PTT評價

Re: [問卦] 這句話的英文這時間會有人知道嗎

看板Gossiping標題Re: [問卦] 這句話的英文這時間會有人知道嗎作者
mother
(老木)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

※ 引述《NasaZheng (Nasa_Zheng)》之銘言:
: 朋友剛剛突然問我說
: [ 記住你的錯誤,它使你堅強 ]
: 這句話的英文該怎麼正確解讀
: 小弟我多億300分都不到
: 但又不能跟他直接說 我不會
: 這樣太弱了
: 突然想到八卦一堆多億破千分的
: 希望可以幫幫忙 謝謝!

豆豆磨來磨去豆豆磨來磨去
磨來磨去香豆奶
豆豆磨來磨去豆豆磨來磨去
磨來磨去香豆奶

這是一個很好的問題

老木如果沒記錯的話這句話是一個減肥廣告的英文翻譯成中文

英文的原句子是trust me you can make it

這句英文翻譯成中文的意思就是 相信你的老闆今天不會來 這樣你就可以去摸魚

沒有啦

老木用google翻譯後得到的是

Remember your mistakes it makes you strong

--
火星章魚
~(@[email protected])~ ~(@[email protected])~ ~(@[email protected])~ ~(@[email protected])~ ~(@[email protected])~ ~(@[email protected])~ ~(@[email protected])~
/|||\ /|||\ /|||\ /|||\ /|||\ /|||\ /|||\

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.135.61 (臺灣)
PTT 網址