PTT評價

Re: [新聞] 「芭比Q了」、「yyds」是什麼意思?時下

看板Gossiping標題Re: [新聞] 「芭比Q了」、「yyds」是什麼意思?時下作者
pipendunk
(一盞燈)
時間推噓 X 推:2 噓:3 →:9

有些是英翻中的流行語,也有一些傳統中文用法台灣也

很早在用.但近年莫名其妙一堆支語警察,只要自己不知

道的一律歸為對岸影響,只好找證據讓大家回憶下:

https://reurl.cc/6ZA1lV 這首歌才是真洗腦神曲,不

知道民國幾年的廣告.


台灣很早就在巴比Q了

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.213.232.25 (臺灣)
PTT 網址

gankgf 07/19 22:01老人

jma306 07/19 22:01https://i.imgur.com/jwq861h.jpeg

jerrys0580 07/19 22:01烤肉醬廣告嗎

mij 07/19 22:03其實我覺得不管誰先創拉 整天吵網路用語很煩

mij 07/19 22:043搞得說話都看不懂還要查什麼意思

jma306 07/19 22:06 https://i.imgur.com/1B3zxno.jpg

NotUniqueSol 07/19 22:08這本來就是BBQ 又沒引申其他意思

NotUniqueSol 07/19 22:10就像之前有人說這首歌是最早濫用「

NotUniqueSol 07/19 22:11的動作」一樣

NotUniqueSol 07/19 22:11https://youtu.be/aKnubgMdKvk

NotUniqueSol 07/19 22:11但歌詞真的是在描述邀請的手勢呀

rogergon 07/19 22:15抖音一堆配樂在唱「完了巴比Q了」超悚

pullpower 07/19 23:25爸被幹了、游泳的洨

Colitas 07/20 07:36你應該知道barbeque是個英文單字吧…?