來就有在用的詞彙 不要換成中國用語

a760981 10/31 10:18要講就講啊 不然你要學蔣光頭講支語就拖出去槍斃嗎

a760981 10/31 10:18

willieqoo 10/31 10:26估計最好是支語

willieqoo 10/31 10:27整天支語支語,好像自己不用就是支語

undeadgerm 10/31 12:10很棒的分析,推推

naifing 10/31 12:14幫補血

or2cqem 10/31 12:23最大的支語就是中文啦 要不要反?

lcomicer 10/31 15:00能在播報時更留意一點就好了

qaz960749 10/31 15:25拿台語護航有夠好笑 台語是直接文字沒了現在自己創

qaz960749 10/31 15:25造字體好嗎 而且簡體字哪個不能轉成繁體字的

※ 編輯: MRsoso (123.194.108.250 臺灣), 10/31/2022 17:02:29

DesignXD 10/31 17:16支語就是中國人不會中文 吵那麼多台灣中文才是正統

jimmy073825710/31 22:02前面講的舉例非常的精闢 易懂 後面幾段都是冗詞冗理

jimmy073825710/31 22:02造成混亂

rainnawind 11/01 06:57哇是朔朔耶

Ninorin 11/01 13:18完全沒錯啊 長毛就是內容沒料 根本沒那水準

cool10528 11/02 12:23你知道你這整篇都是支語嗎

soweiz 11/02 12:42同意這篇